Tihosi Ta Vumbirhi
5 Namani ndhuna ya vuthu ya hosi ya le Siriya, a a dumile naswona hosi a yi n’wi xixima hikuva Yehovha u tirhise yena ku endla leswaku Vasiriya va hlula etinyimpini ta vona. A a ri nhenha hambileswi a a ri ni nhlokonho. 2 Siku rin’wana loko Vasiriya va ri karhi va hlasela tiko ra Israyele, va teke xinhwanyatana xa Muisrayele lexi xi veke nandza wa nsati wa Namani. 3 Hiloko xi byela n’wini wa xona wa xisati xi ku: “Loko hosi yanga a yo endzela muprofeta+ loyi a nga eSamariya. A a ta n’wi horisa eka nhlokonho leyi a nga na yona.”+ 4 Hiloko a* ya vikela hosi yakwe, a yi byela leswi xinhwanyatana xa le Israyele xi swi vuleke.
5 Kutani hosi ya Siriya yi ku: “Famba! Ndzi ta tsalela hosi ya Israyele papila.” Hiloko Namani a famba, a teka titalenta* ta silivhere ta khume, swiphemu swa nsuku swa 6 000 ni swiambalo swa khume. 6 Hiloko a famba ni papila eka hosi ya Israyele, leri a ri ku: “Ndzi ku rhumela papila leri na Namani nandza wa mina leswaku u n’wi horisa eka nhlokonho yakwe.” 7 Loko hosi ya Israyele yi heta ku hlaya papila rero, yi handzula swiambalo swa yona kutani yi ku: “Xana ndzo va Xikwembu lexi kotaka ku herisa vutomi ni ku byi sirhelela?+ Hikuva u rhumela munhu loyi eka mina a ndzi byela leswaku ndzi n’wi hanyisa eka nhlokonho yakwe! Ma swi vona na n’wina leswaku u lava ku holova na mina.”
8 Kambe loko Elixa nandza wa Xikwembu xa ntiyiso a twa leswaku hosi ya Israyele yi handzule swiambalo swa yona, xikan’wekan’we a rhumela rito eka hosi a ku: “Hikwalaho ka yini u handzule swiambalo swa wena? Ndzi kombela u n’wi tisa haleno a ta swi tiva leswaku ku ni muprofeta eIsrayele.”+ 9 Hiloko Namani a ya ni tihanci takwe ni makalichi yakwe ya nyimpi, a fika a yima enyangweni ya yindlu ya Elixa. 10 Hambiswiritano, Elixa a rhuma nandza eka yena, a ku: “Famba u ya hlamba ka nkombo+ eYordani+ kutani miri wa wena wu ta hlakarhela, u ta hola.”* 11 Hiloko Namani a hlundzuka kutani a famba a ri karhi a ku: “A ndzi tibyele ndzi ku, ‘U ta ta eka mina, a fika a yima laha a vitana vito ra Yehovha Xikwembu xakwe, a fambafambisa voko ra yena laha ku nga ni nhlokonho, a yi horisa.’ 12 Xana Abana na Faripara, milambu leyi nga eDamaska,+ a yi antswi ku tlula mati hinkwawo lama nga eIsrayele? Xana a ndzi nge hlambi eka yona ndzi hola?” Hiloko a hundzuluka a famba a hlundzukile swinene.
13 Kutani malandza yakwe ma ya eka yena ma ku: “Tatana, loko muprofeta a a ku byele leswaku u endla nchumu wo tika, xana a wu nga ta wu endla? Kutani, ku karhata yini leswi a ku byeleke ntsena a ku, ‘Hlamba kutani u ta hola’?” 14 Loko a twa sweswo a ya eYordani a fika a nghena ka nkombo hilaha nandza wa Xikwembu xa ntiyiso a vuleke hakona.+ Kutani miri wakwe wu hlakarhela, nyama yakwe yi fana ni ya xifanyetana,+ hiloko a va a horile.+
15 Endzhaku ka sweswo, a tlhelela eka nandza wa Xikwembu xa ntiyiso,+ yena ni vanhu vakwe hinkwavo, a fika a yima emahlweni ka yena, a ku: “Sweswi ndza swi tiva leswaku a ku na Xikwembu xin’wana emisaveni hinkwayo handle ka lexi nga eIsrayele.+ Ndzi kombela u amukela nyiko leyi humaka eka nandza wa wena.” 16 Hambiswiritano, Elixa a ku: “Ndza hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka lexi ndzi xi tirhelaka leswaku a ndzi nge yi amukeli nyiko ya wena.”+ Kutani a n’wi sindzisa leswaku a yi teka, kambe a nga pfumelanga. 17 Eku heteleleni Namani a ku: “Loko swi ri tano, ndzi kombela u nyika nandza wa wena misava ya tiko leri leyi nga rhwariwaka hi timeyila timbirhi, hikuva nandza wa wena a nge he tlheli a endla gandzelo ro hisiwa kumbe magandzelo eka swikwembu swin’wana handle ka Yehovha. 18 Kambe ndzi kombela leswaku Yehovha a rivalela nandza wa wena eka mhaka leyi ntsena: Loko hosi yanga yi ya endlwini* ya Rimoni yi ya gandzela, yi tiseketela hi voko ra mina, kutani na mina ndzi boheka ku khinsama endlwini ya Rimoni. Loko ndzi khinsama endlwini ya Rimoni, ndzi kombela Yehovha a rivalela nandza wa wena hikwalaho ka sweswo.” 19 A ku eka yena: “Famba hi ku rhula.” Endzhaku ka loko a sukile naswona a fambe mpfhuka wo leha, 20 Gehazi+ nandza wa Elixa nandza wa Xikwembu+ xa ntiyiso a tibyela a ku: ‘N’wini wanga u kombe Namani+ loyi wa le Siriya tintswalo hi ku ala leswi a n’wi tiseleke swona. Ndza hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka leswaku ndzi ta n’wi sala hi le ndzhaku ndzi ya tikumela swo karhi.’ 21 Hiloko Gehazi a sala Namani hi le ndzhaku. Loko Namani a vona munhu a n’wi sale hi le ndzhaku, a chika ekalichini rakwe a n’wi hlanganisa kutani a ku: “Swi lo yini?” 22 Hiloko a ku: “A ku na xo biha. Ndzi rhumiwe hi n’wini wanga u ri, ‘Ku fike majaha mambirhi eka mina lama nga vana va vaprofeta ma huma endhawini ya tintshava ya Efrayimi. Ndzi kombela u ma nyika talenta ya silivhere ni swiambalo swimbirhi.’”+ 23 Namani a ku: “Teka titalenta timbirhi.” Kutani a ya emahlweni a n’wi sindzisa,+ hiloko a teka titalenta timbirhi ta silivhere a ti hoxa eminkwameni yimbirhi ni swiambalo swimbirhi, a swi nyika malandza yakwe mambirhi ma n’wi rhwalela swona.
24 Loko a fika eOfeli,* a teka swilo sweswo eka malandza wolawo kutani a swi veka endlwini ivi a ma tshika ma famba. Endzhaku ka loko ma fambile, 25 Gehazi a nghena a yima ekusuhi ni n’wini wakwe. Hiloko Elixa a ku: “Gehazi u huma kwihi?” Kambe yena a ku: “Nandza wa wena a a nga yanga helo.”+ 26 Hiloko Elixa a ku: “Xana u ehleketa leswaku a ndzi swi tivi leswaku a wu sale Namani hi le ndzhaku naswona u chike ekalichini a ku hlanganisa? Xana lowu i nkarhi wa ku amukela silivhere, swiambalo, mitlhwari, masimu ya madiriva, tinyimpfu, tihomu, malandza ya xinuna kumbe ya xisati?+ 27 Kutani nhlokonho+ ya Namani yi ta ta eka wena ni vana va wena hilaha ku nga heriki.” Hi ku hatlisa a suka emahlweni ka yena, a ri ni nhlokonho yo basa onge i gamboko.+