Przypis
b „Piekło” jest tłumaczeniem hebrajskiego wyrazu szeol i greckiego hades; oba znaczą po prostu „grób”. Dlatego angielscy tłumacze Biblii króla Jakuba oddali słowo szeol 31 razy jako „piekło”, 31 razy jako „grób” i 3 razy jako „dół”, co dowodzi, że te terminy oznaczają praktycznie to samo.