1 Samuwele
28 Emasikwini wolawo, Vafilisita va sungula ku hlengeleta lava a va ri emixaxeni ya vona leswaku va nghena evuthwini va ya lwa na Israyele.+ Kutani Akixi a byela Davhida a ku: “Handle ko kanakana u swi tiva kahle leswaku u fanele u huma na mina hi ya enxaxeni, wena ni vavanuna va wena.”+ 2 Hiloko Davhida a byela Akixi a ku: “Hi yona mhaka leyi wena u tivaka leswi nandza wa wena a nga ta swi endla.” Hikwalaho Akixi a ku eka Davhida: “Hi yona mhaka leyi ndzi nga ta ku veka u va murindzi wa nhloko ya mina nkarhi hinkwawo.”+
3 Sweswi Samuwele a a file, kutani tiko hinkwaro ra Israyele a ri n’wi rilela ri tlhela ri n’wi lahla eRhama, muti wakwe.+ Loko ku ri Sawulo, a a suse vangoma ni vavhumbhi lavakulu va swiendlakalo etikweni.+
4 Hikwalaho Vafilisita va hlengeletana va fika va dzima mixaxa eXunemi.+ Kutani Sawulo a hlengeleta tiko hinkwaro ra Israyele, va dzima mixaxa eGilbowa.+ 5 Loko Sawulo a vona nxaxa wa Vafilisita, a chava, kutani mbilu yakwe yi rhurhumela swinene.+ 6 Hambiloko Sawulo a vutisa Yehovha,+ Yehovha a nga ha n’wi hlamulanga,+ hambi ku ri hi milorho+ kumbe hi Urimi+ kumbe hi vaprofeta.+ 7 Eku heteleleni Sawulo a byela malandza yakwe a ku: “Ndzi laveleni wansati la nga mutshila wa vungoma,+ ndzi ta ya eka yena ndzi n’wi vutisa.” Kutani malandza yakwe ma ku eka yena: “Waswivo! Ku ni wansati la nga mutshila wa vungoma aEni-dori.”+
8 Hikwalaho Sawulo a tiendla va nga n’wi tivi+ hi ku ambala tinguvu tin’wana, a famba, yena ni vavanuna vambirhi va ri na yena; va fike eka wansati loyi nivusiku.+ Kutani a ku: “Ndzi kombela u ndzi hlahluvela+ hi vungoma u ndzi humesela loyi ndzi nga ta ku byela yena.” 9 Kambe wansati loyi a ku eka yena: “Wena u swi tiva kahle leswi Sawulo a swi endleke, ndlela leyi a suseke vangoma ha yona ni vavhumbhi lavakulu va swiendlakalo etikweni.+ Kutani, ha yini u tiendla muphasi wa moya-xiviri wa mina leswaku ndzi dlayiwa?”+ 10 Hi ku hatlisa Sawulo a n’wi hlambanyela hi Yehovha, a ku: “Leswi Yehovha a hanyaka,+ a wu nge voniwi nandzu emhakeni leyi!” 11 Hiloko wansati loyi a ku: “Xana ndzi ku humesela mani?” Yena a ku: “Ndzi humesele Samuwele.”+ 12 Loko wansati loyi a vona “Samuwele”+ a sungula ku rila hi rito ra le henhla; wansati loyi a ya emahlweni a ku eka Sawulo: “Ha yini u ndzi kanganyisile, kasi wena u Sawulo?” 13 Kambe hosi yi ku eka yena: “U nga chavi, kambe u vone yini?” Wansati loyi a ya emahlweni a byela Sawulo a ku: “Ndzi vone xikwembu+ xi tlhandluka xi huma emisaveni.” 14 Xikan’we-kan’we a ku eka yena: “Xivumbeko xa xona xi njhani?” yena a ku: “I mukhalabye la tlhandlukaka, naswona u tifunengete hi nguvu yo pfumala mavoko.”+ Hiloko Sawulo a swi xiya leswaku a ku ri “Samuwele,”+ kutani a korhamela ehansi xikandza xakwe xi langute emisaveni, a tiwisela ehansi.
15 Kutani “Samuwele” a ku eka Sawulo: “Ha yini u ndzi karhatile hi ku lava leswaku ndzi tlhandlukisiwa?”+ Sawulo a ku: “Ndzi le nhlomulweni lowukulu ngopfu,+ hileswi Vafilisita va lwaka na mina, naswona Xikwembu xi ndzi sukerile,+ a xa ha ndzi hlamuli, hambi ku ri hi vaprofeta kumbe hi milorho;+ hikwalaho ndzi vitana wena leswaku u ndzi tivisa leswi ndzi faneleke ndzi swi endla.”+
16 “Samuwele” a ya emahlweni a ku: “Kutani, ha yini u vutisa mina kasi Yehovha hi yexe u ku sukerile+ a va xirha xa wena?+ 17 Yehovha u ta tiendlela hilaha a vuleke hakona ha mina, naswona Yehovha u ta handzula mfumo wu suka evokweni+ ra wena a wu nyika munhu-kuloni Davhida.+ 18 Hikwalaho ka leswi u nga ri yingisangiki rito ra Yehovha+ naswona u nga ku hetisisangiki ku hlundzuka kakwe lokukulu eka Amaleke,+ hi yona mhaka leyi Yehovha a nga ta ku endla nchumu lowu esikwini leri. 19 Yehovha u ta tlhela a ku nyiketa na Israyele evokweni ra Vafilisita,+ mundzuku wena+ ni vana va wena+ mi ta va mi ri na mina. Hambi ku ri nxaxa wa Israyele, Yehovha u ta wu nyiketa evokweni ra Vafilisita.”+
20 Hiloko hi ku hatlisa Sawulo a wela ehansi, a chava swinene hikwalaho ka marito ya “Samuwele.” Nakambe a a nga ha ri na matimba, hikuva a a nga dyanga swakudya siku hinkwaro ni vusiku hinkwabyo. 21 Wansati loyi a ta eka Sawulo hiloko a vona leswaku a a kavanyetekile ngopfu. Kutani a ku eka yena: “Waswivo, nandza wa wena wa xisati u yingise rito ra wena, ndzi veke moya-xiviri wa mina exandleni+ xa mina ndzi yingisa marito lawa u ndzi byeleke wona. 22 Sweswi, ndzi kombela na wena u yingisa rito ra nandza wa wena wa xisati; ndzi pfumelele ndzi veka xipandzwa xa xinkwa emahlweni ka wena, u dya leswaku u kuma matimba, hikuva u ta famba.” 23 Kambe a ala, a ku: “A ndzi nge dyi.” Hambiswiritano malandza yakwe swin’we ni wansati loyi va hambeta va n’wi khongotela. Eku heteleleni a yingisa rito ra vona, a pfuka, a tshama esangwini. 24 Kutani wansati loyi a a ri ni nkunzi+ leyi nonisiweke endlwini. Hiloko a hatlisa a yi endla xitlhavelo,+ a teka mapa a pfuva mbila a baka swinkwa leswo-ke-comela. 25 Kutani a swi nyika Sawulo ni malandza yakwe, va dya. Endzhaku ka sweswo va suka va yima va famba evusikwini byebyo.+