Estere
8 Hi siku rero Hosi Ahasuwerusi a nyika Nkosikazi Estere yindlu ya Hamani+ loyi a a ri nala wa Vayuda;+ kutani Mordekayi a ta eka hosi, hikuva Estere u yi byerile leswaku i xaka ra yena.+ 2 Hosi yi teka xingwavila xa yona xo fungha+ lexi yi xi tekeleke Hamani yi xi nyika Mordekayi. Estere a veka Mordekayi ku va muhlayisi wa yindlu ya Hamani.+
3 Ku tlula kwalaho, Estere a tlhela a vulavula ni hosi. A tilahlela emilengeni ya yona a rila, a yi kombela ku herisa khombo leri vangiweke hi Hamani wa Muagaga ni kungu rakwe ro herisa Vayuda.+ 4 Hosi yi tlakusela Estere nhonga ya vuhosi ya nsuku,+ kutani Estere a tlakuka a yima emahlweni ka hosi. 5 Estere a ku: “Loko hosi yi swi rhandza ni loko ndzi kume tintswalo eka yona, loko yi swi vona swi fanerile, niloko ndzi yi tsakisa, a ku tsariwe nawu lowu nga ta herisa leswi tsariweke hi xigevenga lexiya Hamani+ n’wana wa Hamedata wa Muagaga+ wa leswaku ku lovisiwa Vayuda eswifundzheni hinkwaswo swa hosi. 6 Hikuva xana ndzi nga swi kotisa ku yini ku tiyiselela khombo leri nga ta wela varikwerhu, naswona ndzi nga swi tiyiselela njhani ku vona maxaka ya mina ma lovisiwa?”
7 Hosi Ahasuwerusi a byela Nkosikazi Estere na Mordekayi wa Muyuda a ku: “Vonani! Yindlu ya Hamani ndzi yi nyike Estere,+ kasi Hamani u hayekiwe emhandzini+ hikwalaho ka kungu rakwe ro lava ku hlasela Vayuda. 8 Tsalani leswi mi vonaka swi fanerile hi vito ra hosi hikwalaho ka Vayuda, mi swi lema hi xingwavila xo fungha xa hosi, hikuva nawu lowu tsariwaka hi vito ra hosi wu tlhela wu lemiwa hi xingwavila xa yona xo fungha, a wu cinciwi.”+
9 Hiloko ku vitaniwa vamatsalana va hosi hi nkarhi wolowo hi siku ra vu-23 ra n’hweti ya vunharhu, ku nga n’hweti ya Sivhana,* va tsala hinkwaswo leswi Mordekayi a swi leriseke Vayuda, tindhuna,+ tindhunankulu ni tihosana ta swifundzha+ hinkwaswo ku suka eIndiya ku ya le Etiyopiya, ku nga swifundzha swa 127, xifundzha ha xin’we xi tsaleriwa papila hi ririmi ra xona ni matsalelo ya xona ni Vayuda va tsaleriwa papila hi ririmi ni matsalelo ya vona.
10 U ri tsale hi vito ra Hosi Ahasuwerusi, a ri lema hi xingwavila xo fungha xa hosi,+ a rhumela mapapila lawa hi ku tirhisa varhumiwa lava fambaka hi tihanci; va gade tihanci ta rivilo leti tirhisiwaka loko ku fambisiwa mapapila, leti leteriweke ku endla mitirho ya hosi. 11 Emapapileni lawa, hosi yi nyike Vayuda lava a va ri emitini hinkwayo mpfumelelo wo hlengeletana, leswaku va ta tisirhelela hi ku lovisa, ku dlaya ni ku herisa vanhu kumbe xifundzha xo karhi lexi nga ta ringeta ku va hlasela, ku katsa ni vavasati ni vana, ni ku phanga swilo swa vona.+ 12 Leswi a swi ta endleka hi siku rin’we eswifundzheni hinkwaswo swa Hosi Ahasuwerusi, hi siku ra vu-13 ra n’hweti ya vu-12, ku nga n’hweti ya Adara.*+ 13 Rungula leri nga epapileni a ri fanele ri rhumeriwa eswifundzheni hinkwaswo ri va nawu. A wu ta tivisiwa vanhu hinkwavo, kutani Vayuda va ta lunghekela siku rero leswaku va tirihisela eka valala va vona.+ 14 Varhumiwa lava a va famba hi tihanci leti tirhisiwaka loko ku fambisiwa mapapila lama humaka eka hosi, va hume hi ku hatlisa ni hi rivilo hi ku landza xileriso xa hosi. Nawu lowu wu tivisiwe ni le ndlwini ya hosi eXuxani.*+
15 Loko Mordekayi a suka eka hosi, a a ambale xiambalo xa vuhosi xa muvala wa wasi ni wo basa, harhi leyikulu ya nsuku, ni nkhancu wa lapi ro vevuka ra muvala wa phephulu.*+ Kutani muti wa Xuxani* wu ba swivuvutana swa ntsako. 16 Eka Vayuda a ku ri ni ntshembo wa ku ponisiwa ni ntsako ni ku khana ni ku fundzhiwa. 17 Vayuda va tsakile va tlhela va giya, va endla mikhuvo va tiphina eswifundzheni hinkwaswo ni le mitini hinkwayo, laha xileriso ni nawu wa hosi swi nga fika kona. Vanhu vo tala etikweni va sungule ku tivitana Vayuda,+ hikuva a va chava Vayuda.