Strona 2. Liczba wyników: 67. Zakres wyszukiwania: akapit zdanie akapit dokument . Sortowanie wyników: według liczby trafień według liczby trafień od najnowszych od najstarszych Wyniki w wybranych publikacjach: Służba Królestwa. Mamy być nie tylko głosicielami, ale też nauczycielami (Liczba trafień: 3) Na przykład wydano już przeszło 91 milionów egzemplarzy Biblii w Przekładzie Nowego Świata. km 12/97 ss. 3-4 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Powtórka do teokratycznej szkoły służby kaznodziejskiej (Liczba trafień: 3) Dlaczego w Ewangelii według Jana 1:1 w Przekładzie Nowego Świata powiedziano „Słowo był bogiem”, podczas gdy w innych przekładach czytamy: „Słowo było Bogiem”? km 12/97 ss. 5-6 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Biblia — Boży przewodnik dla wszystkich ludzi (Liczba trafień: 3) Osobom okazującym zainteresowanie można udostępnić Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, które otrzymaliśmy w tym roku. km 12/97 s. 8 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Teokratyczna szkoła służby kaznodziejskiej w roku 1998 (Liczba trafień: 3) Przeglądając program na przyszły rok, zauważysz, że zadanie nr 4 najczęściej oparte będzie na Tematach do rozmów zamieszczonych w Przekładzie Nowego Świata. km 12/97 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata — polski km 9/97 s. 3 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ Zachęcamy, by w miesiącach wzmożonej działalności (marzec, kwiecień, maj) wszyscy proponowali osobom szczerze usposobionym Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata. km 2/97 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1997 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ W grudniu będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w styczniu podręcznik Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo? lub Mój zbiór opowieści biblijnych, a w lutym — Wspaniały finał Objawienia bliski! km 12/96 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz podręcznika Biblia — słowo Boże czy ludzkie? km 11/96 s. 3 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz książki Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, a w styczniu — podręcznika Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo? km 10/96 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz książki Biblia — słowo Boże czy ludzkie? km 9/96 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Jak czynić uczniów z pomocą książki Wiedza (Liczba trafień: 3) Jeśli uznasz to za stosowne, poproś go o używanie Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata. km 6/96 ss. 3-6 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Odnośmy pożytek z teokratycznej szkoły służby kaznodziejskiej w roku 1996 — część 1 (Liczba trafień: 3) Zadanie nr 4 będzie jak dotąd wygłaszane na podstawie „Biblijnych tematów do rozmów” zamieszczonych w Chrześcijańskich Pismach Greckich w Przekładzie Nowego Świata. km 1/96 s. 1 - Nasza Służba Królestwa — 1996 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ W listopadzie będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata łącznie z książką Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, a w grudniu — podręcznik Wiedza, która prowadzi do życia wiecznego. km 11/95 s. 3 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Całe Pismo jest pożyteczne do nauczania (Liczba trafień: 3) Rozpowszechniając w listopadzie Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, wypróbuj poniższe propozycje. km 11/95 s. 4 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) W listopadzie będziemy udostępniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie? km 9/95 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) W listopadzie będziemy udostępniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie? km 8/95 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Znak zapewniający wyzwolenie (Liczba trafień: 3) Następnie otwórz „Skorowidz” zamieszczony na końcu Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata i odszukaj hasło „miłość”. km 5/95 s. 8 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Zebrania służby w marcu (Liczba trafień: 3) Wielu z wdzięcznością przyjmie od nas Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Największy ze wszystkich ludzi albo Wspaniały finał Objawienia bliski! km 3/95 ss. 2-3 - Nasza Służba Królestwa — 1995 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ W listopadzie będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w grudniu — książkę Największy ze wszystkich ludzi, w styczniu — Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo?, a w lutym — Będziesz mógł żyć wiecznie w raju na ziemi. km 11/94 s. 3 - Nasza Służba Królestwa — 1994 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ W październiku skupimy uwagę na pozyskiwaniu stałych czytelników Strażnicy i Przebudźcie się! oraz na proponowaniu pojedynczych egzemplarzy tych czasopism, w listopadzie będziemy zachęcać do przeczytania Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz podręcznika Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w grudniu — będziemy proponować książkę Największy ze wszystkich ludzi, a w styczniu — Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo? km 10/94 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1994 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) Symbol NW oznacza New World Translation of the Holy Scriptures (Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata), a BT — Biblię Tysiąclecia, wyd. II. km 1/92 s. 7 - Nasza Służba Królestwa — 1992 Ogłoszenia (Liczba trafień: 3) ◼ Podstawowym przekładem, z którego przytaczane są wersety w Naszej Służbie Królestwa, jest New World Translation of the Holy Scriptures (Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata). km 1/91 s. 3 - Nasza Służba Królestwa — 1991 Zaszczyt noszenia imienia Jehowy (Liczba trafień: 3) W roku 1950, nie bacząc na głosy niezadowolenia, jakie się podniosły w chrześcijaństwie, zaczęli stopniowo wydawać Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, w którym przywrócono imieniu Bożemu należne mu miejsce. km 6/87 ss. 1-3 - Nasza Służba Królestwa — 1987 Czym jest dla ciebie Biblia? (Liczba trafień: 3) 5 W grudniu bracia w wielu krajach są zajęci rozpowszechnianiem wydanego w roku 1984 Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata — z odsyłaczami. km 12/85 ss. 1-3 - Nasza Służba Królestwa — 1985 Dobra nowina o naszej nadziei (Liczba trafień: 3) a Wersety biblijne, przy których nie ma nazwy (lub symbolu) tłumaczenia, będą odtąd przytaczane w „Naszej Służbie Królestwa” według „Pisma Świętego w przekładzie Nowego Świata” (z języka angielskiego). km 1/81 ss. 1-4 - Nasza Służba Królestwa — 1981 Wierność we wszystkim (Liczba trafień: 3) Wszędzie, gdzie tylko jest to możliwe, nasi bracia rozpowszechniają Pismo Święte w przekładzie Nowego Świata. km 6/76 s. 2 - Nasza Służba Królestwa — 1976 Świadkowie Jehowy w Europie (Liczba trafień: 3) Dalszym powodem do radości było oddanie do użytku francuskiego tłumaczenia Pisma Świętego w przekładzie Nowego Świata. km 11/75 ss. 5-6 - Służba Królestwa — 1975 12
Dlaczego w Ewangelii według Jana 1:1 w Przekładzie Nowego Świata powiedziano „Słowo był bogiem”, podczas gdy w innych przekładach czytamy: „Słowo było Bogiem”?
Osobom okazującym zainteresowanie można udostępnić Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, które otrzymaliśmy w tym roku.
Przeglądając program na przyszły rok, zauważysz, że zadanie nr 4 najczęściej oparte będzie na Tematach do rozmów zamieszczonych w Przekładzie Nowego Świata.
◼ Zachęcamy, by w miesiącach wzmożonej działalności (marzec, kwiecień, maj) wszyscy proponowali osobom szczerze usposobionym Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata.
◼ W grudniu będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w styczniu podręcznik Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo? lub Mój zbiór opowieści biblijnych, a w lutym — Wspaniały finał Objawienia bliski!
W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz podręcznika Biblia — słowo Boże czy ludzkie?
W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz książki Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, a w styczniu — podręcznika Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo?
W grudniu zajmiemy się rozpowszechnianiem Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz książki Biblia — słowo Boże czy ludzkie?
Jeśli uznasz to za stosowne, poproś go o używanie Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata.
Zadanie nr 4 będzie jak dotąd wygłaszane na podstawie „Biblijnych tematów do rozmów” zamieszczonych w Chrześcijańskich Pismach Greckich w Przekładzie Nowego Świata.
◼ W listopadzie będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata łącznie z książką Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, a w grudniu — podręcznik Wiedza, która prowadzi do życia wiecznego.
Rozpowszechniając w listopadzie Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, wypróbuj poniższe propozycje.
W listopadzie będziemy udostępniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?
W listopadzie będziemy udostępniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?
Następnie otwórz „Skorowidz” zamieszczony na końcu Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata i odszukaj hasło „miłość”.
Wielu z wdzięcznością przyjmie od nas Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Największy ze wszystkich ludzi albo Wspaniały finał Objawienia bliski!
◼ W listopadzie będziemy rozpowszechniać Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata oraz książkę Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w grudniu — książkę Największy ze wszystkich ludzi, w styczniu — Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo?, a w lutym — Będziesz mógł żyć wiecznie w raju na ziemi.
◼ W październiku skupimy uwagę na pozyskiwaniu stałych czytelników Strażnicy i Przebudźcie się! oraz na proponowaniu pojedynczych egzemplarzy tych czasopism, w listopadzie będziemy zachęcać do przeczytania Chrześcijańskich Pism Greckich w Przekładzie Nowego Świata oraz podręcznika Biblia — słowo Boże czy ludzkie?, w grudniu — będziemy proponować książkę Największy ze wszystkich ludzi, a w styczniu — Jak znaleźć prawdziwy pokój i bezpieczeństwo?
Symbol NW oznacza New World Translation of the Holy Scriptures (Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata), a BT — Biblię Tysiąclecia, wyd. II.
◼ Podstawowym przekładem, z którego przytaczane są wersety w Naszej Służbie Królestwa, jest New World Translation of the Holy Scriptures (Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata).
W roku 1950, nie bacząc na głosy niezadowolenia, jakie się podniosły w chrześcijaństwie, zaczęli stopniowo wydawać Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, w którym przywrócono imieniu Bożemu należne mu miejsce.
5 W grudniu bracia w wielu krajach są zajęci rozpowszechnianiem wydanego w roku 1984 Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata — z odsyłaczami.
a Wersety biblijne, przy których nie ma nazwy (lub symbolu) tłumaczenia, będą odtąd przytaczane w „Naszej Służbie Królestwa” według „Pisma Świętego w przekładzie Nowego Świata” (z języka angielskiego).
Wszędzie, gdzie tylko jest to możliwe, nasi bracia rozpowszechniają Pismo Święte w przekładzie Nowego Świata.
Dalszym powodem do radości było oddanie do użytku francuskiego tłumaczenia Pisma Świętego w przekładzie Nowego Świata.