Te lek yachʼil kʼop ya yal te Lucas
7 Kʼalal la yakʼbey snaʼ te ants winiketik spisil ini, och bael ta Capernaúm. 2 Ay jtul capitán yuʼun soldadoetik te ay jtul yabat te ay ta chamel sok te jtebxanix ya xlaj-a, mero kʼux ta yoʼtan te yabate. 3 Te kʼalal la yaʼiybey skʼoplal te Jesús, la stikun chaʼoxtul jwolwanejetik yuʼun te judioetik ta yalbeyel te Jesús te yakuk xtal slekubtes te j-abat yuʼune. 4 Jich bajtik ta stojol te Jesuse sok jich la skʼanbeyik bayal wokol: «Lek te yakuk akoltay te winik ini, 5 melel kʼux ta yoʼtan te nación kuʼuntik sok jaʼ la spas te sinagoga kuʼuntike». 6 Jich la sjokin bael te winiketik-abi. Pero, te kʼalal nopol* ya xkʼotik ta sna-a te capitán yuʼun soldadoetike, jich la stikun chaʼoxtul yamigotak ta yalbeyel te Jesuse: «Kajwal, ma xa awakʼ awokol te ya xtalate, melel ma snujpʼuk te ya x-ochat ta jnae. 7 Jaʼnix jich ma snujpʼuk te ya xtalon ta atojole, jaʼnax akʼa mantal, jich ya xlekub te kabate. 8 Melel te joʼone ya jchʼuun mantal-euk sok ya jpas ta mantal te soldadoetik te ayik ta jkʼabe. Teme ‹¡Baan!› ya kut te jtule, ya xbajt; teme ‹¡Laʼ!› ya kut te yane, ya xtal; teme ‹¡Pasa ini!› ya kut te kabate, ya spas». 9 Te kʼalal jich la yaʼiy stojol te Jesuse, chamnax yoʼtan* yuʼun sok jich la yalbey te ants winiketik te tʼunbilik yuʼune: «Jamal ya kalbeyex te maʼyuk machʼa jtaoj ta Israel te mukʼ schʼuunel yoʼtan jich bitʼil te winik ini». 10 Te kʼalal kʼotik ta na te machʼatik la yichʼik tikunele, lekubenix-a te j-abate.
11 Ta patil, bajt ta mukʼul lum te Naín sbiile, jokinot bael yuʼun te jnopojeletik sok bayal ta tul ants winiketik. 12 Te kʼalal nopol* ayix ta yochibal-a te mukʼul lume, la yil te ay machʼa skʼechojik tal te lajemixe, jaʼ jip jtul skerem-al jtul meʼba ants, jaʼnix jich jokinbil yuʼun bayal ta tul ants winiketik yuʼun te lume. 13 Te Kajwaltik kʼaxto la snaʼbey yoʼbolil sba te ants te kʼalal la yile, jaʼ yuʼun jich la yalbey: «Ma x-okʼatix». 14 Jich yuʼun noptsaj* bael sok la spikbey scajonil te machʼa lajeme, te machʼatik skʼechojike la stejkʼan sbaik. Tey-abi, jich la yal te Jesús: «Kerem, joʼon ya kalbat: ‹¡jajchan!›». 15 Te kerem te lajem-ae la snajkan sba sok jajch ta kʼop, tey-abi te Jesús la yikʼ bael ta stojol te snane.* 16 Spisil te machʼatik tey ayik-ae chamnax yoʼtanik* yuʼun sok jich jajch yalbeyik yutsil skʼoplal te Diose: «Chiknaj ta koliltik jtul mukʼul j-alwanej», «te Dios tal skoltay te lum yuʼune». 17 Te bin la spas te Jesuse pujk skʼoplal ta spisil skʼinal Judea sok te lumetik te ay ta sjoyobale.
18 Te Juan cholbot yaʼiy yuʼun te jnopojeletik yuʼun spisil te bin yak ta spasel te Jesuse. 19 Jich yuʼun, te Juan la stikun chaʼtul jnopojeletik yuʼun te banti ay te Kajwaltike, yuʼun jich ya sjojkʼoybeyik: «¿Jaʼatbal te machʼa albil skʼoplal te ya xtale, o yabal jmaliytik yan?». 20 Te kʼalal kʼotik te banti ay te Jesuse, jich la yalbeyik: «La stikunotik tal ta atojol te Juan J-akʼ-ichʼjaʼ ta sjojkʼoyel teme jaʼat te machʼa albil skʼoplal te ya xtale o ya jmaliytik yan». 21 Ta yorail-abi, te Jesús la slekubteslan spisil te machʼatik ayik ta chamel, te machʼatik ay bin kʼux ya yaʼiyik, la slokʼeslan pukujetik sok la sjambey sit te machʼatik ma xyilik kʼinal. 22 Jich la yal te Jesús: «Baanik sok cholbeyaik yaʼiy te Juan te bin yakex ta yilel sok ta yaʼiyel stojole: ya yilikix kʼinal te machʼatik ma xyilik kʼinal-ae, ya xbeenikix te koxoetik, lekubenikix te machʼatik yichʼojik kʼaʼel chamele, ya yaʼiyikix kʼop te kojkchikinetik, la yichʼikix chaʼkuxajtesel te machʼatik lajemike sok ya yichʼikix cholbeyel te lek yachʼil kʼop te pobreetike. 23 Tseʼelnaxme yoʼtan te machʼa maba xchebet yoʼtan* ta jtojole».
24 Te kʼalal bajtikix-a te jnopojeletik yuʼun te Juane, te Jesús jajch scholbey yaʼiy te ants winiketik ta swenta te Juane. Jich la yal: «¿Bin lokʼ awilik ta jochol takin kʼinal? ¿Jaʼbal jalal* te ya xyukʼilanot yuʼun te ikʼe? 25 Jich yuʼun, ¿bin lokʼ awilik? ¿Jaʼbal jtul winik te slapoj lekil pakʼe? ¡Anaʼojik te ayik ta sna ajwaliletik te machʼatik ya slapik fino pakʼ sok te kʼax lek te skuxlejalike! 26 Jich yuʼun, ¿bin lokʼ awilik jiche? ¿Jaʼbal jtul j-alwanej? Ta melel, kʼaxemtoxan jich bitʼil jtul j-alwanej. 27 Jaʼ te machʼa jich tsʼibaybil jilel skʼoplale: ‹¡Ilawil! Yame jtikun te machʼa ya yal te jkʼop te ya xnailaj ta atojole, jaʼme ya xnailaj ta atojol yuʼun ya schajpanbat te abee›, te xchie. 28 Ya kalbeyex te maʼyuk jtuluk winik ta yolil te ants winiketik te jich akʼbil mukʼ yaʼtel te bin-utʼil te Juane. Pero, te machʼa pekʼel yaʼtel ya xkʼot ta Wentainel* yuʼun te Diose, jaʼ toyolxan yaʼtel ya xkʼot te bitʼil te Juane». 29 Te kʼalal jich la yaʼiyik spisil te ants winiketik sok te jkʼanpatanetike, la yalik te toj yoʼtan te Diose, melel jaʼ akʼbotik yichʼ jaʼ* yuʼun te Juane. 30 Pero, te fariseoetik sok te machʼatik ya snaʼik ta lek te Leye ma la skʼanik te ya x-akʼbotik yichʼik jaʼ* yuʼun te Juane. Jich la spʼajik te tojobtesel akʼbotik yuʼun te Diose.
31 Jich la yalxan te Jesús: «¿Machʼa ya jpajbey skʼoplal sok te jkaj tsʼumbalil ini? ¿Machʼa pajalik sok? 32 Jaʼ jich kʼoemik te bin-utʼil te chʼin achʼix keremetik te nakalik ta yolil mercado te jich ya yawtay sbaike: ‹La jkokʼesintik amay* ta atojolik, pero maba la awaʼiyik ajkʼot; la jkʼayojtaytik kʼayojil yuʼun mel-oʼtan, pero maba okʼex yuʼun›. 33 Te kʼalal jul te Juan te J-akʼ-ichʼjaʼ maba la sweʼ pan sok maba la yuchʼ vino, pero jich ya awalik ta stojol: ‹Ay pukuj ta yoʼtan›. 34 Te kʼalal jul te sNichʼan te Winik* te ya xweʼ x-uchʼaj stukele, jich ya awalik ta stojol: ‹¡Ilawilik! ¡Bayal ya xweʼ sok ya yuchʼ vino, jaʼ yamigotak te jkʼanpatanetik sok te jmulawiletike!›. 35 Manchukme jich ya awalik-abi, te pʼijil oʼtanile ya xchiknaj ta ilel ta swenta te yaʼtelule».
36 Tey-abi, ay jtul fariseo te lananix skʼan yikʼ ta weʼel-a te Jesuse. Jich bajt te Jesús ta sna te fariseoe, la snajkan sba ta weʼel. 37 Ay jtul jmulawil ants te naʼbil sba ta lek tey ta lum-abi, la yaʼiy stojol te yak ta weʼel te Jesús ta sna te fariseoe, jaʼ yuʼun la yichʼ tal yawil perfume te pasbil ta alabastro-ton te nojel ta aceite te yichʼoj perfumee. 38 Noptsaj* bael ta stojol te Jesús, kʼot ta okʼel ta yok, jajch spokbey yok ta yaʼlel sit sok la skusbey ta stsotsel sjol. Jaʼnix jich la yujtsʼuybey* te yok sok skʼuxul yoʼtan, sok la smalbey ta aceite te yichʼoj perfumee. 39 Te kʼalal la yil te fariseo te yikʼoj ta weʼel te Jesuse, jich la yal ta yoʼtan: «Te jaʼuknix j-alwanej-a te winik ini, ya snaʼ te machʼa yak ta pikel yuʼun te jichuke; te jaʼ jtul jmulawil antse». 40 Te Jesús la snaʼ stojol, jaʼ yuʼun jich la yalbey: «Simón, ay bin ya kalbat». Jich la yal te fariseoe: «¿Bin-a, Maestro?».
41 «Ay chaʼtul winiketik te ay machʼa la smajanbeyik stakʼine; te jtule ay la smajan 500 denario,* te yane 50 denario. 42 Jich bitʼil te maba juʼ yuʼunik stojel te sbetike, la yichʼik chʼaybeyel te sbetike. Jich yuʼun, ¿machʼa ta schebalik kʼux-xan ya yaʼiy ta yoʼtan te machʼa akʼbotik smajan yuʼun te takʼine?». 43 Jich la yal te Simón: «Te ya kale, jaʼ te machʼa bayalxan sbet la yichʼ chʼaybeyele». Jich albot yuʼun te Jesús: «Jichnix-a te bin-utʼil la awale». 44 Te Jesús la yil te ants sok jich la yalbey te Simón: «¿Yabal awil te ants ini? Te kʼalal julon ta anae, maba la awakʼbon jaʼ yuʼun ya jpok te koke, yan stukel te ants ini la spokbon kok ta yaʼlel sit sok la skusbon ta stsotsel sjol. 45 Maba la awujtsʼuyon* te jaʼate, yan te ants ini maba komen ta yujtsʼuybelon* te kok sok skʼuxul yoʼtan jaʼto te kʼalal ochon tale. 46 Maba la amalbon aceite ta jol, yan te ants ini la smalbon ta kok te aceite te yichʼoj perfume. 47 Jaʼ yuʼun ya kalbat, manchukme bayal smul te ants ini, la yichʼix pasbeyel perdón, melel bayal skʼuxul yoʼtan, yan te machʼa jtebnax ya yichʼ pasbeyel perdón jtebnax skʼuxul yoʼtan». 48 Jaʼ yuʼun, te Jesús jich la yalbey te antse: «Pasbilatix perdón yuʼun te amule». 49 Te machʼatik pajal yakik ta weʼel soke jich jajch yalbey sbaik: «¿Machʼa-a te winik ini te ya spas perdón yuʼun te mulile?». 50 Pero, te Jesús jich la yalbey te antse: «Kolematix ta swenta te schʼuunel awoʼtan. Junukme awoʼtan ya xbaat».