ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 1 Коринфянам 13
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Краткое содержание Первого письма коринфянам

    • Е. ПОРЯДОК НА ВСТРЕЧАХ СОБРАНИЯ (11:2—14:40)

      • Принцип главенства; покрытие головы (11:2—16)

      • Уважительное отношение к Ужину Господа (11:17—34)

      • Дары духа (12:1—11)

      • «Тело одно, хотя состоит из многих частей» (12:12—31а)

      • Любовь — самый лучший путь (12:31б—13:13)

      • Дар пророчествовать и дар говорить на языках (14:1—25)

      • Как поддерживать порядок на христианских встречах (14:26—40)

1 Коринфянам 13:1

  • звенящий гонг или гремящий кимвал. Звенящий гонг и гремящий кимвал издают громкий и резкий звук. Этой метафорой Павел показывает, что человек, имеющий дар духа, например способность говорить на других языках, может привлекать к себе много внимания. Но если у такого человека нет любви, он будет похож на медный музыкальный инструмент, громкий и раздражающий звук которого не привлекает, а отталкивает.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 301

    «Понимание Писания», с. 11, 1157

    «Сторожевая башня»,

    15/12/2015, с. 4

    15/7/1992, с. 28

    1/5/1991, с. 10—11

    1/10/1989, с. 22

  • Индекс публикаций

    cl 301; it-1 1157; it-2 11; w15 15/12 4; w92 15/7 28; w91 1/5 10—11

1 Коринфянам 13:2

  • передвигать горы. Очевидно, это идиома, означающая «делать возможным то, что кажется невозможным». (Ср. Мк 11:23, где используется подобное выражение.)

Сноски

  • *

    Или «бесполезен».

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 12:8
  • +Мф 17:20
  • +1Ин 4:20

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 301

    «Понимание Писания». Том 1, с. 589

    «Понимание Писания». Том 1, с. 505

    «Сторожевая башня»,

    15/7/1992, с. 28

    15/11/1990, с. 12

  • Индекс публикаций

    cl 301; it-1 505, 589; w92 15/7 28

1 Коринфянам 13:3

  • пожертвую собой, чтобы похвалиться. В этом стихе греческий глагол кауха́омай («хвалиться») указывает на проявление гордости и эгоизма. Павел говорит, что, даже если бы он раздал всё своё имущество ради других или умер мученической смертью за веру, но при этом им бы двигала не любовь, а гордость, это не принесло бы ему никакой пользы (Пр 25:27б). В некоторых рукописях здесь стоит греческий глагол, означающий не «хвалиться», а «сжигать», поэтому в ряде переводов говорится «отдам своё тело на сожжение». Но в наиболее достоверных рукописях используется слово со значением «хвалиться».

Перекрестные ссылки

  • +Мф 6:2
  • +2Кр 9:7

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 506

    «Сторожевая башня»,

    15/7/1992, с. 28

    1/10/1991, с. 20—21

  • Индекс публикаций

    it-1 506; w92 15/7 28; w91 1/10 20—21

1 Коринфянам 13:4

  • Любовь. Здесь используется то же греческое слово (ага́пе), что и в 1Ин 4:8—10, где говорится о любви Бога. В стихе 8 Иоанн даже пишет, что «Бог — это любовь», то есть Иегова — само олицетворение любви. (См. комментарий к Ин 3:16.) Лучший способ объяснить, что такое христианская любовь, — это сказать, как она проявляется. Такая любовь бескорыстна. Она основана на принципах, а значит, не всегда сопровождается тёплыми чувствами; нередко христиане проявляют её потому, что это правильно. Например, любовь побудит христианина, которого сильно обидели, не вести «счёт обидам» (1Кр 13:5). Но часто любовь, о которой говорит Павел, включает в себя не только решимость поступать в согласии с праведными нормами Бога, но и сердечность. (См. комментарии к Мф 5:44; 22:37.)

    Любовь терпелива. Или «любовь долготерпелива». Греческий глагол, переведённый как «терпелива», буквально означает «обладать долготой духа». Этот глагол и родственное ему существительное указывают на спокойствие, стойкость и способность сдерживать гнев. Терпение — одна из составляющих плода святого духа (Гл 5:22) и отличительная черта служителей Бога (2Кр 6:4—6; Кл 3:12; 1Фс 5:14). В обращении с людьми Иегова и Иисус всегда проявляют это качество (Рм 2:4; 9:22; 1Тм 1:16; 1Пт 3:20; 2Пт 3:9, 15). (См. комментарий к Гл 5:22.) Христиане хотят им подражать и поэтому стараются быть терпеливыми с другими (1Кр 11:1; Эф 5:1).

    Любовь... добра. Греческий глагол хресте́уомай, переведённый словом «добра», родственен существительному хресто́тес («доброта»), которое встречается в Гл 5:22, где перечисляются составляющие «плода духа». Доброта проявляется в живом интересе к благополучию других и в оказании им помощи. Добрый человек дружелюбен, заботлив и чуток к потребностям окружающих, он охотно делает что-то для других (Кл 3:12; Тит 3:4).

    Любовь не завидует. Или «любовь не ревнует». Использованный здесь греческий глагол зело́о указывает на сильные чувства, которые могут быть как позитивными, так и негативными. В этом стихе под ним подразумевается негативное чувство, возникающее по отношению к предполагаемому сопернику или к тому, кто, как кажется, имеет преимущество в чём-либо. Родственное существительное зе́лос, которое часто переводится как «зависть» или «ревность», упоминается в Гл 5:19—21 среди «дел грешного тела». Такие чувства эгоистичны и порождают ненависть, а не любовь. Любви, о которой говорится в этом стихе, свойственны не зависть и ревность, а доверие, надежда и забота о благополучии других (1Кр 13:4—7). (См. комментарий ко 2Кр 11:2, где обсуждается положительный оттенок этого греческого глагола.)

Перекрестные ссылки

  • +1Ин 4:8
  • +1Фс 5:14
  • +Рм 13:10; Эф 4:32
  • +Гл 5:26
  • +1Пт 5:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Следуй за мной», с. 162—163

    «Ответы на библейские вопросы», статья 195

    «Приближайся», с. 302—303, 305—306

    «Понимание Писания». Том 2, с. 621

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1291

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2014, с. 20

    15/10/2002, с. 28

    1/11/2001, с. 15—16

    15/2/1999, с. 19—21

    15/9/1995, с. 14—19

    1/9/1994, с. 20

    15/10/1993, с. 19, 21

    15/7/1992, с. 28—29

    15/7/1991, с. 14

    15/3/1990, с. 18—19

  • Индекс публикаций

    cf 162—163; cl 302—303, 305—306; it-1 1291; it-2 621; ijwbq 195; w14 15/6 20; w02 15/10 28; w01 1/11 15—16; w99 15/2 19—21; w95 15/9 14—19; w94 1/9 20; w93 15/10 19, 21; w92 15/7 28—29; w91 15/7 14; fl 36, 73—75

1 Коринфянам 13:5

  • не ведёт себя неприлично. Или «не ведёт себя грубо». Греческое слово, переведённое здесь как «ведёт себя неприлично», может указывать на поведение, не соответствующее нравственным нормам, а также на грубость, отсутствие хороших манер и поступки, унижающие других.

    не ведёт счёт обидам. Или «не ведёт счёт ошибкам». Греческий глагол логи́зомай, переведённый здесь как «ведёт счёт», в древности употребляли применительно к математическим расчётам и ведению счетов. Он также может означать «думать; размышлять». (См. Фп 4:8, где он переведён как «продолжайте размышлять».) Любящий человек не думает постоянно об обидах, например о неприятных словах или делах. Образно выражаясь, у него нет «книги», в которую он записывал бы их, чтобы не забыть. Этот глагол используется также во 2Кр 5:19, где сказано, что Иегова не вменяет людям в вину их проступков.

Перекрестные ссылки

  • +Рм 13:13; 1Кр 14:40
  • +Рм 14:13, 15; 15:2; 1Кр 10:24, 33; Фп 2:4
  • +Мф 5:39; Иак 1:19
  • +Лв 19:18; Эф 4:32; Кл 3:13

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Следуй за мной», с. 163—169

    «Приближайся», с. 306—307

    «Понимание Писания». Том 2, с. 213

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1291—1292

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2016, с. 27

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2014, с. 20—21

    1/8/2008, с. 15

    15/2/1999, с. 20—21

    15/10/1993, с. 19—20

    15/7/1992, с. 29

    15/3/1990, с. 19

    15/11/1989, с. 14

  • Индекс публикаций

    cf 163—165, 167—169; cl 306—307; it-1 1291—1292; it-2 213; w16.01 27; w14 15/6 20—21; w08 1/8 15; w99 15/2 20—21; w93 15/10 19—20; w92 15/7 29; fl 62—63, 75—76

1 Коринфянам 13:6

Перекрестные ссылки

  • +Рм 12:9

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 303, 307—308

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1292

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2014, с. 20—21

    15/2/1999, с. 20—21

    15/10/1993, с. 20, 22

    15/7/1992, с. 29—30

    15/3/1990, с. 19

    «Пробудитесь!»,

    11/2008, с. 8—9

  • Индекс публикаций

    cl 303, 307—308; it-1 1292; w14 15/6 21; g 11/08 8—9; w99 15/2 20—21; w93 15/10 20, 22; w92 15/7 29—30; fl 76—77

1 Коринфянам 13:7

  • всё переносит. Букв. «всё покрывает». По мнению некоторых учёных, использованный здесь глагол родственен греческому слову, означающему «крыша». Любящий человек, образно говоря, покрывает несовершенство и недостатки других: он не торопится рассказывать о чужих ошибках и, если не был совершён серьёзный грех, он вообще не будет о них говорить. Этот греческий глагол также может означать «проявлять стойкость; терпеть».

Перекрестные ссылки

  • +1Пт 4:8
  • +Де 17:11
  • +Рм 8:25; 12:12
  • +1Фс 1:3

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Следуй за мной», с. 169—171

    «Приближайся», с. 303—305

    «Понимание Писания». Том 2, с. 125

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1292

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2014, с. 21

    15/12/2009, с. 27—28

    15/7/2000, с. 23

    15/2/1999, с. 21—22

    15/10/1993, с. 22

    15/7/1992, с. 30

    1/11/1991, с. 12—13

    15/3/1990, с. 19

  • Индекс публикаций

    cf 169—171; cl 303—305; it-1 1292; it-2 125; w14 15/6 21; w09 15/12 27—28; w00 15/7 23; w99 15/2 21—22; w93 15/10 22; w92 15/7 30; w91 1/11 12; fl 77

1 Коринфянам 13:8

  • Любовь будет существовать всегда. Или «Любовь никогда не подведёт». Любовь никогда не исчезнет, потому что «Бог — это любовь» и он «Царь вечности» (1Ин 4:16; 1Тм 1:17). Послушные Богу люди будут проявлять любовь всю вечность. Кроме того, любовь никогда не подводит, так как нет трудности или испытания, с которыми она не могла бы справиться. Проявление любви всегда приводит к хорошим результатам (1Кр 13:13).

    дара говорить на языках. Речь идёт о сверхъестественной способности говорить на других языках. (См. комментарии к Де 2:4; 1Кр 12:10.)

    дара знания. Речь идёт об особом знании, которое было у некоторых христиан благодаря святому духу. Каким именно было это знание, неизвестно. Но если учесть, что в то время было трудно достать копию Слова Бога, то можно предположить, что человек, имевший дар знания, мог вспомнить библейский отрывок, который он когда-то читал, и понять, как его применить. Так он мог помочь собранию, у которого не было свитка с текстом какой-то книги Библии. Дар особого знания, как и другие дары духа, был временным и способствовал укреплению новообразованного христианского собрания. (См. комментарий к 1Кр 12:8.)

    они исчезнут. С помощью святого духа Бог дал апостолам сверхъестественные способности. Апостолы, в свою очередь, могли наделять ими других. В числе таких даров был дар пророчествовать, сверхъестественная способность говорить на других языках и дар особого знания. Эти дары должны были исчезнуть, когда молодое христианское собрание достигло бы зрелости (1Кр 13:9—11). Их предназначение состояло в том, чтобы показать, что Бог одобряет и поддерживает ранних христиан.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Приближайся», с. 308—309

    «Понимание Писания». Том 1, с. 105—106

    «Понимание Писания», с. 553, 801, 1292—1293

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2014, с. 21

    15/12/2009, с. 27—28

    1/7/2003, с. 7

    15/10/1993, с. 20—21

    15/8/1992, с. 5

    15/7/1992, с. 30

    15/3/1990, с. 19

    «Рассуждение», с. 116—117

  • Индекс публикаций

    cl 308—309; it-1 105—106, 1292—1293; it-2 553, 801; w14 15/6 21; w09 15/12 27—28; rs 116—117; w03 1/7 7; w93 15/10 20—21; w92 15/7 30; w92 15/8 5; fl 77—78

1 Коринфянам 13:9

  • наше знание неполное и пророчества неполные. Очевидно, христиане, у которых был дар пророчествовать, не могли видеть полной картины того, что предсказывали, их знания о будущих событиях были частичными. Более ясное понимание пророчеств должно было появиться, «когда придёт полное» (1Кр 13:10 и комментарий). И всё же у ранних христиан было достаточно знаний, чтобы удовлетворять свои духовные потребности (Кл 1:9, 10).

Перекрестные ссылки

  • +Пр 4:18

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/7/1992, с. 30—31

  • Индекс публикаций

    w92 15/7 30—31

1 Коринфянам 13:10

  • когда придёт полное. Греческое слово те́лейос, переведённое здесь как «полное», может также означать «взрослый; совершенный». Хотя в первом веке у некоторых христиан был дар знания и дар пророчествовать, они не до конца понимали замысел Бога (1Кр 13:9). В этом стихе под «полным» подразумевается всестороннее понимание Божьего замысла, о котором говорится в Библии. У христиан будет такое понимание, когда библейские пророчества окончательно исполнятся и намерение Бога осуществится.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/7/1992, с. 30—31

  • Индекс публикаций

    w92 15/7 30—31

1 Коринфянам 13:11

  • ребёнком... взрослым. На примере взросления ребёнка Павел показывает, как развивается христианское собрание. Ребёнку, в отличие от взрослого, часто нужна помощь. Подобно этому, во времена Павла новообразованному христианскому собранию были нужны сверхъестественные дары, такие как дар пророчествовать, способность говорить на разных языках и особое знание. Они ясно давали понять, что Бог одобряет уже не израильский народ, а христиан (Евр 2:3, 4). Но Павел показывает, что в будущем собрание станет «взрослым», или зрелым, и эти дары больше не будут нужны.

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Пробудитесь!»,

    10/2011, с. 5

    «Сторожевая башня»,

    1/9/2007, с. 22

    1/8/1992, с. 9—11

    15/7/1992, с. 31

  • Индекс публикаций

    g 10/11 5; w07 1/9 22; w92 15/7 31; w92 1/8 9—11

1 Коринфянам 13:12

  • смутные очертания. Использованное здесь греческое слово часто переводится как «загадка», но в широком смысле оно может означать что-то неясное, непонятное, расплывчатое.

    металлическом зеркале. В библейские времена зеркала делали, как правило, из полированного металла — обычно из бронзы, но иногда из олова, меди, серебра или золота. Хотя такие зеркала выполняли свою функцию, отражение в них было нечётким. С помощью этого примера Павел показал, что первые христиане не до конца понимали некоторые духовные вопросы, особенно то, как исполнятся пророчества. Тогда ещё не пришло время, чтобы Бог прояснил определённые вопросы, поэтому христиане видели лишь смутные очертания его замысла, будто это было лишь размытое отражение в металлическом зеркале. Но, по словам Павла, наступит время, когда христиане будут «видеть» Божий замысел чётко (букв. «лицом к лицу») — они полностью поймут его, когда библейские пророчества исполнятся.

    полностью, так же как Бог знает меня. Павел понимал, что Бог знает его гораздо лучше, чем он знает Бога. Он также понимал, что после воскресения к небесной жизни он будет знать Иегову полностью (или, согласно сноске, «точно»), то есть у них будут очень близкие взаимоотношения.

Иллюстрации и видео

  • Металлическое зеркало

Сноски

  • *

    Или «точно».

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1274

    «Понимание Писания». Том 1, с. 838

    «Сторожевая башня»,

    1/4/2015, с. 15

    15/3/2000, с. 12

    15/7/1992, с. 31

  • Индекс публикаций

    it-1 838, 1274; w15 1/4 15; w00 15/3 12; w92 15/7 31

1 Коринфянам 13:13

  • наибольшая из них — любовь. Бог существует «от вечности до вечности», и его главное качество — любовь (Пс 90:2, сноска; 1Ин 4:8). Поэтому любовь будет существовать всегда и любовь служителей Бога, которые должны ему подражать, будет вечно расти (Эф 5:1). В этом смысле любовь больше веры и надежды. Когда обещания и пророчества Бога исполнятся, его служителям больше не нужно будет в них верить; кроме того, станет реальностью всё, на что они надеялись. Поэтому любовь превосходит веру и надежду.

Перекрестные ссылки

  • +Мф 22:37; Рм 13:10

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    11/2023, с. 8

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    10/2016, с. 30

    «Сторожевая башня»,

    15/7/2008, с. 27

    15/7/1992, с. 31

    15/9/1991, с. 19

    15/11/1990, с. 10—12, 15

    «Семейное счастье», с. 28—29

  • Индекс публикаций

    w23.11 8; w16.10 30; w08 15/7 27; fy 29; w92 15/7 31; w91 15/9 19

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.

Другое

1 Кор. 13:21Кр 12:8
1 Кор. 13:2Мф 17:20
1 Кор. 13:21Ин 4:20
1 Кор. 13:3Мф 6:2
1 Кор. 13:32Кр 9:7
1 Кор. 13:41Ин 4:8
1 Кор. 13:41Фс 5:14
1 Кор. 13:4Рм 13:10; Эф 4:32
1 Кор. 13:4Гл 5:26
1 Кор. 13:41Пт 5:5
1 Кор. 13:5Рм 13:13; 1Кр 14:40
1 Кор. 13:5Рм 14:13, 15; 15:2; 1Кр 10:24, 33; Фп 2:4
1 Кор. 13:5Мф 5:39; Иак 1:19
1 Кор. 13:5Лв 19:18; Эф 4:32; Кл 3:13
1 Кор. 13:6Рм 12:9
1 Кор. 13:71Пт 4:8
1 Кор. 13:7Де 17:11
1 Кор. 13:7Рм 8:25; 12:12
1 Кор. 13:71Фс 1:3
1 Кор. 13:9Пр 4:18
1 Кор. 13:13Мф 22:37; Рм 13:10
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Синодальный перевод (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
1 Коринфянам 13:1—13

Первое письмо коринфянам

13 Если я говорю на языках людей и ангелов, а любви у меня нет, то я — звенящий гонг или гремящий кимвал. 2 Если у меня есть дар пророчествовать, если я постиг все священные тайны и обладаю всем знанием+ или у меня есть такая вера, что я могу передвигать горы+, но нет любви, то я ничто*+. 3 Если я раздам всё своё имущество ради других+ и если пожертвую собой, чтобы похвалиться, а любви у меня нет+, то это не принесёт мне никакой пользы.

4 Любовь+ терпелива+ и добра+. Любовь не завидует+ и не хвастается, она не гордится+, 5 не ведёт себя неприлично+, не поступает эгоистично+, не раздражается+, не ведёт счёт обидам+, 6 не радуется неправедности+, а радуется истине, 7 всё переносит+, всему верит+, никогда не теряет надежды+, всё стойко терпит+.

8 Любовь будет существовать всегда. Что же касается дара пророчествовать, дара говорить на языках или дара знания, то они исчезнут. 9 Ведь наше знание неполное+ и пророчества неполные, 10 но, когда придёт полное, всё неполное исчезнет. 11 Когда я был ребёнком, то говорил как ребёнок, думал как ребёнок и рассуждал как ребёнок. А теперь, став взрослым, я оставил детское. 12 Сейчас мы видим смутные очертания, словно в металлическом зеркале, а тогда будем видеть чётко. Сейчас я обладаю неполным знанием, а тогда буду знать полностью*, так же как Бог знает меня. 13 Однако эти три — вера, надежда, любовь — останутся, и наибольшая из них — любовь+.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться