Ezekiyeli
39 “Iwe mwana wa munthu, longa profesiya thangwi ya Goge,+ pontho mpange kuti: ‘Ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: “Ine ndine nyamalwa wako, iwe Goge, ntsogoleri wankulu wa Mezeki na Tubhali.+ 2 Ine ndinadzakucitisa kuti uzungunuke mbuyangʼana nduli, pontho ndinadzakutsogolera. Ine ndinadzakucitisa kuti ubwere buluka ku mbuto zakutali za kunkwiriro,+ mbufika ku mapiri a Izraeli. 3 Ine ndinadzagwisa pantsi uta wako buluka mu djanja yako yabzwere, pontho ndinadzacitisa kuti mapswimo agwe pantsi buluka nʼdjanja yako yamadyo. 4 Iwe na anyankhondo ako onsene, pabodzi na mbumba zinakuperekera, munadzafera mʼmapiri a Izraeli.+ Ine ndinadzakupereka ninga cakudya kuna mitundu yonsene ya mbalame zinadya nyama na kuna pinyama pya ntsanga.”’+
5 “‘Iwe unadzafera ntsanga,+ thangwi ndine adapilonga,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
6 “‘Ine ndinadzatumiza moto kuna Magoge na kuna ale anakhala mwakutsidzikizika mu zintsuwa;+ natenepa, iwo anadzadziwa kuti ine ndine Yahova. 7 Ine ndinadzadziwisa dzina yanga yakucena pakati pa mbumba yanga ya Izraeli, cipo ndinadzatawirisa kuti dzina yanga yakucena ipswipiswe pontho; natenepa, anthu a madzindza anango anadzadziwa kuti ine ndine Yahova,+ Wakucena mu Izraeli.’+
8 “‘Inde, pyenepi pinadzafika, pontho pinadzacitika,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe. ‘Ineyi ndi ntsiku idalonga ine. 9 Anthu anakhala mʼmizinda ya Izraeli anadzabuluka, pontho anadzakwata pida pya nkhondo, mbagasa napyo moto. Pida pyenepi ndi maxango makulu na mangʼono, mauta na mapswimo, mitcamu na madipa. Iwo anadzagasa moto+ na pinthu pyenepi mu pyaka pinomwe. 10 Iwo nee anadzafunikabve kuenda kasaka nkhuni ntsanga, nee kuenda kasaka nkhuni mu nsitu, thangwi anadzaphatisira pida pya nkhondo toera kugasa napyo moto.’
“‘Anadzatapata pinthu pya ale adaatapatira, mbakwata pinthu pya ale adaakwatira pinthu pyawo,’ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
11 “‘Pa ntsiku ineyi, ine ndinadzapasa Goge+ masiye ku Izraeli, nʼgowa ya ale anacita ulendo kumadokero a dzuwa a bara; iye anadzafunga njira inapita na anthu. Kweneko iwo anadzaikha munthumbi Goge na mwinji wace onsene; mbuto ineyi, iwo anadzaicemera Gowa ya Amoni-Goge.*+ 12 Mbumba ya Izraeli inadzamala miyezi minomwe mbikaaikha munthumbi toera kucenesa dziko.+ 13 Mbumba yonsene ya dziko ineyi, inadzaphedzera toera kuaikha munthumbi, pyenepi pinadzaacitisa kukhala akubvekera pa ntsiku inafuna ine kupasika mbiri,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
14 “‘Amuna anadzasankhulwa toera afambe mwakubwereza-bwereza mu dziko ineyi, mbaikha munthumbi manungo a anthu akufa adasalikira pakweca mu dziko ineyi toera kuicenesa. Iwo anapitiriza kusaka manungo a anthu akufa mʼmiyezi minomwe. 15 Ale anapakasa dziko angagumana gogodo ya munthu, anadzaikhapo cidzindikiro. Natenepa, ale adasankhulwa toera kuikha munthumbi anthu akufa, anadzaaikha nʼGowa ya Amoni-Goge.+ 16 Kweneko kunadzagumanikambo nzinda unacemerwa Amona.* Pontho iwo anadzacenesa dziko ineyi.’+
17 “Iwe mwana wa munthu, ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Panga mitundu yonsene ya mbalame na pinyama pyonsene pya ntsanga kuti: “Gumanyikanani, pontho bwerani. Gumanyikanani nʼkhundu mwa ntsembe inafuna ine kukukhunganyirani, ntsembe ikulu mʼmapiri a Izraeli.+ Imwe munadzadya nyama, mbamumwa ciropa.+ 18 Imwe munadzadya manungo a amuna amphambvu, mbamumwa ciropa ca atsogoleri a dziko, kuphatanizambo mabira acimuna, anamabira, mabokho na ngʼombe. Pyakuti ndi pinyama pyonsene pyakununa pya ku Bhasani. 19 Pa ntsembe inafuna kukukhunganyirani ine, imwe munadzakhuta mwakupiringana midida, pontho munadzamwa ciropa mpaka kuledzera.”’
20 “‘Pameza panga imwe munadzakhuta thangwi yakudya nyama za makavalo, manungo a anyakufambisa ngolo, manungo a amuna amphambvu na manungo a mitundu yonsene ya anyankhondo,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.
21 “‘Ine ndinadzapangiza mbiri yanga pakati pa anthu a madzindza anango, pontho madzindza onsene anadzaona kutonga kunafuna ine kucita, na mphambvu zanga zinafuna ine kupangiza pakati pawo.+ 22 Kutomera pa ntsiku ineyi kuenda kutsogolo, mbumba ya Izraeli inadzadziwa kuti ine ndine Yahova Mulungu wawo. 23 Pontho madzindza anango anadzadziwa kuti mbumba ya Izraeli yaendeswa ku ubitcu thangwi ya madawo awo, thangwi yakukhonda kwawo kukhala akukhulupirika kuna ine.+ Na thangwi ineyi, ine ndaabisira nkhope yanga,+ mbandiapereka mʼmanja mwa anyamalwa awo,+ pontho onsene amala kuphiwa na supada. 24 Ine ndaatsalakana mwakubverana na kukhonda cena kwawo na madawo awo, pontho ine, ndaabisira nkhope yanga.’
25 “Natenepa, ipi ndi pidalonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe: ‘Ine ndinadzabweresa anthu a dzindza ya Yakobe+ adaendeswa ku ubitcu, mbandibvera ntsisi mbumba yonsene ya Izraeli;+ pontho ndinadzatsidzikiza mwaphinga dzina yanga yakucena.+ 26 Angamala kupaswa manyadzo thangwi yakukhonda kukhulupirika kwawo kuna ine,+ iwo anadzakhala mu dziko yawo mwakutsidzikizika, mbakhonda kuoneka munthu anafuna kuagopesa.+ 27 Ine ndingaabweresa buluka pakati pa mbumba zinango, pontho ndingaagumanya buluka mʼmadziko a anyamalwa awo,+ ine ndinadzacenesekambo pakati pawo pamaso pa mbumba zizinji.’+
28 “‘Ine ndingaaendesa ku ubitcu pakati pa mbumba zinango, buluka penepo, mbandiabweza ku dziko yawo, nee kusiya nduli mʼbodzi wa iwo,+ iwo anadzadziwa kuti ine ndine Yahova Mulungu wawo. 29 Ine cipo ndinadzaabisira pontho nkhope yanga,+ thangwi ine ndinadzapereka nzimu wanga wakucena kuna mbumba ya Izraeli,’+ alonga Yahova, Mbuya Wankulu Kakamwe.”