INTERNETOVÁ KNIŽNICA Strážnej veže
INTERNETOVÁ KNIŽNICA
Strážnej veže
Slovenčina
  • BIBLIA
  • PUBLIKÁCIE
  • ZHROMAŽDENIA
  • „Preklad nového sveta“ — vedecký a poctivý
    Strážna veža 1991 | 1. marca
    • V Lukášovi 4:18, podľa Prekladu nového sveta, Ježiš uplatnil na seba proroctvo Izaiáša hovoriac: „Duch... Pána Jehovu je na mne.“ (Izaiáš 61:1) Mnohí namietajú proti použitiu mena Jehova na tomto mieste. Avšak, je to jedno z vyše 200 miest, kde sa toto meno objavuje v Preklade nového sveta Kresťanských gréckych Písiem, takzvaného Nového zákona. Je pravda, že žiaden z raných gréckych manuskriptov „Nového zákona“ neobsahuje Božie meno. Ale Preklad nového sveta zahŕňa toto meno z rozumných dôvodov, nie iba z rozmaru. A ďalší urobili to isté. Iba v nemčine najmenej 11 prekladov používa meno „Jehova“ (alebo prepis hebrejského „Jahveh“) v texte „Nového zákona“, kým štyria prekladatelia pridávajú meno v zátvorkách po slove „Pán“.c Vyše 70 nemeckých prekladov ho používa v poznámkach pod čiarou alebo v komentároch.

  • „Preklad nového sveta“ — vedecký a poctivý
    Strážna veža 1991 | 1. marca
    • c Johann Babor, Karl F. Bahrdt, Petrus Dausch, Wilhelm M. L. De Wette, Georg F. Griesinger, Heinrich A. W. Meyer, Friedrich Muenter, Sebastian Mutschelle, Johann C. F. Schulz, Johann J. Stolz, a Dominikus von Brentano. August Dächsel, Friedrich Hauck, Johann P. Lange, a Ludwig Reinhardt uvádzajú meno v zátvorkách.

Publikácie v slovenčine (1986 – 2026)
Odhlásiť sa
Prihlásiť sa
  • Slovenčina
  • Poslať odkaz
  • Nastavenia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Podmienky používania
  • Ochrana súkromia
  • Nastavenie súkromia
  • JW.ORG
  • Prihlásiť sa
Poslať odkaz