-
Матвія 21:41Біблія. Переклад нового світу
-
-
41 Вони відповіли: «За все зло, яке вони вчинили, він спровадить на них жахливу смерть, а виноградник здасть іншим виноградарям, які віддаватимуть йому плоди у відповідну пору».
-
-
Матвія 21:41Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
41 Вони відповіли: «Через те що ті виноградарі злі, він спровадить на них жахливу смерть, а виноградник здасть іншим виноградарям, які віддаватимуть йому плоди у відповідну пору».
-
-
Матвія 21:41Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
41 Вони кажуть Йому: „Злочинців погубить жорсто́ко, виноградника ж віддасть іншим винаря́м, що будуть плоди́ віддавати йому своєча́сно“.
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 21Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Жахливу смерть. Або «люту смерть». В тексті оригіналу слова, перекладені як «зло» і «жахливу», споріднені, тож використовується гра слів, яка підсилює думку: «За всю їхню лють він спровадить на них люту смерть».
-