Colossenses 3:11 Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada 11 nessa condição não há nem grego nem judeu, nem circuncisão nem incircuncisão, nem estrangeiro, cita,* escravo nem homem livre; mas Cristo é todas as coisas e está em todos.+ Colossenses 3:11 Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências 11 não havendo nem grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, estrangeiro, cita, escravo, homem livre,+ mas Cristo é todas as coisas e em todos.+ Colossenses Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2023 3:11 it-1 500, 1089; w17.08 23; w01 15/11 25 Colossenses Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990 3:11 w88 15/5 17-18; w83 15/3 23; ad 323, 695; w81 15/8 19; w61 522 Colossenses Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019 3:11 Perspicaz, Volume 1, p. 1089 Perspicaz, Volume 1, p. 500 A Sentinela (Estudo),8/2017, p. 23 A Sentinela (2001),15/11/2001, p. 2515/5/1988, pp. 17-1815/3/1983, pp. 22-2315/8/1981, p. 191/9/1961, pp. 521-5231/8/1952, p. 121
11 nessa condição não há nem grego nem judeu, nem circuncisão nem incircuncisão, nem estrangeiro, cita,* escravo nem homem livre; mas Cristo é todas as coisas e está em todos.+
11 não havendo nem grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, estrangeiro, cita, escravo, homem livre,+ mas Cristo é todas as coisas e em todos.+
3:11 Perspicaz, Volume 1, p. 1089 Perspicaz, Volume 1, p. 500 A Sentinela (Estudo),8/2017, p. 23 A Sentinela (2001),15/11/2001, p. 2515/5/1988, pp. 17-1815/3/1983, pp. 22-2315/8/1981, p. 191/9/1961, pp. 521-5231/8/1952, p. 121