Eksoda
32 Vanhu va vona leswaku Muxe wa hlwela ku rhelela entshaveni.+ Hiloko va hlengeletana eka Aroni va ku: “Hi endlele xikwembu lexi nga ta hi rhangela,+ hikuva a hi swi tivi leswaku ku humelele yini hi Muxe wa kona, wanuna loyi a hi rhangeleke hi huma etikweni ra Egipta.” 2 Hiloko Aroni a ku eka vona: “Susani swingwavila swa nsuku+ leswi nga etindleveni ta vasati va n’wina, vana va n’wina va majaha ni va vanhwanyana, mi swi tisa eka mina.” 3 Kutani vanhu hinkwavo va sungula ku susa swingwavila swa nsuku leswi a swi ri etindleveni ta vona va swi yisa eka Aroni. 4 Hiloko a teka nsuku eka vona, a tirhisa xo kovotla hi xona a endla xifaniso xa rhole.+ Va sungula ku vula va ku: “Hi lexi Xikwembu xa wena, wena Israyele, lexi ku rhangeleke xi ku humesa etikweni ra Egipta.”+
5 Loko Aroni a vona leswi, a aka altari emahlweni ka rona. Kutani a huwelela a ku: “Ku ni nkhuvo wa Yehovha mundzuku.” 6 Hiloko va pfuka nimixo hi siku leri landzelaka kutani va sungula ku humesa magandzelo yo hisiwa ni ku nyikela magandzelo yo kombela ku rhula. Endzhaku ka sweswo vanhu va tshama ehansi leswaku va dya va tlhela va nwa. Kutani va suka va yima leswaku va titsakisa.+
7 Kutani Yehovha a byela Muxe a ku: “Rhelela, hikuva vanhu va wena lava u va humeseke etikweni ra Egipta va endle swilo swo homboloka.+ 8 Va hatle va rivala swileriso leswi ndzi va byeleke swona.+ Va tiendlele xifaniso xa rhole naswona va ya emahlweni va xi khinsamela ni ku xi endlela magandzelo va ku, ‘Hi lexi Xikwembu xa wena, wena Israyele, lexi ku humeseke etikweni ra Egipta.’” 9 Yehovha a ya emahlweni a byela Muxe a ku: “Ndzi swi xiyile leswaku vanhu lava va sihalala.*+ 10 Sweswi ndzi tshike, ndzi va lovisa ndza ha hlundzukile, kutani wena ndzi ta ku endla tiko lerikulu.”+
11 Kutani Muxe a kombela Yehovha Xikwembu xakwe+ a ku: “Yehovha, hikwalaho ka yini u fanele u hlundzukela vanhu va wena endzhaku ka loko u va humese etikweni ra Egipta hi matimba lamakulu ni hi voko ra matimba?+ 12 Hikwalaho ka yini Vaegipta va fanele va ku, ‘U va humese hi xikongomelo xo biha. A a lava ku va dlaya etintshaveni ni ku va lovisa emisaveni’?+ Tshika ku hlundzuka u cinca xiboho xa wena xo tisela vanhu va wena khombo leri. 13 Tsundzuka Abrahama, Isaka na Israyele malandza ya wena lawa u ma hlambanyeleke u ku: ‘Ndzi ta endla leswaku vana* va n’wina va tala ku fana ni tinyeleti ta matilo+ naswona ndzi ta va nyika tiko leri hinkwaro leri ndzi ri hlawuleleke vana* va n’wina, leswaku va ta ri teka ri va ra vona hilaha ku nga heriki.’”+
14 Hiloko Yehovha a cinca xiboho xakwe mayelana ni khombo leri a a lava ku ri tisela vanhu vakwe.+
15 Kutani Muxe a hundzuluka a rhelela entshaveni a khome maribye mambirhi ya swiphepherhele swa Vumbhoni+ hi voko.+ Maribye ya swiphepherhele a ma tsariwe matlhelo hamambirhi; a ma tsariwe emahlweni ni le ndzhaku. 16 Maribye ya swiphepherhele a ma endliwe hi Xikwembu naswona leswi tsariweke a swi tsariwe hi Xikwembu swi kovotliwe emaribyeni ya swiphepherhele.+ 17 Loko Yoxuwa a twa huwa ya vanhu lava a va ri ku huweleleni, a byela Muxe a ku: “Swi twala onge vanhu va le ku lweni enxaxeni.” 18 Kambe Muxe a ku:
“A hi mpfumawulo wa ku yimbelela hikwalaho ka ku hlula,
Naswona a hi mpfumawulo wa ku rila hikwalaho ka ku hluriwa;
Ndzi twa mpfumawulo wa ku yimbelela ka muxaka wun’wana.”
19 Loko Muxe a fika ekusuhi ni nxaxa naswona a vona rhole+ ni ku cina, a sungula ku hlundzuka ngopfu, kutani a cukumeta maribye ya swiphepherhele lawa a a ma khomile a ma faya ehansi ka ntshava.+ 20 A teka rhole leri va ri endleke a ri hisa hi ndzilo kutani a ri sila ri va mapa;+ endzhaku ka sweswo a ma haxa ehenhla ka mati kutani a lerisa Vaisrayele leswaku va ma nwa.+ 21 Kutani Muxe a ku eka Aroni: “Vanhu lava va ku endle yini leswi u va tiseleke xidyoho lexikulu?” 22 Aroni a ku: “U nga hlundzuki hosi ya mina. U swi tiva kahle leswaku vanhu lava va rhandza ku endla swilo swo biha.+ 23 Va te, ‘Hi endlele xikwembu lexi nga ta hi rhangela, hikuva a hi swi tivi leswaku ku humelele yini hi Muxe wa kona, wanuna loyi a hi rhangeleke hi huma etikweni ra Egipta.’+ 24 Kutani ndzi ku, ‘Loyi a nga ni nsuku u fanele a wu susa a ndzi nyika wona.’ Hiloko ndzi wu lahlela endzilweni ivi ku huma rhole leri.”
25 Kutani Muxe a swi vona leswaku vanhu a va nga ha lawuleki hikuva Aroni u va tshikile va tihundzula xihlekiso eka valala va vona. 26 Hiloko Muxe a yima enyangweni wa nxaxa a ku: “I vamani lava yimaka na Yehovha? A va te eka mina!”+ Kutani Valevhi hinkwavo va ya eka yena. 27 Kutani a va byela a ku: “Yehovha Xikwembu xa Israyele u te, ‘Un’wana ni un’wana wa n’wina a a hlome hi banga a nghena enxaxeni a dlaya makwavo, munhukulobye ni munghana wakwe lonkulu.’”+ 28 Valevhi va endla leswi Muxe a swi vuleke. Kutani hi siku rero ku dlayiwa vavanuna va kwalomu ka 3 000. 29 Kutani Muxe a ku: “Tihlawulekiseleni Yehovha namuntlha hikuva un’wana ni un’wana wa n’wina u lwe ni n’wana wakwe ni makwavo;+ namuntlha Xikwembu xi ta mi katekisa.”+
30 Hi siku leri landzelaka Muxe a byela vanhu a ku: “Mi endle xidyoho lexikulu ngopfu, kutani sweswi ndzi ta tlhandlukela eka Yehovha ku vona loko ndzi nga kombela leswaku a mi rivalela xidyoho xa n’wina.”+ 31 Hiloko Muxe a tlhelela eka Yehovha a ku: “Vanhu lava va endle xidyoho lexikulu! Va tiendlele xikwembu xa nsuku!+ 32 Kambe sweswi loko u swi tsakela, va rivalele xidyoho xa vona;+ loko swi nga ri tano, ndzi kombela u ndzi sula ebukwini ya wena leyi u yi tsaleke.”+ 33 Kambe, Yehovha a byela Muxe a ku: “Munhu loyi a ndzi dyoheleke ndzi ta n’wi sula ebukwini ya mina. 34 Sweswi famba, u rhangela vanhu u va yisa endhawini leyi ndzi ku byeleke ha yona. Waswivo! U ta rhangeriwa hi ntsumi ya mina+ naswona hi siku leri ndzi nga ta va avanyisa, ndzi ta va xupula hikwalaho ka xidyoho xa vona.” 35 Hiloko Yehovha a tisela vanhu khombo hikuva va endle rhole, leri nga endliwa hi Aroni.