Ezequiel
47 Chantá watejmanta templo yaykunaman kutichiwarqa,+ rikorqanitaj temploj punku yaykunan uramanta yaku llojsimushasqanta.+ Yakoqa inti llojsimuy ladoman rishasqa, templo inti llojsimuy lado qhawarisqa kasqanrayku. Yakoqa llojsimushasqa temploj paña ladonpa uranmanta, altarpa sur ladonmanta.*
2 Chantá norte lado* punkunta+ jawaman llojsichiwarqa, jawantataj muyuchimuwarqa inti llojsimuy lado jawa punkukama,+ rikorqanitaj paña ladonta uj chhika yaku llojsimushasqanta.
3 Chay runaqa inti llojsimuy ladoman llojsimorqa midina qʼaytu aparisqa,+ 1.000 codosta* midiytawan yakuta pasachiwarqa. Yakoqa talonesniypa moqetusninkama chayawarqa.
4 Chantá 1.000 codostawan midispa yakuta pasachillawarqataj, yakutaj chaki moqosniykama chayawarqa.
Chantá 1.000 codostawan midispa yakuta pasachillawarqataj, yakutaj caderasniykama chayawarqa.
5 Chantá 1.000 codostawan midejtin yakoqa ashkhañapuni karqa, manaña pasanaypaj jinañachu karqa. Yaku may ukhu kasqanrayku nadaspallaña chimpanapaj jina karqa. Manchay jatun mayu kasqanrayku manaña chakiwan chimpanapaj jinachu karqa.
6 Paytaj tapuwarqa: “Runaj wawan, ¿rikorqankichu kayta?”, nispa.
Chantá mayu kantuman purispa kutichiwarqa. 7 Kutispataj may chhika sachʼasta rikorqani mayoj puraj lado kantusninpi.+ 8 Chantá niwarqa: “Kay yakoqa inti llojsimuy ladoman rishan. Arabanta*+ uraykuspa mar qochaman chayan. Mar qochaman chayajtin+ mar qochaj yakonqa jampisqa kanqa. 9 Maynintachá kay yakus* renqa chaypeqa may chhika kausajkuna kausanqanku. May chhika pescados kanqa, chayninta kay yakus risqanrayku. Mar qocha yakusqa jampisqa kanqa. Maynintachus kay mayu renqa chay cheqaspeqa tukuy ima kausanqa.
10 ”Pescadoresqa yaku kantullapiña kanqanku En-Guedimantapacha+ En-Eglaimkama, chaypeqa pescado japʼina chʼipasta* chʼakichinapaj uj lugar kanqa. May chhika pescados kanqa, tukuy laya* pescados kanqa, Jatun mar qochapi jina.*+
11 ”Yaku qochasniyoj jallpʼas kanqa, pastosniyoj qochaspis. Chaykunataj mana jampisqachu kanqanku. Millu kʼara yakusniyojllapuni kanqanku.+
12 ”Mayoj puraj ladosninpeqa frutata poqoj tukuy laya sachʼas wiñanqanku. Laqhesninkoqa mana chʼakiponqachu, poqoyninkupis mana tukukonqachu. Sapa killa poqonqa templomanta llojsimoj yaku qarpasqanrayku.+ Poqoyninkoqa mikhunapaj kanqa, laqhesninkutaj jampinapaj kanqa”.+
13 Tukuyta Kamachej Señor Jehová Diosqa kayta nin: “Qankunaqa kay jallpʼata herenciata jina tʼaqankichej Israelpa 12 ayllusninman,* Josetaj iskay jinasta jallpʼata japʼenqa.+ 14 Qankuna kay jallpʼata herenciata jina japʼinkichej, uj rejta japʼinkichej. Kay jallpʼataqa ñaupa tatasniykichejman juraspa qonayta nerqani.+ Chayrayku kunanqa herenciaykichej jina rakʼisqa kashan.
15 ”Norte ladoman jallpʼaj lindenqa* kay jina: qallarin Jatun mar qochamantapacha, Hetlonman rej ñanninta,+ Zedad ladoman,+ 16 Hamat+ ladoman, Berotá+ ladoman, Sibraim ladomanpis, chayqa Damascowan Hamat jallpʼawan tinkuypi kashan. Chayantaj Hazer-Haticonkama, chayqa Hauranwan tinkuypi kashan.+ 17 Chay lindeqa kanqa mar qochamantapacha Hazar-Enonkama.+ Damascoj norte lado lindenta pasanqa, Hamatpa+ lindentawan. Chaymin norte ladoman lindeqa.
18 ”Inti llojsimuy ladoman lindeqa Hauranwan Damascowan tinkuyninta pasan, Jordán mayunta rin, Galaadwan+ Israel jallpʼawan tinkuyta. Norte ladoman lindemantapacha inti llojsimuypi mar qochakama* midiychej. Chaymin inti llojsimuy ladoman lindeqa.
19 ”Sur ladoman lindeqa Tamarmantapacha Meribat-Cadés yakuskama+ kanqa, chaymantapachataj Jatun mayukama* kanqa, Jatun mar qochakamataj.+ Chaymin sur ladoman lindeqa.
20 ”Inti yaykuy ladopeqa Jatun mar qocha kashan, sur lado lindemantapacha Lebó-Hamatpa*+ ñaupaqenpi uj cheqakama. Chaymin inti yaykuy ladoman lindeqa”.
21 “Kay jallpʼataqa qankunapura partinakunkichej, Israelpa 12 ayllusnin ukhupi. 22 Kay jallpʼataqa herenciata jina qankunapura partinakuychej, qankunawan tiyakoj forasterosmanpis partillaychejtaj, qankunawan tiyakushajtinku wawasniyoj karqanku chaykunaman. Paykunataqa nacekusqankumantapacha israelitaspunipis kankuman jinata qhawaychej. Paykunaqa qankunawan khuska Israel ayllus ukhupi herenciata japʼenqanku. 23 Forasteromanqa mayqen aylloj jallpʼanpichus tiyakun, chaypi herenciata qonaykichej tiyan”, nispa nin Tukuyta Kamachej Señor Jehová Diosqa.