Provérbios 5:19 Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) 19 Amável corça, graciosa cabra-montesa.*+ Que os seus seios o satisfaçam* todo o tempo. Que o amor dela sempre o extasie.+ Provérbios 5:19 Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências 19 gama amável e encantadora cabra-montesa.+ Inebriem-te os seus próprios seios todo o tempo.+ Que te extasies constantemente com o seu amor.+ Provérbios Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2023 5:19 lff lição 41; it-1 389; w06 15/9 25; w00 1/10 30-31; w97 15/7 24 Provérbios Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990 5:19 w89 15/5 19; w86 15/7 4-5; ad 243; hp 72; w80 15/10 14; fl 30; w73 671; w64 524; w63 382; w61 370 Provérbios Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019 5:19 Seja Feliz para Sempre!, lição 41 Perspicaz, Volume 1, p. 389 A Sentinela,15/9/2006, p. 251/10/2000, pp. 30-3115/7/1997, p. 2415/5/1989, p. 1915/7/1986, pp. 4-5
19 Amável corça, graciosa cabra-montesa.*+ Que os seus seios o satisfaçam* todo o tempo. Que o amor dela sempre o extasie.+
19 gama amável e encantadora cabra-montesa.+ Inebriem-te os seus próprios seios todo o tempo.+ Que te extasies constantemente com o seu amor.+
5:19 w89 15/5 19; w86 15/7 4-5; ad 243; hp 72; w80 15/10 14; fl 30; w73 671; w64 524; w63 382; w61 370
5:19 Seja Feliz para Sempre!, lição 41 Perspicaz, Volume 1, p. 389 A Sentinela,15/9/2006, p. 251/10/2000, pp. 30-3115/7/1997, p. 2415/5/1989, p. 1915/7/1986, pp. 4-5