TITSHOMBA TI NGA KA MHAKA YA NUNGUNGULU | ISAYA 1-5
“A hi kanziheni hiya xitsungeni xa ka Jehova”
“Masikwini yo gumesa” |
Xikhati lexi hi hanyako ka xona zezi |
“Xitsunga xa yindlu ya ka Jehova” |
Wukhozeli go basa ga Jehova |
“Wontlhe matiko ma taya kona” |
Lava va namarelako a wukhozeli go basa va khozela zinwe hi kuzwanana |
‘Ngoneni, a hi kanziheni hiya xitsungeni xa ka Jehova’ |
A vakhozeli va lisine va ramba vanwani lezaku va ta khozela zinwe navo |
‘I ta hi gonzisa a tindlela takwe; zonake hi ta famba tindleleni takwe’ |
Jehova i hi gonzisa hi Mhaka yakwe, a tlhela a hi vuna ku famba tindleleni takwe |
“Ge hambu a ku gonza kulwa” |
Isaya i wulawula hi ku a zibhamu zi hunzuluswa ziva zilo zo tira hi zona lomu masinwini. Lezo zi komba lezaku a vanhu va Jehova va wa ta ti karatela ku hanya hi kurula. Zini zi nga kari zi tirisiwa lomu masinwini masikwini ya Isaya? |
‘Tisupado ti maha zikomu’ |
A xikomu xi wa hi nchumu xi nga ni xikhomo va nga rima hi xona. A zokari zi wa mahiwa hi tisimbi. — 1 Sa 13:20 |
‘Matlhari yabye va ta fula mibhera’ |
Kuzilava a mubhera lowo wu wa mahiwa hi tisimbi timbiri to tsema ti nga faselwe laha ka kunwe ti vekelwa xihinza xa sinya xa xi nene lezaku zi olova ku wu tirisa. A mibhera leyo yi wa tirisiwa kasi ku thena miuva. — Isa 18:5 |