Mavingu
31 Lawa magezu ya hosi Lemuweli, a timhaka ta lisima leti a byelilweko hi mamani wakwe kasi ku mu gondzisa:+
2 N’wananga, ndzi ta ku byela yini,
O n’wana wa khwiri ga mina,
Ndzi ta ku byela yini, wena n’wana wa zvifungo zva mina?+
4 O Lemuweli, a zvi faneli tihosi,
A zvi faneli tihosi a kunwa vhinyo,
Ne a zvi ringani vafumeli a ku wula ku: “Gi kwihi a byala ga mina?”+
5 Kasi va nganwi va rivala nayo,
Va alela a vanhu va nyalidede a tifanelo tabye.
7 Va wanwe va rivala a wusiwana gabye,
Va nga ha alakanyi kambe a zvikarato zvabye.
8 Wulawula u yimela lava va nga zvi kotiko ku wulawula;
Yimela a tifanelo ta vontlhe lava va lovako.+
9 Wulawula, u lamula hi kululama;
Yimela a tifanelo ta vanhu va nyalidede ni zvisiwana.+
א [álefe]
10 A sati wa munene, a nga kumiwa himani ke?+
A lisima lakwe li hundza nguvhu leli la makorali.*
ב [bete]
11 A mbilu ya nuna wakwe ya mu tsumba,
A nga vhumali nchumu wa lisima.
ג [guímel]
12 I chachazela nuna wakwe hi zvilo zva zvinene, na zvi nga hi zva kubiha,
Wontlhe a masiku ya wutomi gakwe.
ד [dálete]
ה [hê]
ו [vau]
15 I vhuka kambe na ga ha hi wusiku,
A va nyika zvakuga a va ngango wakwe,
Ni zviavelo a malandza yakwe ya cisati.+
ז [zaine]
ח [hete]
ט [tete]
18 Wa zvi wona lezvaku a bhindzu gakwe ga bhindzula;
A kandiya yakwe a yi timeki ni wusiku.
י [iode]
19 A mandla yakwe ma khoma a nhonga ya ku luka,
Ni mandla yakwe ma khoma a nhonga ya ku swula.+
כ [cafe]
20 I nawuluta a canja gakwe ka munhu wa nyalidede,
A vhulula a mandla yakwe ka cisiwana.+
ל [lâmede]
21 A nga karateki hi va ngango wakwe loku kuwa gapongo,
Hakuva vontlhe va ngango wakwe va bohile tinguwo to kufumela.*
מ [meme]
22 I maha ha yece a tinguwo ta ku andlalela a mubhedhi wakwe.
A tinguwo takwe ti mahilwe hi wukene* ni woya go pswhuka.
נ [nune]
23 A nuna wakwe wa tiveka khwatsi lomu tinyangweni ta dhoropa,+
Lomu a tshamako kona cikari ka madhota ya tiko.
ס [sâmeque]
24 I maha tinguwo ta wukene* a xavisa,
A gwevhisa tibhandi ka vaxavisi.
ע [aine]
25 I boha ntamu ni kungangamela,
Niku i cuwuka zvamandziko hi kutsumba.*
פ [pê]
צ [tsadê]
ק [cofe]
28 A vana vakwe va vhuka va mu wula loyi a tsakileko;
A nuna wakwe i vhuka a mu dzundza, aku:
ר [rexe]
29 Ku na ni vavasati vo tala va vanene,
Kanilezvi wena wa va hundza vontlhe.
ש [chim]
30 A wumbhuri gi nga kanganyisa, ni kusaseka ku nga mbhela,*+
Kanilezvi a wasati loyi a chavako Jehovha i ta dzundziwa.+
ת [tau]