-
Дії 17:23Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
23 Бо, проходячи повз ваші святині й уважно їх оглядаючи, я побачив жертовник з написом: «Невідомому Богові». Отже, саме те, що ви, не знаючи, обожнюєте, я вам звіщаю.
-
-
Дії 17:23Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
23 Бо, проходячи та оглядаючи свя́тощі ваші, я знайшов також же́ртівника, що на ньому написано: „Незнаному Богові“. Ось Того, Кого навмання́ ви шануєте, Того я проповідую вам.
-
-
Коментарі до книги Дії. Розділ 17Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Невідомому Богові. Грецькі слова Аґно́стой тео́й були частиною напису на жертовнику в Афінах. Через страх перед божествами афіняни споруджували багато храмів та жертовників. Оскільки обожнювались навіть абстрактні поняття, такі, як слава, скромність, енергія, переконання, жалість, для них також зводили жертовники. Очевидно, боячись випадково обділити увагою якогось бога і цим накликати на себе його гнів, афіняни збудували жертовник «Невідомому Богові». Тим самим ці люди визнали, що існує Бог, про якого вони нічого не знають. Павло вміло використав це, щоб розповісти їм про правдивого Бога — Бога, який на той час був для них невідомим.
-