PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Hadé
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Hadé
Sunda
é
  • é É
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PASAMOAN
  • 1 Timotius 1
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar

Teu aya vidéo dina bagian ieu.

Punten, aya éror waktu nyetél vidéona.

Topik-Topik Utama 1 Timotius

      • Salam (1, 2)

      • Ulah ngadéngékeun guru-guru palsu (3-11)

      • Welas asih nu taya bandingna keur Paulus (12-16)

      • Raja nu abadi (17)

      • ”Bajoang demi tujuan nu hadé” (18-20)

1 Timotius 1:1

Catetan Handap

  • *

    As. ”Al-Masih Isa”.

1 Timotius 1:2

Catetan Handap

  • *

    Hartina ”Jalma nu Ngahormat Allah”.

  • *

    Atawa ”welas asih nu taya bandingna”. Tingali Daptar Istilah.

1 Timotius 1:5

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”paréntah”.

1 Timotius 1:9

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”teu boga asih nu satia”.

1 Timotius 1:10

Catetan Handap

  • *

    Tingali ”Lampah cabul” dina Daptar Istilah.

  • *

    Atawa ”lalaki nu ngalakukeun hubungan séks jeung lalaki deui”. As. ”lalaki nu saré jeung lalaki deui”.

  • *

    Atawa ”nyieun sumpah palsu”.

  • *

    Atawa ”nu nguatkeun; nu mawa mangpaat”.

1 Timotius 1:14

Catetan Handap

  • *

    Yunani: Kyrios. Tingali Daptar Istilah.

  • *

    Tingali Daptar Istilah.

1 Timotius 1:18

Catetan Handap

  • *

    Atawa ”paréntah”.

Tarjamahan Séjénna

Pilih nomer ayat pikeun némbongkeun tarjamahan séjénna.
  • Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • Baca di Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Kitab Suci Tarjamahan Dunya Anyar
1 Timotius 1:1-20

1 Timotius

1 Ti Paulus, nu jadi rasulna Isa Al-Masih* ku paréntah Allah Jurusalamet urang jeung Isa Al-Masih harepan urang, 2 keur Timotius,* dulur saiman nu kawas anak sorangan.

Mugia manéh narima kahadéan,* welas asih, jeung katengtreman ti Allah, Bapa urang, jeung ti Isa Al-Masih Juragan urang.

3 Kuring pernah ménta manéh cicing di Éfésus basa kuring rék indit ka Makédonia. Nya ayeuna gé kuring ménta sangkan manéh méré naséhat nu tegas ka sababaraha jalma supaya henteu nyebarkeun pangajaran palsu 4 atawa merhatikeun carita-carita bohong jeung silsilah. Nu kararitu téh euweuh gunana, kalah ka ngaributkeun hal-hal nu teu bisa dibuktikeun, sarta béda jeung naon nu dibikeun ku Allah pikeun nguatkeun iman. 5 Sabenerna, pituduh* ieu dibikeun téh supaya urang boga kanyaah anu asalna tina haté nu murni, tina haté sanubari nu bersih, jeung tina iman nu henteu munapék. 6 Lantaran nampik hal-hal ieu, aya nu pipilueun ngomongkeun hal-hal nu taya gunana. 7 Maranéhna téh hayang jadi guru hukum, tapi teu ngarti kana omonganana sorangan jeung kana hal-hal nu sakitu yakinna diajarkeun ku maranéhna.

8 Urang apal Torét téh mémang alus lamun dijalankeun sakumaha mistina, 9 lantaran hukum téh dijieun lain keur jalma bener, tapi keur jalma-jalma nu sok ngalanggar jeung barontak, nu teu hormat ka Allah jeung nyieun dosa, nu teu satia* jeung teu ngahargaan hal-hal suci, nu maéhan indung bapana jeung jalma-jalma séjénna, 10 jalma nu lampahna cabul,* lalaki nu ngalakukeun homoséks,* tukang nyulik, tukang bohong, nu sok ngalanggar sumpah,* sarta jalma-jalma nu ngalakukeun hal-hal séjén nu papalingpang jeung pangajaran nu bener,* 11 nyaéta pangajaran nu sajalan jeung warta hadé nu mulya ti Allah nu bagja, nu dipercayakeun ka kuring.

12 Kuring muji sukur ka Isa Al-Masih Juragan urang nu méré kawasa ka kuring, sabab kuring dianggap satia jeung dibéré tugas palayanan, 13 padahal baheula kuring téh sok ngahina Allah, nganiaya, jeung sombong. Sanajan kitu, kuring dipikawelas lantaran harita kuring ngalakukeunana pédah can ngarti jeung teu boga iman. 14 Tapi, Gusti* urang ngalimpahkeun welas asih nu taya bandingna* ka kuring. Kuring gé narima iman sarta kanyaah ti Isa Al-Masih. 15 Kekecapan ieu bener jeung bisa dipercaya: Isa Al-Masih datang ka dunya téh pikeun nyalametkeun jalma-jalma dosa. Ti antara maranéhna, kuring nu dosana paling gedé. 16 Sanajan kuring téh jalma nu dosana paling gedé, kuring dipikawelas, ngarah Isa Al-Masih bisa némbongkeun kasabaranana nu gedé. Kuring dijadikeun conto keur jalma-jalma nu boga iman ka manéhna supaya meunangkeun hirup langgeng.

17 Mugia Raja nu abadi, nu teu bisa musna, nu teu katingali, nyaéta Allah nu ésa, dihormat jeung dimulyakeun salalanggengna. Amin.

18 Timotius, anaking, pituduh* ieu ku kuring dipercayakeun ka manéh sakumaha ramalan-ramalan ngeunaan manéh. Ieu téh ngarah manéh terus bajoang demi tujuan nu hadé, 19 sarta nyekel iman jeung haté sanubari nu bersih, nu teu dipadulikeun ku sababaraha jalma, balukarna imanna leungit siga kapal nu tilelep. 20 Himénéus jeung Aléksander téh kaasup jalma-jalma nu siga kitu. Ku kuring duanana geus diserahkeun ka Sétan sina jadi palajaran sangkan maranéhna henteu ngahina Allah.

Publikasi Bahasa Sunda (2014-2025)
Kaluar
Asup
  • Sunda
  • Bagikeun
  • Pengaturan
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Sarat Ngagunakeun
  • Kawijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Asup
Bagikeun