Ezra
5 Kutani muprofeta Hagayi+ na muprofeta Zakariya+ ntukulu wa Ido+ va profetela Vayuda lava a va ri eYuda ni le Yerusalema, hi vito ra Xikwembu xa Israyele lexi a xi va seketela. 2 Hi wona nkarhi lowu Zerubabele+ n’wana wa Salatiyele na Yexuwa+ n’wana wa Yohozadaki va sunguleke ku pfuxa yindlu ya Xikwembu,+ leyi a yi ri eYerusalema; naswona vaprofeta va Xikwembu a va ri na vona va va seketela.+ 3 Hi nkarhi wolowo ndhunankulu Tatenayi loyi a fumaka tiko leri nga eNtsungeni wa Nambu na Xetha-bozenayi ni vatirhikulobye va ya eka vona va fika va ku: “I mani loyi a mi nyikeke mpfumelelo wo aka yindlu leyi ni ku belela timhandzi leti?” 4 Endzhaku ka sweswo va ku eka vona: “Hi byeleni mavito ya vanhu lava akaka muako lowu.” 5 Kambe Xikwembu a xi va seketela* vakulukumba va Vayuda+ naswona a va va tshikisanga kukondza xiviko xi yisiwa eka Dariyosi leswaku a ta rhumela papila ra ximfumo mayelana ni mhaka leyi.
6 Hi leyi kopi ya papila leri ndhunankulu Tatenayi loyi a fumaka tiko leri ri nga eNtsungeni wa Nambu na Xetha-bozenayi ni vatirhikulobye ni tindhuna leti tshamaka eNtsungeni wa Nambu, va yi rhumeleke eka Hosi Dariyosi; 7 va n’wi rhumele xiviko, naswona a xi tsariwe hi ndlela leyi:
“Eka Hosi Dariyosi:
“Ku rhula a ku ve na wena! 8 Hosi a yi swi tive leswaku hi ye exifundzheni xa Yuda eka yindlu ya Xikwembu lexikulu naswona yi le ku akiweni hi maribye lamakulu lama ngo khunguluxiwa kunene ma vekiwa, makhumbi ya kona ma akiwa hi timhandzi. Vanhu va aka hi ku tiyimisela swinene naswona ntirho wolowo wu ya emahlweni. 9 Kutani hi vutise vakulukumba va vona hi ku: ‘I mani loyi a mi nyikeke mpfumelelo wo aka yindlu leyi ni ku belela timhandzi leti?’+ 10 Hi tlhele hi va vutisa mavito ya vona leswaku hi ta ku byela, hi ta kota ku ku tsalela mavito ya vavanuna lava rhangelaka.
11 “Va hi hlamule va ku: ‘Hina hi malandza ya Xikwembu xa tilo ni misava naswona hi le ku pfuxeni ka yindlu leyi akiweke khale swinene, leyi a yi akiwe hi hosi leyikulu ya Israyele yi tlhela yi yi heta.+ 12 Kambe, vatata wa hina va hlundzukise Xikwembu xa le tilweni,+ kutani xi va nyiketa eka Hosi Nebukadnetsara+ wa Babilona, wa Mukalidiya, loyi a mbundzumuxeke yindlu leyi,+ kutani a teka vanhu a va yisa evuhlongeni eBabilona.+ 13 Nilokoswiritano, hi lembe ro sungula ra Hosi Korexe wa le Babilona, Hosi Korexe u lerise leswaku yindlu leyi ya Xikwembu yi pfuxiwa.+ 14 Ku engetela kwalaho, Hosi Korexe u humese etempeleni ya le Babilona swibya swa nsuku ni swa silivhere swa yindlu ya Xikwembu leswi Nebukadnetsara a swi tekeke etempeleni eYerusalema a swi tisa etempeleni ya le Babilona.+ Swi nyikiwe Xexebazara,*+ wanuna loyi Korexe a n’wi vekeke ku va ndhunankulu.+ 15 Korexe a n’wi byela a ku: “Teka swibya leswi. Famba u ya swi veka etempeleni leyi nga eYerusalema naswona yindlu ya Xikwembu a yi pfuxiwe laha a yi akiwe kona.”+ 16 Kutani Xexebazara yoloye a fika a veka masungulo ya yindlu ya Xikwembu,+ leyi nga eYerusalema; ku sukela enkarhini wolowo ya ha ri eku akiweni, a yi si hetiwa.’+
17 “Kutani hina hi ri loko hosi yi swi vona swi fanerile, a ku rhumiwe munhu a ya endla vulavisisi etibukwini leti nga endlwini leyi hlayisaka swilo swa nkoka kwale Babilona, ku tiyisekisa loko Hosi Korexe a tshame a humesa xileriso xo pfuxa yindlu yoleyo ya Xikwembu eYerusalema;+ hosi a yi hi tivise xiboho xa yona emhakeni leyi.”