De David.
א [álefe]
25 A ti, ó Jeová, eu recorro.
ב [bete]
2 Meu Deus, confio em ti;+
Não permitas que eu seja envergonhado.+
Não permitas que os meus inimigos se alegrem às minhas custas.+
ג [guímel]
3 Certamente, ninguém que espera em ti será envergonhado;+
Envergonhados serão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.+
ד [dálete]
4 Faz-me saber os teus caminhos, ó Jeová;+
Ensina-me as tuas veredas.+
ה [hê]
5 Faz-me andar na tua verdade e ensina-me,+
Pois tu és o Deus da minha salvação.
ו [vau]
Espero em ti o dia inteiro.
ז [zaine]
6 Lembra-te da tua misericórdia, ó Jeová, e do teu amor leal,+
Os quais sempre tens demonstrado.+
ח [hete]
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude e das minhas transgressões.
Lembra-te de mim de acordo com o teu amor leal,+
Por causa da tua bondade, ó Jeová.+
ט [tete]
8 Bom e reto é Jeová.+
É por isso que ele instrui os pecadores no caminho a seguir.+
י [iode]
9 Guiará os mansos no que é certo,+
E ensinará aos mansos o Seu caminho.+
כ [cafe]
10 Todas as veredas de Jeová são amor leal e fidelidade
Para os que guardam o seu pacto+ e as suas advertências.+
ל [lâmede]
11 Por causa do teu nome, ó Jeová,+
Perdoa o meu erro, embora ele seja grande.
מ [meme]
12 Quem é o homem que teme a Jeová?+
Ele vai instruí-lo acerca do caminho que deve escolher.+
נ [nune]
13 Ele experimentará coisas boas,+
E os seus descendentes tomarão posse da terra.+
ס [sâmeque]
14 A amizade íntima com Jeová pertence aos que o temem,+
E ele dá-lhes a conhecer o seu pacto.+
ע [aine]
15 Os meus olhos estão sempre voltados para Jeová,+
Pois ele libertará os meus pés da rede.+
פ [pê]
16 Volta a tua face para mim e mostra-me favor,
Pois estou sozinho e desamparado.
צ [tsadê]
17 As aflições do meu coração multiplicaram-se;+
Liberta-me da minha angústia.
ר [rexe]
18 Vê a minha aflição e o meu sofrimento,+
E perdoa todos os meus pecados.+
19 Vê como são numerosos os meus inimigos
E como é grande o seu ódio por mim.
ש [chim]
20 Guarda a minha vida e salva-me.+
Não permitas que eu seja envergonhado, pois tenho-me refugiado em ti.
ת [tau]
21 Que a integridade e a retidão me protejam,+
Pois a minha esperança está em ti.+
22 Ó Deus, livra Israel de todas as suas aflições.