Hechos
28 Lamar quchapa patanmanqa allinllam chayarurqaniku, hinaspam yacharurqaniku chay islapa sutinqa Malta kasqanta.+ 2 Chaypi yachaqkunam* kuyakuqllaña ñuqaykuwan karqaku, paraspa chirimuptinmi paykunaqa ninata pigachispanku llapallaykuta kuyakuyllawanña samaykachiwarqaku. 3 Pablom yantata huñuruspan ninaman wischuykurqa, hinaptinmi culebrata nina ruparuptin lluqsiramuspan makinta kachururqa. 4 Chaypi runakunañataqmi Pablopa makinpi culebrata warkurayaqta qawaspanku ninakurqaku: “Kay runaqa runa wañuchiqchá, chaychiki lamar quchamanta librakuruptinpas justicia* manaña kawsananta munanchu”, nispa. 5 Pabloñataqmi culebrata ninaman taspiykurqa, Pablotaqa manam kachuruptinpas imanarqachu. 6 Chay runakunam ichaqa suyarqaku Pablo punkipakurunanta utaq qunqaymanta wañurunanta. Mana imapas pasaptinñataqmi piensarqaku dios kasqanta.
7 Chay sitiopa hichpallanpim karqa chay islapi ancha riqsisqa Publio sutiyuq runapa chakrankuna, paymi sumaqta chaskiykuwaspanku kimsa punchawpuni allinta samaykachiwarqaku. 8 Publiopa taytanmi camapi chutarayachkarqa wiksa nanaywan* hinaspa fiebrewan, hinaptinmi Pabloqa paypa kasqanman yaykuspan Diosta mañakurqa hinaspa hawanman makinta churaykuspan sanoyarachirqa.+ 9 Chayta yacharuspankum chay islapi unquqkunapas Pabloman rirqaku, hinaptinmi sanoyachirqa.+ 10 Paykunaqa quwarqakutaqmi achka regalokunatapas, botewan rinaykupaqpas tukuy ima necesitasqaykutam quwarqaku.
11 Kimsa killamantam boteman qispispayku pasakurqaniku, chay botepa punta lawninpim karqa “Zeuspa churinkuna” niq, chay boteqa Alejandria llaqtamanta hamuspam para tiempopi chay islapi qiparurqa. 12 Siracusa llaqtaman chayaruspaykum kimsa punchaw chaypi qiparqaniku. 13 Chay sitiomanta rispaykum chayarurqaniku Regio llaqtaman. Paqarintinñataqmi sur lawmanta wayra pukumurqa, hinaptinmi Puteoli llaqtaman iskay punchawpi chayarurqaniku. 14 Chaypim iñiqkunata tarirurqaniku, hinaptinmi paykunaqa ruegawarqaku qanchis punchaw paykunawan qipakunaykupaq. Chaymantam ñuqaykuqa Roma llaqtaman rirqaniku. 15 Roma nacionpi iñiqkunam ñuqaykumanta uyariruspanku taripamuwarqaku Kimsa wasi* sutiyuq sitiokama, wakinkuñataqmi taripamuwarqaku Apio mercado sutiyuq plazakama. Paykunata Pablo rikuykuspanmi Diosta agradecekuspan kallpanchasqa tarikurqa.+ 16 Roma llaqtaman chayaruptiykum Pablota saqirqaku cuidaqnin soldadollawan samapakunanpaq.
17 Kimsa punchawmantañataqmi Pabloqa riqsisqa judiokunata qayachimurqa. Paykuna huñunakaramuptinmi nirqa: “Llaqtamasillaykuna, ñuqaqa manam imatapas ruwarqanichu llaqta runakunapa chaynataq ñawpaq abuelonchikkunapa costumbrenkunapa contranpiqa,+ chaywanpas Jerusalen llaqtapim presocharuwarqaku hinaspam Roma nacionniyuq runakunaman entregaykuwarqaku.+ 18 Paykunam allinta yachaykuspanku+ kachaykuwayta munarqaku wañuchiwanankupaq hina imatapas mana ruwasqayrayku.+ 19 Judiokuna harkakuptinmi Roma nacionta kamachiq* juzgawananpaqña mañakurqani,+ ichaqa manam nacionniypa contranpi ima mana allintapas niyta munaspaychu. 20 Chayraykum ñuqaqa qayachimurqaykichik qamkunata rikuykunaypaq hinaspa qamkunawan rimaykunaypaq, ñuqaqa Israel nacionpa suyasqan runaraykum cadenasqa kachkani”, nispa.+ 21 Paykunañataqmi Pablota nirqaku: “Manam Judea lawmanta cartakunataqa chaskirqanikuchu qanmanta rimaqtaqa, manataqmi wakmanta hamuq mayqin wawqinchikpas imatapas willakurqachu nitaq ima mana allintapas rimarqachu. 22 Ichaqa munaymankum ima piensasqaykita uyariyta, chiqaptapunim yachaniku Jesusta qatiq runakunamanta tukuy hinastinpi mana allin rimasqankuta”, nispa.+
23 Chaymi paykunaqa Pablowan huk punchaw tupanankupaq tantiarurqaku, hinaspam samasqan wasiman achkallaña hamurqaku. Hinaptinmi Pabloqa tempranomanta tardeykuqkama Diospa gobiernonmanta* paykunaman lliwta willarqa. Moisespa chaskisqan kamachikuykunata+ hinaspa Diosmanta willakuqkunapa*+ qillqasqanta servichikuspanmi Jesuspi iñinankupaq+ allinta yachachiyta munarqa. 24 Wakinmi Pablopa nisqanta creerqaku, wakinñataqmi mana creerqakuchu. 25 Kikinkupuram mana acuerdopichu karqaku, chaymi pasakuchkaptinku Pabloqa kayllata nirqa:
“Chaychá chuya espirituqa* Diosmanta willakuq Isaiaswan ñawpaq abueloykichikkunata rimapayaspan 26 nirqa: ‘Rispaykiyá chay runakunata nimuy: “Uyarispapas qamkunaqa manam imaniraqllatapas entiendenkichikchu, qawaspapas manapunim rikukunkichikchu.+ 27 Chay runakunapa sunqunmi rumiyarun, uyarispankupas manam entiendenkuchu, paykunaqa mana qawakunankupaqmi ñawinkuta wichqarunku, mana uyarinankupaqmi rinrinkutapas taparunku. Chaymi paykunaqa mana entiendenkuchu hinaspam ñuqamanqa mana kutirikamunkuchu ñuqa sanoyachinaypaqqa”’, nispa.+ 28 Chaynaqa kaytayá yachaychik, runakunata Dios imayna salvasqanmanta willakuyqa huklaw nacionniyuqkunamanpas willasqañam,+ huklaw nacionniyuqkunaqa uyarinqakum”, nispa.+ 29 *
30 Pabloqa iskay watapunim arriendasqan wasipi yacharqa,+ payqa haykam watukuqninkunatam kuyakuywan chaskirqa. 31 Paykunamanmi mana manchakuspa chaynataq mana pipapas harkakusqan Diospa gobiernonmanta willarqa, chaynatataqmi señor Jesucristomantapas tukuy imata yachachirqa.+