Ezekiyele
29 Hi lembe ra vukhume, hi n’hweti ya vukhume, esikwini ra vu-12 ra n’hweti, rito ra Yehovha ri fika eka mina, ri ku: 2 “N’wana wa munhu, xikandza xa wena a xi lwe na Faro hosi ya Egipta,+ u profeta ku lwa na yena ni ku lwa na Egipta hinkwaro.+ 3 Vulavula u ku, ‘Yehovha, Hosi leyi Lawulaka u te: “Waswivo, ndzi lwa na wena, Wena Faro, hosi ya Egipta,+ xivandzana lexikulu xa le lwandle+ lexi vundzeke exikarhi ka misele ya Nayili,+ loyi a nga te, ‘Nambu wa mina wa Nayili i wa mina, naswona mina—ndzi wu endle wu va wa mina.’+ 4 Ndzi ta tlhoma swiove etinhlayeni ta wena,+ ndzi endla leswaku tinhlampfi ta misele ya wena ya Nayili ti namarhela eka mahakatimba ya wena. Ndzi ta ku humesa emiseleni ya wena ya Nayili, ni tinhlampfi hinkwato ta misele ya wena ya Nayili leti ti namarhelaka eka mahakatimba ya wena. 5 Ndzi ta ku tshika emananga, wena ni tinhlampfi hinkwato ta misele ya wena ya Nayili.+ U ta wela ehenhla ka vuandlalo bya nhova.+ U nga ka u nga hlengeletiwi kumbe ku rholiwa. Ndzi ta ku nyiketa u va swakudya swa swivandzana swa misava ni swa swivumbiwa leswi hahaka swa matilo.+ 6 Vaaki hinkwavo va Egipta va ta tiva leswaku hi mina Yehovha,+ hikwalaho ka leswi va veke xiseketelo, rihlanga eka yindlu ya Israyele.+ 7 Loko va ku khoma hi voko, u pfotlosekile,+ kutani u pandza katla ra vona hinkwaro. Loko va titshega ha wena, u tshovekile,+ u rhurhumerisa masenge ya vona hinkwawo.”+
8 “‘Hikokwalaho Yehovha, Hosi leyi Lawulaka u te: “Waswivo, ndzi tisa banga+ ehenhla ka wena, ndzi ta dlaya munhu wa la misaveni ni xifuwo eka wena.+ 9 Kutani tiko ra Egipta ri ta va rhumbi ni ndhawu leyi onhakeke;+ va ta tiva leswaku hi mina Yehovha, hikwalaho ka leswi a vuleke a ku, ‘Nambu wa Nayili i wa mina, naswona wu endliwe hi mina.’+ 10 Hikokwalaho ndzi lwa na wena ni misele ya wena ya Nayili,+ ndzi ta endla tiko ra Egipta ri va tindhawu leti onhakeke, ri oma, ri va rhumbi,+ ku suka eMigidoli+ ku ya eSeyene+ ni le ndzilakaneni wa Etiyopiya. 11 Nenge wa munhu wa la misaveni+ a wu nge tsemakanyi eka rona, hambi ku ri nenge wa xifuwo a wu nge tsemakanyi eka rona,+ a ku nge aki munhu eka rona ku ringana malembe ya 40.+ 12 Ndzi ta endla tiko ra Egipta ri va rhumbi exikarhi ka matiko lama endliweke rhumbi;+ miti ya rona yi ta va rhumbi ku ringana malembe ya 40 exikarhi ka miti leyi yi onhiweke;+ ndzi ta hangalasa Vaegipta exikarhi ka matiko, ndzi va hangalasa ematikweni.”+
13 “‘Hikuva Yehovha, Hosi leyi Lawulaka u te: “Eku heleni ka malembe ya 40+ ndzi ta hlengeleta Vaegipta exikarhi ka vanhu lava va nga ta va va hangalaseriwe eka vona,+ 14 ndzi ta vuyisa ntlawa lowu endliweke makhumbi wa Vaegipta; ndzi ta va vuyisa etikweni ra Patirosi,+ etikweni leri va tumbulukeke eka rona, kona va ta va mfumo lowu nga ehansi. 15 Wu ta va ehansi ku tlula mimfumo leyin’wana, wu nga ka wu nga ha titlakusi ehenhla ka matiko laman’wana,+ ndzi ta va hunguta lerova va nga swi koti ku endla matiko laman’wana ma va ehansi ka vona.+ 16 Yindlu ya Israyele a yi nge tshembeli eka wona,+ va titsundzuxa swihoxo hi ku tlhela va landzela vona.+ Va ta tiva leswaku hi mina Yehovha, Hosi leyi Lawulaka.”’”
17 Hi lembe ra vu-27, hi n’hweti yo sungula, esikwini ro sungula ra n’hweti, rito ra Yehovha ri fika eka mina, ri ku: 18 “N’wana wa munhu, Nebukadretsara,+ hosi ya Babilona, u endle leswaku vandla rakwe ra nyimpi ri tirha ntirho lowukulu ku lwa na Tiri.+ Nhloko yin’wana ni yin’wana yi tsemetiwe mpandla, katla rin’wana ni rin’wana ri tshwumukile.+ Kambe loko ku ri hakelo,+ yena ni vandla rakwe ra nyimpi a va yi kumanga eTiri hikwalaho ka ntirho lowu a wu endleke eka yena.
19 “Hikokwalaho Yehovha, Hosi leyi Lawulaka u te, ‘Waswivo, ndzi nyika Nebukadretsara hosi ya Babilona tiko ra Egipta,+ u fanele a teka rifuwo ra rona, a ri phanga,+ a ri phangisisa; ri ta va hakelo ya vandla rakwe ra nyimpi.’
20 “‘Ndzi n’wi nyike tiko ra Egipta ri va hakelo ya ntirho lowu a wu endleke eka yena, hikuva va ndzi tirherile,’+ ku vula Yehovha, Hosi leyi Lawulaka.
21 “Esikwini rero ndzi ta endla leswaku rimhondzo ri milela yindlu ya Israyele,+ wena ndzi ta ku nyika nkarhi wa ku pfula nomu exikarhi ka vona;+ va ta tiva leswaku hi mina Yehovha.”