Tihosi To Sungula
5 Loko Hiramu hosi ya le Tiri+ a twa leswaku Solomoni u hlawuriwe ku va hosi a siva tata wakwe, a rhumela malandza yakwe eka Solomoni hikuva Hiramu a a ri munghana wa Davhida.+ 2 Hiloko Solomoni na yena a rhumela rito eka Hiramu,+ a ku: 3 “U swi tiva kahle leswaku Davhida tata wa mina a nga swi kotanga ku aka yindlu ya vito ra Yehovha Xikwembu xakwe hikwalaho ka tinyimpi leti a ti lweke matlhelo hinkwawo, ku fikela loko Yehovha a veka valala vakwe ehansi ka mikondzo yakwe.+ 4 Kambe sweswi Yehovha Xikwembu xa mina u ndzi wisisile matlhelo hinkwawo.+ A ku na loyi a ndzi kanetaka naswona a ku na nchumu wo biha lowu endlekaka.+ 5 Kutani ndzi lava ku aka yindlu ya vito ra Yehovha Xikwembu xa mina, hilaha Yehovha a tshembiseke Davhida tata wa mina hakona a ku: ‘N’wana wa wena loyi ndzi nga ta n’wi veka exitulwini xa wena xa vuhosi, hi yena loyi a nga ta aka yindlu ya vito ra mina.’+ 6 Hikwalaho ndzi ri lerisa malandza ya wena leswaku ma ndzi tsemela mikedari ya le Lebanoni.+ Malandza ya mina ma ta tirha ni malandza ya wena, kutani ndzi ta hakela malandza ya wena hi ku ya hi ntsengo lowu u nga ta wu lava, hikuva wa swi tiva leswaku a nga kona exikarhi ka hina loyi a kotaka ku tsema mirhi ku fana ni Vasidoni.”+
7 Loko Hiramu a twa marito ya Solomoni, a tsaka ngopfu a ku: “A ku dzunisiwe Yehovha namuntlha hikuva u nyike Davhida n’wana wo tlhariha leswaku a fuma vanhu lava vo tala!”+ 8 Kutani Hiramu a rhumela rito eka Solomoni a ku: “Ndzi ma kumile mahungu lawa u ndzi rhumeleke wona. Ndzi ta endla hinkwaswo leswi u swi vulaka, ndzi ta ku rhumela timhandzi ta mikedari ni ta yunipa.+ 9 Malandza ya mina ma ta ti rhwala eLebanoni ma ti yisa elwandle, ndzi ta ti boha ndzi ti fambisa hi le lwandle, ti ya laha u nga ta ndzi byela leswaku ti yisiwa kona. Ndzi ta lerisa leswaku ti tshunxiwa kwalaho kutani u ta ti rhwala u famba na tona. U ta ndzi khensa hi ku tisela ndyangu wa mina swakudya.”+
10 Kutani Hiramu a nyika Solomoni timhandzi ta mikedari ni ta yunipa leti a ti kombeleke. 11 Solomoni a nyika Hiramu mpimo wa tikoro* ta 20 000 ta koroni leswaku yi va swakudya swa ndyangu wa yena ni mpimo wa tikoro ta 20 ta mafurha lamanene ya mitlhwari. Leswi hi leswi Solomoni a a swi nyika Hiramu lembe ni lembe.+ 12 Yehovha a nyika Solomoni vutlhari, hilaha A n’wi tshembiseke hakona.+ Kutani ku va ni ku rhula exikarhi ka Hiramu na Solomoni, hiloko lavambirhi va endla ntwanano.
13 Hosi Solomoni a lerisa vavanuna va 30 000 leswaku va n’wi tirhela etikweni hinkwaro ra Israyele.+ 14 A a va rhuma eLebanoni hi mitlawa ya 10 000 leyi cincanaka hi n’hweti. A va tirha n’hweti eLebanoni kutani va va emakaya ya vona tin’hweti timbirhi; Adoniramu+ a a ri mulanguteri wa vavanuna lava. 15 Solomoni a a ri ni vatirhi va 70 000 lava rhwalaka mindzhwalo ni vatirhi va 80 000 lava a va tsema maribye+ etintshaveni,+ 16 ni tindhuna+ ta Solomoni ta 3 300 leti a ti langutela vatirhi. 17 Hosi yi lerise leswaku va cela maribye lamakulu, yo durha,+ kutani va ma vatla leswaku va ta sungula ku aka+ yindlu ha wona.+ 18 Kutani vatirhi va Solomoni ni va Hiramu lava tirhaka ku aka ni Vagebali+ va tsema maribye va tlhela va lulamisa timhandzi leswaku va aka yindlu leyi.