Siloka
5 Anaking, perhatikeun ucapan nu bijaksana ti Bapa.
Déngékeun bener-bener pangarti ti Bapa,
2 Ngarah manéh bisa terus asak pikir,
Sarta ucapan manéh sajalan jeung pangaweruh* nu bener.
4 Tapi tungtungna mah kari paitna, lantaran manéhna téh kawas pepelakan pait.
Kari peurihna, lantaran manéhna téh kawas pedang nu seukeut dua sisina.
5 Sukuna turun ka tempat nu maot.
Manéhna ngaléngkah ka Kuburan.*
6 Manéhna teu paduli kana jalan nu brasna kana hirup.
Manéhna indit ka ditu ka dieu tapi teu nyaho rék ka mana.
7 Ku sabab kitu, anaking, déngékeun Bapa.
Omongan Bapa ulah disapirakeun.
8 Awéwé kitu mah jauhan,
Ngadeukeutan panto imahna gé ulah,
9 Ngarah manéh teu kaleungitan martabat
Sarta teu sangsara saumur-umur,
10 Ngarah harta banda* manéh henteu béak ku batur
Jeung bebeunangan usaha manéh teu dipimilik ku batur.
11 Mun henteu, manéh bakal udah-aduh bakating ku sangsara.
Tanaga béak, awak gé ruksak.
12 Engké manéh ngomong kieu geura, ”Ku naon aing téh bet teu daék dipapatahan?
Ku naon aing téh teu resep diélingan?
13 Aing teu daék ngagugu ka jalma-jalma nu ngajar,
Embung ngadéngékeun guru-guru.
14 Ayeuna aing geus téréh ancur,
Aing hina di tengah-tengah jamaah.”
15 Sok nginum cai* nu sorangan,
Cai nu nyegerkeun ti sumur sorangan.
16 Jang naon cinyusu manéh ngagolontor ka luar?
Jang naon aliran cai manéh dibudalkeun ka lapangan?*
17 Keun wéh éta kabéh keur manéh sorangan,
Ulah dibagikeun ka batur.
18 Mugia cinyusu manéh diberkahan,
Mugia manéh senang-senang jeung pamajikan nu dikawin ku manéh pas ngora kénéh.
19 Manéhna téh lir uncal bikang nu geulis, lir embé gunung nu pikaresepeun.
Mugia manéh terus ngarasa puas ku kanyaahna,*
Mugia manéh kabeungkeut ku cintana.
20 Jadi anaking, jang naon manéh kapincut ku awéwé anu bejad ahlak?*
Jang naon manéh nangkeup awéwé bangor?*
21 Yéhuwa ningali kalakuan manusa,
Anjeunna téh nilik-nilik unggal léngkahna.
22 Jalma jahat kajiret ku kasalahanana sorangan,
Dosa-dosana bakal kawas tali nu meulit manéhna.
23 Lantaran kacida bodona, manéhna nyasab,
Tungtungna paéh lantaran teu daék narima didikan.