Hi kutsala ka Luka
16 Andzhako ka lezvo, i no byela vapizani, aku: “A wanuna wo kari wo ganya i wa hi ni nandza* gi nga kecariwa ka yena lezvaku ga xakela tshomba yakwe. 2 Hikwalaho, i no gi vitana, a taku ka gona: ‘Zvini lezvi ndzi zvi zwako hi wena? Ndzi nyike a mubiko wa ntiro wa wena hakuva u nga ta ha wonelela zva muti.’ 3 A nandza gi no pimisa mbilwini ya gona, giku: ‘Ndzi ta kuyini lezvi a hosi ya mina yi lavako ku ndzi hlongola ntirweni? A ndzi na ntamu wa ku rima, niku zva ndzi dhanisa a ku kombela zomola. 4 A! Ndza zvi tiva lezvi ndzi to maha kasi loku ndzi hlongoliwa ntirweni wa mina wa ku wonelela zva muti a vanhu va ndzi amukela mitini yabye.’ 5 I no vitana lava va nga dhevha a hosi yakwe, hi mun’we mun’we, a ta wutisa loyi wa kusangula, aku: ‘I ntsengo muni u dhevhako a hosi ya mina?’ 6 I no hlamula, aku: ‘I 100 wa tipimo* ta mafura ya olivha.’ Aku kakwe: ‘Hatlisa u teka a phepha ga mangava ya wena u tsala a 50.’ 7 Hi kulandzela, i no wutisa loyi mun’wani, aku: ‘Wena ke, i ntsengo muni u dhevhako?’ Aku: ‘I 100 wa tipimo ta hombe* ta trigo.’ Aku kakwe: ‘Teka a phepha ga mangava ya wena u tsala a 80.’ 8 A hosi ya nandza lego yi no gi dzundza, hambu lezvi gi nga lulamangiko, hakuva gi wa tlharihile. A vana va tiko legi* va tlharihile ka cizukulwana cabye a ku hundza a vana va kuwonekela.+
9 “Ndza wula kambe ka n’wina, ndziku: Ti maheleni vanghana hi titshomba ti nga lulamangiko,+ kasi a cikhati leci ti to mbhela, va fela ku mu amukela matshan’wini ya pindzukelwa.+ 10 Loyi a tsumbekako ka zva zvi tsongwani i tsumbekile ni ka lezvi zva hombe, ni loyi a nga lulamangiko ka zva zvi tsongwani a nga lulamangi ni ka lezvi zva hombe. 11 Hikwalaho, loku mu nga tsumbekangi ka titshomba ti nga lulamangiko, himani a to mu nyika ku hlayisa lezvi zva lisine ke? 12 Kona loku mu nga tsumbekangi ka lezvi zvi nga zva mun’wani munhu, himani a to mu nyika lezvi zvi lumbako n’wina ke?+ 13 A ku na nandza gi zvi kotako ku tirela tihosi timbiri, hakuva gi ta venga yin’we gi randza leyi yin’wani, kutani ku namarela ka yin’we gi kanyisa leyi yin’wani. A mu nge zvi koti kuva zvitiri zva Nungungulu ni zva Titshomba.”+
14 A vaFarisi, va nga hi varandzi va mali, va wa ingisela zvontlhe lezvi, hikwalaho va no sangula ku mu monya.*+ 15 Hikwalaho, i te ngalo kabye: “Mu ti maha volulama mahlweni ka vanhu,+ kanilezvi Nungungulu wa ti tiva a timbilu ta n’wina.+ Hakuva lezvi a vanhu va nge hi zvona zva lisima manyala ka Nungungulu.+
16 “A Nayo ni Vaphrofeti zvi no kanelwa kala ka Johani. Kusukela masikwini lawo, a Mufumo wa Nungungulu wu kanelwa kota mahungu ya manene, niku a vanhu va tixaka tontlhe va kulula va n’watseka na va lava Mufumo lowu.+ 17 Kunene, zva olova ku a tilo ni misava zvi nyamalala, a ku hundza ku a cindzhatana ca letra ga lomu Nayweni ci nga tatiseki.+
18 “Ni wihi loyi a tlhatlhako wukati* ni sati wakwe a chadha ni mun’wani wa maha wubhayi, ni loyi a chadhako ni wasati a tlhatlhileko wukati yenawu wa maha wubhayi.+
19 “Ku wa hi ni wanuna wo kari wo ganya a nga boha tinguwo to dhura na a hanya mafureni siku ni siku. 20 Kanilezvi ku wa hi ni mukombeli wa zomola, a vitaniwako ku hi Lazaru, loyi a nga vekiwa nyangweni ya loyi wo ganya, na a hi ni zvilondza mirini wontlhe. 21 I wa navela kuga matlhatlha ma ngawa hi mezeni ya wanuna loye wo ganya. Hambu ni timbyana ti wata ti ta lazvela zvilondza zvakwe. 22 Hi kufamba ka cikhati, a mukombeli loyi wa zomola i nofa, a tekiwa hi tingilozi aya reveni ga Abrahama.*
“A wanuna loyi wo ganya yenawu i nofa a lahliwa. 23 Na a hi Cilahleni,* le kuxanisekeni, i no tlakusa matihlo yakwe a wona Abrahama hi le kule na a hi na Lazaru reveni gakwe.* 24 I no mu vitana, aku: ‘Papayi Abrahama, ndzi mahele wuxinji u ruma Lazaru a peta litiho lakwe lomu matini a ta titimeta lirimi la mina, hakuva ndza xaniseka nguvhu ndzilweni lowu wo hisa nguvhu.’ 25 Kanilezvi Abrahama i te ngalo: ‘N’wananga, alakanya lezvaku u ti buzile hi zvilo zvo tala zva zvinene na wa ha hanya kanilezvi Lazaru i amukele makhombo. Hambulezvo, zvalezvi i kari a chavelelwa kanilezvi wena wo xaniseka. 26 A ku tsika lezvo, ku na ni geva* ga hombe cikari ka hina na n’wina kasi lava va lavako ku suka hi seno vata seyo ka n’wina va nga zvi koti, ne hambu ku a vanhu va suka hi seyo vata seno ka hina.’ 27 A wanuna loye aku: ‘Loku zvi tshamisile lezvo, ndza ku kombela papayi lezvaku u mu ruma aya kaya ka papayi wa mina, 28 hakuva ndzi na ni ntlhanu wa vamakabye, a fela ku ya va kustumunyela khwatsi kasi va ngati na vonawu ka wutshamu legi va ta xaniseka.’ 29 Kanilezvi Abrahama i te: ‘Va na na Mosi ni Vaphrofeti; va wa ingise vona.’+ 30 A wanuna loye aku: ‘Ahihi, papayi Abrahama, loku a wokari a humako hi ka vafileko aya ka vona va ta ti sola.’ 31 Kanilezvi Abrahama aku kakwe: ‘Loku va nga ingisi Mosi+ ni Vaphrofeti, va nga ta kholwa hambu loku ku hi munhu a humako hi ka vafileko.’”