Eksodhusi
21 “A zviboho zva kulamula lezvi u to va byela hi lezvi:+
2 “Loku u xava a khumbi ya muHebheru,+ yi ta ku tirela a 6 wa malembe kanilezvi hi lembe ga wu 7 yi ta tlhatlheka na yi nga rihangi nchumu.+ 3 Loku yi tile yoce yi ta famba yoce. Loku yi tile ni sati, yi ta famba ni sati wa yona. 4 Loku a n’winyi wa yona a yi nyika sati, a sati loye a yi pswalela vafana ni vanhanyana, a sati loye ni vana va kona va ta lumba a n’winyi wa yona. Yona yi ta famba yoce.+ 5 Kanilezvi loku a khumbi leyo yi kurumeta yiku: ‘Ndza mu randza a n’winyi wa mina, ni sati wa mina, ni vana va mina, a ndzi zvi lavi a ku tlhatlhiwa’,+ 6 a n’winyi wa yona i ta yi neha mahlweni ka Nungungulu wa lisine. Hi kulandzela, i ta yi khigetela laha livatini kutani laha ka aro, a yi bhoxa ndleve hi litlhawo; yi tava khumbi yakwe wutomini gontlhe.
7 “Loku a wanuna wo kari a xavisa a nhanyana wakwe kota khumbi, a nhanyana loye a nga ta tlhatlhisiswa a ku fana ni lezvi a khumbi ya cinuna yi tlhatlhisiswako zvona. 8 Loku a n’winyi wakwe a nga xalali hi yena ni loku a nga mu mahi sati wakwe wa mutsongwani,* i wa mu tsike a tlhatlhiswa hi mun’wani munhu, kanilezvi a nga tava ni fanelo ya ku mu xavisa ka vamatiko, hakuva i mu kanganyisile. 9 Loku a mu nyikela ka mufana wakwe, i wa mu nyike tifanelo ta n’wana wa nhanyana. 10 Loku a teka mun’wani sati, a nga hunguli nchumu ka zvakuga, ni tinguwo, ni tifanelo ta wukati+ lezvi zvi faneleko a sati loyi wa hombe. 11 Loku a nga mu maheli lezvi zva zvinharu, i ta tlhatlheka a ti fambela na a nga hakhelangi mali.
12 “Ni wihi loyi a bako munhu laha ka kuza afa, i fanele ku dawa.+ 13 Kanilezvi loku a zvi maha hi kuphazama, a Nungungulu wa lisine a zvi tsika zvi humelela, ndzi ta ku yimisela wutshamu legi a to tsutsumela ka gona.+ 14 Loku a munhu a zangarela munhu-kulobye, a mu daya hi womu,+ yenawu i wa dawe hambu loku zvi lava ku u mu susa hi laha alatini ga mina.+ 15 Loyi a bako a papayi wakwe kutani mamani wakwe i wa dawe.+
16 “Loku a wokari a yiva munhu+ a mu xavisa kutani a kumiwa mandleni yakwe,+ i wa dawe.+
17 “Ni wihi loyi a rukatelako* a papayi wakwe kutani mamani wakwe i wa dawe.+
18 “Loku a vanhu vambiri va holova, a mun’we aba munghana hi ribye kutani hi cibhakela* a ngafi, kanilezvi a etlela sangweni, ku wa mahiwe lezvi: 19 Loku loyi a bilweko a zvi kota ku suka a yimayima le handle ka muti na a famba hi chetengelo, loyi a nga muba a nga ta tsayisiwa. I ta riha ntsena a cikhati leci loyi a bayisilweko a nga ci mbheta na a nga tiri kala a hanya a mbhelela.
20 “Loku a wanuna aba khumbi yakwe ya cinuna kutani ya cisati yi fela mandleni yakwe, a khumbi leyo yi fanele ku photelwa.+ 21 Hambulezvo, loku yi ngafi ndzeni ka siku kutani masiku mambiri, yi nga ta photelwa hakuva munhu a xavilweko hi mali ya n’winyi wakwe.
22 “Loku a vavanuna valwa va bayisa a wasati wa nyimba, a pswala na ma nga se chikela masiku*+ kanilezvi ku ngafi munhu,* loyi a mahileko mhango leyo i ta riha a ntsengo lowu wu to wuliwa hi nuna wa wasati loye. I ta riha a ntsengo lowo mahlweni ka valamuli.+ 23 Kanilezvi loku kufa munhu,* ku fanele ku hakhelwa wutomi hi wutomi,*+ 24 a tihlo hi tihlo, a tino hi tino, a canja hi canja, a nkondzo hi nkondzo,+ 25 a kuhisiwa hi kuhisiwa, a cilondza hi cilondza, a cibhakela hi cibhakela.
26 “Loku a munhu aba tihlo ga khumbi yakwe ya cinuna kutani ya cisati, gifa, i fanele ku yi tsika yi famba na yi tlhatlhekile kota ndlela ya ku riha tihlo ga yona.+ 27 Loku a tshova a tino ga khumbi yakwe ya cinuna kutani ya cisati, i ta yi tsika yi famba na yi tlhatlhekile kota ndlela ya ku riha tino ga yona.
28 “Loku a homu yi vhindla wanuna kutani wasati hi timhondzo afa,+ yi fanele ku gandliwa hi maribye kala yifa. A nyama ya kona yi nga giwi, hambulezvo a n’winyi wa homu a nga ta tsayisiwa. 29 Kanilezvi loku ku hi lezvaku a homu leyo yi wa tolovela ku vhindla, a n’winyi wa yona a tlharihisiwa kanilezvi a nga yi woneleli, yi daya wanuna kutani wasati, a homu leyo yi ta gandliwa hi maribye, niku a n’winyi wa yona yenawu i fanele ku dawa. 30 Loku a londziwa a hakhelo, i ta nyikela zvontlhe lezvi a to londziwa kota hakhelo ya kutlhatlhisa wutomi* gakwe. 31 Kani yi tlhavile mufana kutani nhanyana, ku ta tirisiwa a ciboho caleci ca cin’we ca kulamula ka n’winyi wa homu. 32 Loku a homu yi vhindla khumbi ya cinuna kutani ya cisati, a n’winyi wa homu i ta nyikela 30 wa maxekeli* ka n’winyi wa khumbi. A homu leyo yi ta gandliwa hi maribye kala yifa.
33 “Loku a munhu a tsika hlowo na yi nga vhaliwangi kutani a kela nkele a nga wu vhali ku gumesa ku wela a homu kutani mbongola, 34 a n’winyi wa nkele lowo i fanele ku riha.+ I wa hakhele a mali ka n’winyi wa cifuyo. Leci cofa ci tava cakwe. 35 Loku a homu ya munhu yi bayisa a homu ya mun’wani yifa, va fanele ku xavisa a homu leyi yo hanya va avelana a mali leyi va nga xavisa hi yona; va wa avelane kambe ni cifuyo leci cofa. 36 Loku ku hi ku a homu leyo yi wa tolovela ku vhindla, kanilezvi a n’winyi wa kona a nga yi woneleli, i fanele ku riha a homu hi homu. Leyi yofa yi tava yakwe.