Te lek yach’il k’op ya yal te Juan
1 Ta sjajchibal ay-a te Kʼopile, te Kʼopile sjokinoj-a te Diose sok jaʼ jun dios-a te Kʼopile. 2 Te Kʼopile ta sjajchibal sjokinoj-a te Diose. 3 Jaʼ ta swenta te la yichʼ pasel spisil te bintik aye, sok jkʼaxel maʼyuk bin la yichʼ pasel te manchuk jaʼ ta swentae.
4 Jaʼ ta swenta te la yichʼ chiknajtesel te kuxlejalile, te kuxlejalile jaʼ sakal kʼinal yuʼun te ants winiketike. 5 Te xojobil te sakal kʼinale ya xchiknaj ta yolil te ijkʼal kʼinale, pero te ijkʼal kʼinale maba juʼem yuʼun stupʼel te sakal kʼinale.
6 Tal jtul winik te tikunbil tal yuʼun Dios. Juan te sbiile. 7 Te winik ini tal jich bitʼil testigo swenta ya yalbey skʼoplal te sakal kʼinale, yuʼun jich spisil te ants winiketik ya schʼuunik te bin ya yalbey skʼoplale. 8 Te Juan ma jaʼuk te sakal kʼinale, jaʼnax tal yalbey skʼoplal te sakal kʼinale.
9 Te smelelil sakal kʼinal te ya yakʼ xojobil ta stojol spisil ants winiketik nopol* ya xtalix ta yolilik-a. 10 Ta melel, te Kʼopile ayix ta yolil-a te ants winiketike, jaʼ ta swenta te la yichʼ pasel te ants winiketike, pero maba la snaʼbeyik sba. 11 Tal ta slumal, pero maba kʼanot yuʼun te slumale. 12 Pero, spisil te machʼatik kʼanot yuʼune la yakʼ te jaʼ yal snichʼnab Dios ya xkʼotik, melel la yakʼik ta ilel te ay schʼuunel yoʼtanik ta stojole. 13 Maba ayinik* ta swenta chʼichʼbakʼet ni jaʼuk ta swenta skʼanojel yoʼtan te ants winiketik ni jaʼuk ta swenta skʼanojel yoʼtan jtul winik, jaʼ ayinik ta swenta te Diose.
14 Te Kʼopile la yichʼ sbakʼetal sok nain ta koliltik, la kilbeytik te yutsilale, te yutsilal jaʼ jich te bin-utʼil ya yichʼ akʼbeyel te jip jtul nichʼanil yuʼun jtul tatil. Kʼax lek ilbil yuʼun te Diose sok nojel ta yoʼtan te bin smelelile. 15 (Te Juan la yalbey skʼoplal ta swenta te Kʼopile. Jich la yal: «¡Jaʼ ini jaʼ te machʼa la kalbey skʼoplale ‹Te machʼa yak ta talel ta jpate jaʼ nail ayix kuʼun, melel ayix stukel-a te kʼalal mato ayinemon-ae›!»).* 16 Spisil te bintik ay yuʼune aynix ya yakʼbotik, melel spisil-ora ya yakʼbotik kiltik te slekil yoʼtan te ma snujpʼuk ya kichʼtike. 17 Melel te Leye la yichʼ akʼel ta swenta te Moisés, pero te slekil yoʼtan Dios sok te smelelil kʼop chiknaj ta swenta te Jesucristo. 18 Maʼyuk jtuluk ants winik yiloj te Diose, pero te jip jtul Nichʼanil* te jaʼ jun dios te ay ta stsʼeel te Tatile* jaʼ la scholbotik kaʼiytik te bin yilel te Tatile.
19 Te judioetik la stikunik sacerdoteetik sok levitaetik te lokʼik bael ta Jerusalén yuʼun jich ya xbajt sjojkʼoybeyik te Juan «¿Machʼaat-a?», xchiik ta sjojkʼoyel. 20 Jich jamal la yal te Juan: «Ma joʼukon te Cristoone». 21 Jich la sjojkʼoybeyikxan: «¿Machʼaatix-a jiche? ¿Jaʼatbal te Eliasate?». «Ma joʼukon», xchi te Juane. «¿Jaʼatbal te J-alwanejate?». «¡Ma joʼukon!», xchi yan buelta. 22 Jich la yalbeyikxan: «Ala kaʼiykotik te machʼaat-ae, yuʼun jich ay bin ya xkʼot kalbeytik te machʼatik la stikunonkotik tale. ¿Machʼaatnix ta akʼop-a jiche?». 23 Jich la yal te Juan: «Joʼon te machʼa ay ta aw ta jochol takin kʼinal ‹¡Tojobtesaik te be yuʼun Jehová!›,* jich bitʼil la yal te j-alwanej Isaías». 24 Te winiketik-abi jaʼ tikunbilik tal yuʼun te fariseoetik. 25 Jich la sjojkʼoybeyik te Juane: «Teme ma jaʼukat te Cristo, te Elías sok teme ma jaʼukat te J-alwaneje, ¿bin yuʼun-nix-a te ya awakʼbey yichʼ jaʼ* te ants winiketike?». 26 Jich la yal te Juan: «Te joʼone jaʼnax ya kakʼ ichʼjaʼ* ta swenta jaʼ. Ay machʼa ay ta awolilik te ma xa anaʼbeyik sbae. 27 Jaʼ te machʼa yak ta talel ta jpate ma snujpʼuk ya kaʼiy te ya jtilbey* te schujkil step o xanab». 28 Spisil ini kʼot ta pasel ta Betania ta jejch mukʼul jaʼ Jordán, jaʼ te banti yak ta yakʼel ichʼjaʼ* te Juane.
29 Ta yan kʼajkʼal, te Juan la yil te yak ta talel ta stojol te Jesús sok jich la yal: «¡Ilawilik, te Jkolel* Tuminchij yuʼun Dios te ya schʼaybey smul te ants winiketik ta balumilal! 30 Jaʼ ini jaʼ te machʼa la kalbey skʼoplale ‹Te winik te yak ta talel ta jpate jaʼ nail ayix kuʼun, melel ayix stukel-a te kʼalal mato ayinemon-ae›.* 31 Ma jnaʼojbey sba-euk-a, pero te bin swentail te tal kakʼ ichʼjaʼ* ta swenta jaʼe jaʼ ini: yuʼun jich ya yichʼ naʼbeyel sba ta lum Israel». 32 Te Juan jich la yalbeyxan skʼoplal ini: «La kil te chʼul espíritu* yuʼun te Dios te ko tal ta chʼulchan jich bin-utʼil stsumut* te jul ayinuk ta stojol te Jesuse. 33 Ma jnaʼojbey sba-euk-a, pero te machʼa la stikunon ta yakʼel ichʼjaʼ* ta swenta jaʼ jich la yalbon: ‹Yame anaʼ te machʼa-a te ya yakʼ ichʼjaʼ ta swenta chʼul espíritu* kʼalal ya awil te ya xko tal te chʼul espíritu sok te ya xjil ta stojole›. 34 La kil te jich kʼot ta pasele sok kakʼoj ta naʼel te jaʼ sNichʼan Dios ini».
35 Ta yan kʼajkʼal, tey ay yan buelta-a te Juane, jokinbil yuʼun chaʼtul jnopojeletik yuʼun. 36 Te kʼalal la yil te Jesús te yak ta beele, jich la yal: «¡Ilawilik, te Jkolel* Tuminchij yuʼun Dios!». 37 Te kʼalal la yaʼiyik stojol te chaʼtul jnopojeletik yuʼune, la stʼunik bael te Jesús. 38 Jich yuʼun, te Jesús la sut sba te kʼalal la yil te yakik ta tʼunel yuʼune, jich la sjojkʼoy: «¿Bin ya aleik?». Jich la yalik: «Rabí* —te ya skʼan ya yal «maestro»—, ¿banti ayat ta nainel?». 39 Jich albotik yuʼun: «Laʼik, laʼ ilawilik». Jich bajtik ta yilel te banti naineme, nopolix* chaneb ora ta mal kʼajkʼal-a te kʼotike; tey jilik ta smalel kʼajkʼal-a. 40 Te Andrés, te jun smeʼ stat sok te Simón Pedroe, jaʼ jtul ta schebalik te la yaʼiy stojol te bin la yal te Juan sok la stʼunik bael te Jesuse. 41 Jaʼ nail la sta te Simón te jun smeʼ stat soke, jich la yalbey: «La jtakotikix te Mesiase» (te ya skʼan ya yal Cristo). 42 Sok la yikʼ bael te banti ay te Jesús. Te kʼalal ilot yuʼun te Jesuse, jich albot yuʼun: «Jaʼat Simonat te snichʼanat te Juan. Cefas ya xkʼot abiil» (te ya skʼan ya yal Pedro).
43 Ta yan kʼajkʼal, te Jesús kʼan bajtuk ta Galilea. Pero la sta te Felipe sok jich la yalbey: «Laʼ, tʼunawon». 44 Te Felipe jaʼ slumal te Betsaida, te jaʼnix slumal-euk te Andrés sok te Pedro. 45 Te Felipe la sta te Natanael sok jich la yalbey: «La jtakotikix te machʼa la stsʼibaybey jilel skʼoplal te Moisés ta banti te Ley soknix te j-alwanejetike: jaʼ te Jesús te snichʼan José te talem ta Nazaret». 46 Pero, te Natanael jich la yal: «¿Aybal bin lek ya xlokʼ tal ta Nazaret?». «Laʼ, yame awil», xchi te Felipe. 47 Kʼalal la yil Jesús te yak ta talel ta stojol te Natanael, jich la yal: «Ilawil, ta melel jaʼ jtul lekil israel-winik te ma snaʼ loʼlaywaneje». 48 Jich la yal te Natanael: «¿Bin-utʼil ay-a te ya anaʼbon jbae?». Jich albot yuʼun te Jesús: «La kilat te ayat ta yeʼtal higuera, te kʼalal mato yikʼojat tal-a te Felipee». 49 Jich la yal te Natanael: «Rabí,* jaʼat sNichʼanat te Diose, jaʼat Ajwalilat yuʼun te lum Israel». 50 Jich la yal te Jesús: «¿Jaʼbal ya achʼuunon yuʼun te la kalbat te la kilat ta yeʼtal higuerae? Ayto bintikxan mukʼ ya xbajt awil ta patil». 51 Jich la yalxan te Jesús: «Jamal ya kalbeyex te yame awilik te jamal te chʼulchan sok te ya xko xmo te chʼul-abatetik yuʼun Dios ta stojol te sNichʼan te Winike».*