-
Луки 5:17Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
17 Одного дня Ісус навчав людей, серед яких були також фарисеї і вчителі закону, що поприходили з усіх сіл Галілеї і Юдеї та з Єрусалима. І мав він силу від Єгови, щоб зціляти людей.
-
-
Луки 5:17Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
17 І сталось одного із днів, коли Він навчав, і сиділи фарисеї й законовчи́телі, що посхо́дилися зо всіх сіл Галілеї й Юдеї та з Єрусалиму, а сила Господня готова була вздоровляти їх,
-
-
Коментарі до книги Луки. Розділ 5Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Силу від Єгови. Хоча в грецьких рукописах тут вживається слово Кı́ріос (Господь), існують вагомі підстави для вживання Божого імені в основному тексті. Контекст чітко показує, що Кı́ріос стосується Бога. У Септуагінті грецьке слово дı́наміс, яке можна перекласти як «сила» або «могутність», вживається в тих уривках, де єврейський текст вказує на силу або могутність Єгови і містить тетраграму (Пс 21:1, 13; 93:1; 118:15; див. додаток В3, вступ і Лк 5:17).
-