Vaavanyisi
8 Kutani vavanuna va nyimba ya Efrayimi va byela Gidiyoni va ku: “Hikwalaho ka yini u endle hi ndlela leyi? Hikwalaho ka yini u nga hi vitananga loko u ya lwa ni Vamidiyani?”+ Hiloko va n’wi holovela.+ 2 Kambe a ku eka vona: “Xana leswi ndzi swi endleke swo va yini loko swi ringanisiwa ni leswi n’wina mi swi endleke? Xana leswi khwajiwaka swa Efrayimi+ a swi antswi ku tlula madiriva lama tshoveriweke hi Abi-ezere?+ 3 Xikwembu xi nyikete tihosana ta Vamidiyani ku nga Orebe na Zebe eka n’wina,+ xana mina ndzi endle yini loko ndzi ringanisiwa na n’wina?” A va ha n’wi karihelanga loko a heta ku vula marito lawa.
4 Hiloko Gidiyoni a fika a pela Nambu wa Yordani. Gidiyoni ni vavanuna va 300 lava a va ri na yena a va karhele kambe va ye emahlweni va hlongorisa valala va vona. 5 Kutani a byela vavanuna va le Sukoti a ku: “Ndzi kombela mi nyika vanhu lava ndzi nga na vona xinkwa hikuva va karhele, ndzi le ku hlongoriseni ka Zeba na Salmuna, tihosi ta Vamidiyani.” 6 Kambe tihosana ta le Sukoti ti ku: “Hikwalaho ka yini hi fanele hi nyika masocha ya wena xinkwa? Xana se u n’wi khomile Zeba na Salmuna?” 7 Hiloko Gidiyoni a ku: “Leswi mi vulaka sweswo, loko Yehovha o nyiketa Zeba na Salmuna eka mina, ndzi ta mi hala hi mitwa ya nhova.”+ 8 Hiloko a suka kwalaho a ya ePenuwele, kutani a fika a kombela xinkwa, kambe vavanuna va le Penuwele va n’wi hlamula hilaha vavanuna va le Sukoti va n’wi hlamuleke hakona. 9 Nakambe a byela vavanuna va le Penuwele a ku: “Loko ndzo vuya ndzi hlurile, ndzi ta hirimuxa xihondzo lexi.”+
10 Zeba na Salmuna a va ri eKariko ni masocha ya vona ya kwalomu ka 15 000. Vavanuna lava a ku sele vona ntsena eka masocha hinkwawo ya vanhu va le Vuxeni,+ hikuva se a ku dlayiwe masocha ya 120 000 lawa a ma hlome hi mabanga. 11 Gidiyoni a famba hi ndlela leyi a yi tirhisiwa hi lava tshamaka enxaxeni wa le vuxeni bya Noba na Yogibeha,+ hiloko a hlasela nxanxa lowu a wu nga rindziwanga. 12 Loko tihosi timbirhi ta Vamidiyani ku nga Zeba na Salmuna ti baleka, u ti hlongorisile kutani a ti khoma, leswi nga endla leswaku masocha ya tona hinkwawo ma sungula ku chava.
13 Hiloko Gidiyoni n’wana wa Yowasi a vuya hi le nyimpini, a famba hi ndlela leyi yaka eHeresi. 14 Loko a ri karhi a famba a khoma jaha rin’wana ra le Sukoti a ri vutisa swivutiso. Hiloko ri n’wi tsalela mavito ya tihosana ta le Sukoti ni vakulukumba va kona, hinkwavo ka vona a va ri vavanuna va 77. 15 Hiloko a ya eka vavanuna va le Sukoti a ku eka vona: “Hi loyi Zeba na Salmuna lava mi endleke xihlekiso hi mina mi ku, ‘Hikwalaho ka yini hi fanele hi nyika masocha ya wena xinkwa? Xana se u n’wi khomile Zeba na Salmuna?’”+ 16 Hiloko a teka vakulukumba va muti kutani a dyondzisa vavanuna va le Sukoti dyondzo+ hi ku va hala hi mitwa ya nhova. 17 A hirimuxa xihondzo xa Penuwele,+ kutani a dlaya vavanuna va muti wolowo.
18 Kutani Gidiyoni a vutisa Zeba na Salmuna a ku: “Xana a va ri njhani vavanuna lava mi va dlayeke eTaboro?” Va n’wi hlamula va ku: “A va fana na wena, un’wana ni un’wana wa vona a fana ni n’wana wa hosi.” 19 A ku eka vona: “A va ri vamakwerhu, a va ri vana va manana. Ndza hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka leswaku loko a mi nga va dlayanga na mina a ndzi nga ta mi dlaya.” 20 Kutani a ku eka Yetere n’wana wakwe wa mativula: “Tana u ta va dlaya.” Kambe Yetere a nga ri humesanga banga rakwe leswaku a va dlaya; a a chava hikuva a ha ri ntsongo. 21 Hiloko Zeba na Salmuna va ku: “Loko u ri wanuna hi dlaye hi wexe.” Kutani Gidiyoni a yima a dlaya Zeba na Salmuna+ kutani a teka swin’wetsin’wetsi swa xivumbeko xa n’weti leswi a swi ri etinhan’wini ta tikamela ta vona.
22 Endzhaku ka sweswo vavanuna va Israyele va byela Gidiyoni va ku: “Hi kombela leswaku wena ni vana va wena swin’we ni vatukulu va wena mi hi fuma, hikuva u hi ponisile eka Vamidiyani.”+ 23 Gidiyoni a ku eka vona: “A ndzi nge mi fumi, hambi ku ri n’wana wa mina na yena a nge mi fumi. Kambe Yehovha hi yena loyi a nga ta mi fuma.”+ 24 A tlhela a ku: “Ndzi pfumeleleni ndzi endla xikombelo lexi eka n’wina: un’wana ni un’wana wa n’wina a a ndzi nyike xingwavila xakwe xa le nhompfini lexi a xi phangeke.” (A va ri ni swingwavila swa le nhompfini, hikuva a va ri Vaiximayele.)+ 25 Va ku eka yena: “Hi ta ku nyika swona.” Hiloko va andlala lapi, kutani un’wana ni un’wana a hoxela eka rona xingwavila xakwe xa le nhompfini lexi a xi phangeke. 26 Swingwavila hinkwaswo swa le nhompfini swa nsuku leswi a swi kombeleke a swi tika 19 wa tikhilogiramu* loko ku nga hlayiwi swin’wetsin’wetsi swa xivumbeko xa n’weti, swingwavila, swiambalo swa voya bya phephulu* leswi a swi ambariwa hi tihosi ta Vamidiyani ni tinketani ta tikamela.+
27 Hiloko Gidiyoni a vumba xifaniso xa efodi,*+ a ya xi veka emutini wakwe le Ofira;+ kutani Vaisrayele hinkwavo va sungula ku gandzela xifaniso xexo+ naswona xi ve ntlhamu eka Gidiyoni ni vandyangu wakwe.+
28 Vamidiyani+ va hluriwe hi Vaisrayele naswona a va ha tlhelanga va lwa na vona; ku ve ni ku rhula etikweni ra Israyele ku ringana malembe ya 40 ku fikela loko Gidiyoni a fa.+
29 Kutani Yerubali+ n’wana wa Yowasi a ya tshama ekaya kakwe.
30 Gidiyoni a va ni vana va 70 hikuva a a ri ni vasati vo tala. 31 Nsati wakwe lontsongo loyi a a tshama eXikeme u n’wi tswalele n’wana wa jaha, kutani a n’wi thya vito ra Abimeleke.+ 32 Hiloko Gidiyoni n’wana wa Yowasi a fa a dyuharile naswona a a tiphinile hi vutomi, kutani a lahliwa esirheni ra Yowasi tata wakwe eOfira etikweni ra Vaabi-ezere.+
33 Endzhaku ka loko Gidiyoni a file, Vaisrayele va tlhela va gandzela swikwembu swa Bali,+ hiloko va hlawula Bali-beriti xi va xikwembu xa vona.+ 34 Vaisrayele va rivale Yehovha Xikwembu xa vona,+ loyi a va poniseke eka valala va vona hinkwavo;+ 35 naswona a va tshembekanga eka vandyangu wa Yerubali, ku nga Gidiyoni, leswaku va khensa swilo hinkwaswo leswinene leswi a va endleleke swona.+