-
MateusÍndice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
-
-
5:8 ad 794; w78 1/9 4; bf 258; g72 22/2 27-8; w67 389, 391
-
-
Mateus: notas de estudo — capítulo 5Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
puros de coração: São pessoas puras e limpas por dentro, em sentido moral e espiritual. Seus sentimentos, desejos e motivações são puros.
verão a Deus: Essas palavras não devem ser entendidas literalmente, já que Deus disse em Êx 33:20: “Nenhum homem pode me ver e continuar vivo.” A palavra grega traduzida aqui em Mt 5:8 como “verão” também pode significar “ver com a mente, perceber, saber”. Os que adoram a Jeová aqui na Terra ‘veem a Deus’ com os olhos da fé quando estudam a Bíblia para conhecer a personalidade de Jeová e prestam atenção nas coisas que Deus faz por eles. (Ef 1:18; He 11:27) E, quando forem ressuscitados para viver no céu, os cristãos ungidos poderão literalmente ver a Jeová “assim como ele é”. — 1Jo 3:2.
-