Rhuti
3 Nawomi a ku eka Rhuti: “N’wananga, xana a ndzi fanelanga ndzi ku lavela muti+ leswaku u ta tshamiseka? 2 Xana Bowazi a hi xaka ra hina?+ Hi yena loyi u nga tirha ni malandza yakwe ya xisati. U ta peperha maxalana exivuyeni* vusiku bya namuntlha. 3 Hikwalaho hlamba u tola mafurha yo nun’hwela; u ambala u saseka kutani u rhelela u ya exivuyeni.* U nga humeleli eka wanuna loyi kukondza a heta ku dya ni ku nwa. 4 Loko a ya eku etleleni, languta laha a nga ta etlela kona; kutani u fika u n’wi funungula milenge, u etlela kwalaho. U ta ku byela leswi u faneleke u swi endla.”
5 Rhuti a ku: “Ndzi ta endla hinkwaswo leswi u ndzi byelaka swona.” 6 Hiloko a famba a ya exivuyeni* kutani a endla hilaha Nawomi a n’wi leriseke hakona. 7 Hi nkarhi wolowo Bowazi a a ri karhi a dya ni ku nwa, mbilu yakwe yi tsakile. Hiloko a famba a ya etlela emakumu ka nhulu ya maxalana. Kutani Rhuti a nyandlamela, a funungula milenge yakwe, a etlela. 8 Exikarhi ka vusiku, wanuna loyi a sungula ku twa xirhami, hiloko a pfuka, kutani a vona wansati a etlele hi le milengeni yakwe. 9 Hiloko a ku: “Hi wena mani?” Yena a ku: “Hi mina Rhuti nandza wa wena. Funengeta nandza wa wena hi nkumba wa wena, hikuva u ni mfanelo yo hlanganisa.”+ 10 Bowazi a ku: “Onge Yehovha a nga ku katekisa n’wananga. Sweswi u kombise rirhandzu lerikulu ku tlula eku sunguleni,+ hi ku ka u nga lavanga majaha lama nga swisiwana kumbe lama fuweke. 11 Sweswi u nga chavi n’wananga. Hinkwaswo leswi u swi vulaka, ndzi ta ku endlela swona,+ hikuva hinkwavo emutini va swi tiva leswaku u wansati lonene. 12 Hambileswi ku nga ntiyiso leswaku ndzi ni mfanelo yo hlanganisa,+ kambe u kona loyi a nga xaka ra le kusuhi ku tlula mina.+ 13 Etlela laha vusiku bya namuntlha, kutani loko o pfumela ku ku hlanganisa nimixo, swi lulamile! A endle tano.+ Kambe loko a nga swi lavi, ndza hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka leswaku ndzi ta ku hlanganisa.* Etlela laha ri kondza ri xa.”
14 A etlela hi le milengeni yakwe kutani a pfuka nimixo ku nga si vonakala. Kutani Bowazi a ku: “Ku nga vi ni loyi a swi tivaka leswaku a ku ri ni wansati laha xivuyeni.”* 15 A tlhela a ku: “Tisa nceka lowu u wu ambaleke, kangatela hi wona.” Hiloko a kangatela, a n’wi chelela mipimo ya tsevu* ya maxalana, a n’wi rhwexa, endzhaku ka sweswo Bowazi a tlhelela emutini.
16 Rhuti a khoma ndlela a ya eka Nawomi, kutani Nawomi a ku: “U fambe njhani n’wananga?” Hiloko a n’wi byela hinkwaswo leswi wanuna loyi a n’wi endleleke swona. 17 A ya emahlweni a ku: “U ndzi nyike mipimo leyi ya tsevu ya maxalana, kutani a ku, ‘U nga fiki u nga khomanga nchumu eka n’wingi wa wena.’” 18 Nawomi a ku: “Tshama kwala n’wananga, kukondza u vona laha mhaka leyi yi nga ta helela kona, hikuva wanuna loyi a nge wisi a nga si lulamisa mhaka leyi namuntlha.”