Lucas
11 Jesús shu llactai Diosta mañauca. Mañai pasashca huasha, shu pai yachachishca runa paita “Señor,” nica, “ñucanchiras yachachihuai mañangaj, imasna Juan shinallara yachachica pai yachachishca runaunara.” 2 Jesús paigunara nica: “Canguna Diosta mañausha casna rimaichi: ‘Ñucanchi ahua pachai tiaj Yaya, camba shuti ali rimashca achu. Shamuchu can mandana pacha. Can munashca tucuchu imasna ahua pachai shinallara cai pachais. 3 Cuna punzha ñucanchi caran punzha micuna tandara cuhuapai. 4 Ñucanchi ucharashcara perdonahuai imasna ñucanchi shinallara perdonanchi ñucanchira manali rajcunara. Ñucanchira ama pushahuaichu tintarinai, astaun manalimanda llushpichihuapai. ’ ”
5 Shinallara Jesús nica: “¿Cangunamanda maican runa shu amigura charisha, paihuajma risha chaupi tuta, paita ninguima, ‘Amigu, quinsa tandara mañachihuai. 6 Shu amigu pactamushcami ñambimanda, ñucaga imaras mana charinichu paita carangaj. ’ 7 Manzhu chi runa, huasi ucumanda cutipanma: ‘Ama turmindachihuaichu. Pungu ña ishcashcami, huahuauna ña ñucahua sirinaun caitui, Mana ushanichu llucshinara canda cungaj?’ 8 Cangunara nini, amigu ashcaraigumandalla mana llucshisha, astaun runa paita mulistashcamanda llucshingami tucui ministishcara cungaj. 9 Cangunara nini: Mañaichi, cushca anguichimi. Mascaichi, taringuichimi. Cayaichi, cangunama pascashca angami. 10 Tucui mañaj apin; mascaj tarin; cayaj runama pascashca anga. 11 ¿Cangunamanda maican yaya, paihua churi tandara mañajpi, yaya shu rumira cungachu? ¿Aichahuara mañajpi yaya machacuira cungachu? 12 Lulunda mañajpi, yaya shu uputindira cungachu? 13 Shinajpi canguna manaliuna ashallara, ali cuyashcaunara canguna churiunama cuyanara yachanguichi, ¿manzhu astaun mas canguna ahua pacha Yaya Santu Ispiritura cunga paita mañajcunara?”
14 Jesús shu supaira ichuca, upa shimi supai aca. Supai llucshijpi, runa ña rimaca. Runauna manzharinauca. 15 Huaquinguna ninauca: “Beelzebú supai atun apu ushaihua cai runa supaigunara ichun.” 16 Shujcuna, Jesusta tintangaj: “Shu ahua pachamanda ricurinara ricuchihuai” ninauca. 17 Jesús paiguna iyaira intindisha, paigunara nica: “Tucui llacta pai quiquinmanda chaupirisha, tucuringami. Shinallara shu huasi pai quiquinmanda chaupirisha tularingami. 18 Shinallarami, Satanás pai quiquinmanda chaupirisha, ¿imasnara pai mandana pacha shayaringa? Canguna ñucara ninguichi, ‘Beelzebú ushaihuami supaigunara ichuun,’ nisha. 19 Ñuca supaigunara ichujpi Beelzebumanda, ¿canguna churiunaga, pimanda supaigunara ichunaun? Chimanda paiguna cangunara taripajcuna anaungami. 20 Astaun ñuca Diospa riruhua supaigunara ichujpi, sirtu pacha Dios mandana cangunajma pactamushcami. 21 Shu shinzhi isparayuj runa paihua huasira cuiraupi, chi huraspi pai charishcauna ali cuirashca tucunaun. 22 Astaumbas shu yali shinzhi runa shamusha, paita vinsisha tucui pai munashca isparaunara quichusha, apashcara chaupin shujcunama. 23 Maicambas mana ñucahua tiausha, ñucahua cuntra tucun. Maicambas mana ñucahua tandachisha, chausinmi.
24 Ima huras irus supai shu runamanda llucshisha, chaquishca partiunai purin, samanara mascan. Mana tarisha, casnami nin: ‘Ñuca tigrasha ñuca llucshishca huasimallara.’ 25 Shamushas huasira ña sumajlla pichashcara alichishcara tupan. 26 Shinajpi rin, chishu canzhis supaigunara, paimanda yali iruscunara, pushamun. Huasii icusha, chihui tiasha causanaun. Chi runa huasha causana ñaupa causanamanda yali mana valij tucun.
27 Jesús chi shimiunara rimaushcai, shu huarmi chi muntunmanda, atarisha caparica: “Cushimi canda aparij icsa, cushimi canda chuchuchij chuchuuna,” nisha. 28 Jesús cutipasha nica: “Astaun, cushiunami Diospa shimira uyajcuna, pactachijcuna.”
29 Runauna paihuajma yalijta taucarimujpi, Jesús rimangaj callarica: “Cuna huras causaj runauna manaliunami. Ricurinara mascanaun. Astaun shu ricurinara mana ricuchishca anga. Jonasmanda ricurinallara ricuchishca anga. 30 Imasna Jonás Ninivé llacta runaunama ricurina aca, shinallarami ñuca, Runa Churi, cuna huras causajcunama shu ricurina cuinta tucushami. 31 Taripana punzhai, Sur partimanda shamuj reina huarmi apu ataringami cuna huras causaj runaunara taripangaj, paigunara cauźayachingami. Pai caru partimanda shamuca Salomomba sabiru shimiunara uyangaj. Astaun shu Salomonmanda yali caibimi tiaun. 32 Ninivemanda runauna atarinaungami taripana punzhai cuna huras causaj runaunahua, paigunara cauźayachinaungami. Jonás rimashcara uyasha aripintirinauca. Astaun shu Jonasmanda yali caibimi tiaun.
33 Mana pihuas shu vilara sindichisha tasa ucui pacasha churan, astaun ahuai huatan, tucui huasii icujcuna vilara ricungaj. 34 Ñahui aichamanda vila cuintami. Camba ñahui ali ajpi, camba aicha punzhayachishca angami, astaun camba ñahui manali ajpi, intiru aicha llandui tianga. 35 Ricui camba shungu ucui tiaj vila cuinta ama tuta llandu cuinta tucuchu. 36 Shinasha, tucui camba aicha punzhahua undarishca asha, mana ima partis llandui asha, tucuira punzhayachishca anga, imasna shu vila canda punzhayachin pai aitashcahua.
37 Jesús rimai pasashca huasha, shu fariseo runa paita rugasha: “Ñucahua pariju micui,” nica. Jesús icusha, mesai tiarica. 38 Fariseo runa paita ricusha manzharica, Jesús mana maillasha micungaraupi. 39 Señor paita nica: “Sirtu pacha, canguna fariseo runauna vasu huasha partira pulatu huasha partiras maillanguichi, astaun canguna shungu ucui ima shuhuanahuas, ima manali iyaigunahuas undarishca anguichi.” 40 “Upauna,” nica, “¿huasha partira raj manzhu shinallara ucu partira rarca? 41 Can charishcaunamanda tsuntsuunama cuichi, casna rasha tucui cangunama chuyaj tucungami.
42 “¡Ayailla fariseoguna! Chunga partiunamanda shu partira Diosta cunguichi canguna mishqui pangamanda, ayaj pangamandas, tucui pangaunamandas; astaumbas ali causanara Diosta llaquinaras cungarishcanguichi. Caigunara rangaj ministirica, chigunaras mana saquisha.
43 “¡Ayailla fariseoguna! ali tiarinaunara mascanguichi tandarina huasiunai, pulasaunais saluranaras mascanguichi.
44 “¡Ayailla yachaira yachachijcuna, fariseogunas, ishqui shimiyujcuna! Mana ricurij pambana uctuuna cuinta anguichi, runauna paiguna ahuai aitasha mana riparanaun.”
45 Shu ley shimira camachij cutipasha: “Yachachij, casna rimasha can ñucanchira piñaungui,” nica.
46 Jesús nica: “¡Ayailla shinallara canguna, ley shimira camachijcuna! Runaunara mana aparihuaj cargaunara apachinguichi, astaumbas canguna ichilla rirullahuas mana llanganguichichu yanapangaj.”
47 “¡Ayailla canguna! Diosmanda rimajcuna pambana huasiunara sicachinguichimi, astaun canguna yayauna paigunara huañuchinauca. 48 Shinajpi, canguna ricujcuna, ‘Ari,’ nijcuna anguichi canguna yayauna rashcaunara. Sirtu pacha canguna yayauna Diosmanda rimajcunara huañuchinauca, cangunas paiguna pambana huasiunara sicachinguichi. 49 Chiraigumanda Diospa sabiru shimi nica: ‘Paigunama Diosmanda rimajcunara, cachashca runaunaras cachashami. Paigunamanda huaquingunara huañuchinaunga, huaquingunara turmindachinaunga. 50 Chiraigumanda cuna huras causau runauna cauźayachishca anaunga tucui Diosmanda rimajcuna talishca yahuarmanda, mundu callarina hurasmanda pacha, 51 Abel yahuarmanda Zacarías yahuargama, cai Zacarías altarhua templo huasihua chaupi shungüi huañuchishca aca. Ari, cangunara nini, tucui cai talirishca yahuarmanda cuna huras causajcuna taripashca anaungami.
52 “¡Ayailla, ley shimira camachijcuna! Yachana pungu llavira quichucanguichi. Canguna mana icucanguichichu, astaun icusha nijcunara arcacanguichimi.”
53 Jesús cai shimiunara rimausha, yachaira yachachijcunas fariseogunas paita ashcara nitiringaj callarinauca, ashca shimiunara tapusha paita turmindachingaj. 54 Ima shimiis paita urmachingaj mascanauca, paita cauźayachingaj.