Juan
11 Chi huras shu Betania llactamanda runa, Lázaro nishca, ungushca aca. Chi ichilla llactai María paihua ñaña Martandi causanauca. 2 Cai María, ungushca Lázaro pani, Señorda gustu asnaj ambihua armachij, shinallara Señorba chaquiras paihua acchahua chaquichij aca. 3 Paniuna Jesúsma shimira cachanauca: “Señor, can llaquishca runa ungushcami.” 4 Jesús caita uyasha: “Cai ungüi mana huañuchinachu,” nica, “astaun Diosta ahuayachingaj, Diospa Churi caimanda ahuayachishca tucungaj.” 5 Jesús Martaras, paihua ñañaras, Lazaroras llaquicami. 6 Jesús Lázaro ungushcara uyasha, pai tiashcai ishqui punzha masta saquiricami. 7 Shinajpi, caimanda huasha, Jesús pai yachachishca runaunara: “Acuichi,” nica, “cutillara Judea partima.” 8 Yachachishca runauna ninauca: “Yachachij, chi shu punzhalla judiuguna canda rumihua shitanara munanauca. ¿Cuti riunguichu chima?” 9 Jesús cutipaca: “¿Manzhu caran punzha chunga ishqui hurasta charin? Maicans punzhai purisha mana nijtangachu, cai pacha punzhara ricusha. 10 Randi, maicans tutai purisha nijtangami, punzha paihuajpi illashcamanda.” 11 Caita rimashca huasha, Jesús nica; “Ñucanchi llaquishca amigu Lázaro puñunmi. Puñushcamanda paita llicchachingaj riunimi.” 12 Shinajpi yachachishca runauna: “Señor” ninauca, “pai puñusha aliyangami.” 13 Randi, Jesús casna rimasha, Lázaro huañushcara rimaca. Paiguna samasha puñushcara Jesús riman nisha iyanauca. 14 Shinajpi Jesús pajlla pambai nica: “Lázaro huañushcami. 15 Cangunamanda cushiyauni ñuca chihui illashcamanda, canguna quiringaj. Acuichi paihuajma.” 16 Shinajpi Tomás, ‘Chapa Huahua’ nishca, chishu yachachishca runaunama nica: “Acuichi ñucanchis, paihua pariju huañungaj.”
17 Shinajpi Jesús shamuca. Huañushca Lazarora ña chuscu punzha pambashcara tupaca, 18 Betania Jerusalén mayambi aca, shu samai purina tupui. 19 Ashca judiuguna Martama Mariamas shamunaushca aca paigunara cushiyachingaj, Lázaro huañushcamanda. 20 Shinajpi Marta Jesús shamushcara uyasha, paita tupangaj llucshica. Maríaga huasii saquirica. 21 Marta Jesústa nica: “Señor, can caibi tiaushca ajpi, ñuca turi mana huañunmachu aca. 22 Shinallara cuna ricsinimi imaras can Diosta mañajpi, pai canda cungami.” 23 Jesús nica: “Camba turi causaringami.” 24 Marta nica: “Yachanimi puchucai punzhai causarinai causaringami.” 25 Jesús cutipasha nica: “Ñucaga causarina mani, causais ani. Maicans ñucajpi quirisha, huañushca ashas, causaringami. 26 Tucui causajcuna ñucajpi quirisha huiñaigama mana huañunaungachu. ¿Caita quiringuichu can?” 27 Marta cutipaca: “Ari, Señor,” nisha, “can Cristo nishca Diospa Churi ajta, cai pachama shamujta, quirishcani.”
28 Marta casna rimasha, pacalla rica paihua ñaña Mariara cayangaj. Paita nica: “Yachachij caibimi, canda cayaun.” 29 María caita uyasha, uctalla shayarisha paihuajma shamuca.
30 Jesús chara llactai mana icucachu, astaun Marta paita tupashca pambai chapauca. 31 Shinajpi Mariahua pariju huasii tiaj judiuguna cushiyachingaj shamujcuna, pai dsas atarisha llucshishcara ricusha, paita catinaucami: “Aya pambashcama huacangaj riun,” nisha. 32 María Jesús tiashcama shamusha, paita ricusha, paihua chaquii tuama urmasha, paita nica: “Señor, can caibi tiaushca ajpi, ñuca turi mana huañunmachu aca.” 33 Shinajpi Jesús María huacashcara, shinallara paihua pariju shamuj judiuguna huacashcaras ricusha, paihua shungüi yapa llaquirisha turbarica. 34 Jesús nica: “Paita, ¿maibi pambacanguichi?” “Señor,” ninaun, “ricuj shami.” 35 Jesús huacacami. 36 Shinajpi judiuguna ninauca: “Ricuichi imasna Jesús paita llaquicami.” 37 Paigunamanda huaquinguna ninauca: “Cai ñausa ñahuira pascaj, ¿manzhu ushanmaca cai runara huañunamanda quishpichingaj?”
38 Jesús cuti paihua shungüi llaquirisha, aya churashca uctuma shamuca. Peñas uctu aca. Shu rumi uctu pungu ahuai churashca siriuca. 39 Jesús nica: “Rumira anzhuchichi.” Marta, huañushca Lázaro pani, nica: “Señor, asnaunmi; ña chuscu punzha pambashcami.” 40 Jesús nica: “¿Manzhu canda nicani, can quirishaga, Dios sumaj munanaita rashcara ricunguimi?” 41 Shinajpi huañushca runa siriushcamanda rumira anzhuchinauca. Jesús ahuama ricusha: “Yaya,” nica, “can ñucara uyashcamanda agrasini. 42 Can tucui huras ñucara uyashcara yachacani. Randi cai ashca muyujta shayajcunamanda casna nicani, paiguna can ñucara cachamushcara quirinauchu.” 43 Caita rimashca huasha, Jesús shinzhira caparisha: “Lázaro, pajllama llucshi,” nica. 44 Huañushca runa llucshicami, maquindi chaquindi llachapahua huatashca, ñahuis llachapahua pillushca. Jesús nica: “Huatashcara pascaichi, saquichi richu.”
45 Shinajpi Mariajma shamuj judiugunamanda ashcauna Jesús rashcara ricusha, paihuajpi quirinauca. 46 Randi huaquinguna Fariseogunajma rinauca Jesús rashcara cuintangaj.
47 Shinajpi sacerdote apuuna fariseogunandi pariju tandarisha ninauca: “¿Imara rashun? Cai runa munanaita ricurinaunara ashcara raun. 48 Ñucanchi paita shinalla saquijpi, tucui runauna paita quirinaungami. Romanoscuna shamunaunga ñucanchi santu llactaras ailluunaras tulangaj” 49 Caifás, apuunamanda shuj, chi huatai sacerdoteuna atun apu asha, paigunara nica: “Canguna mana imaras yachanguichichu; 50 shinallara mana iyanguichi imasnara ali tucunga shu runa ñucanchi intiru aillu randimanda huañungaj, tucui runauna ama chingaringaj.” 51 Caitaga mana pai quiquinmandallarachu rimaca, astaun pai chi huatai sacerdote atun apu asha. Diosmanda rimasha, “Jesús intiru aillu randimanda huañunami anga,” nica. 52 ”Shinallara mana chi llacta aillumandalla huañuchu, astaun tucui Diospa chausirishca churiunara shujllai tandachingaj.” 53 Shinajpi chi punzhamanda pacha, paigunapura Jesústa huañuchingaj iyanaucami.
54 Chiraigumanda Jesús judiugunahua ña mana pajllai puricachu. Paiga runa illashca parti rayai shu Efraín shutichishca llactama rica. Chihui pai yachachishca runaunahua saquirica.
55 Judiuguna Pascua ista mayanllayauca, Chi llactamanda ashcauna Jerusalenma sicanauca Pascua ista manara pactamujllaira, maillaringaj. 56 Jesústa mascanauca. Templo huasii huaquinguna shujcunara tapunauca: “¿Jesús istama shamungachu? ¿Imasnara iyanguichi?” 57 Sacerdote apuuna fariseogunandi mandanauca: “Maicans Jesús tiashcara yachasha, rimanauchu,” Jesústa apingaj.