Dân số
28 Tiếp theo, Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se: 2 “Hãy ra lệnh cho dân Y-sơ-ra-ên rằng: ‘Các ngươi phải cẩn thận trong việc dâng cho ta các lễ vật, tức là bánh của ta. Các ngươi phải dâng cho ta các lễ vật hỏa tế có hương thơm dễ chịu vào thời điểm được ấn định’.+
3 Hãy nói với họ rằng: ‘Đây là lễ vật hỏa tế mà các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va: mỗi ngày hai con cừu đực con khỏe mạnh một năm tuổi để làm lễ vật thiêu hằng dâng.+ 4 Một con sẽ được dâng vào buổi sáng và con kia sẽ được dâng vào lúc chạng vạng tối,*+ 5 chung với một phần mười ê-pha* bột mịn trộn với một phần tư hin* dầu làm từ ô-liu được giã để làm lễ vật ngũ cốc.+ 6 Đó là lễ vật thiêu hằng dâng+ đã được lập ra tại núi Si-nai để làm hương thơm dễ chịu, một lễ vật hỏa tế dâng cho Đức Giê-hô-va. 7 Lễ vật thiêu sẽ được dâng chung với rượu tế lễ, tức một phần tư hin rượu cho mỗi con cừu đực con.+ Hãy đổ rượu trong nơi thánh để làm rượu tế lễ dâng cho Đức Giê-hô-va. 8 Ngươi sẽ dâng con cừu đực kia vào lúc chạng vạng tối.* Hãy dâng nó chung với lễ vật ngũ cốc và rượu tế lễ như đã dâng vào buổi sáng, để làm lễ vật hỏa tế có hương thơm dễ chịu dâng cho Đức Giê-hô-va.+
9 Tuy nhiên, vào ngày Sa-bát+ thì lễ vật sẽ là hai con cừu đực con khỏe mạnh một năm tuổi và hai phần mười ê-pha bột mịn trộn dầu để làm lễ vật ngũ cốc, cùng với rượu tế lễ của lễ vật. 10 Đó là lễ vật thiêu cho ngày Sa-bát, ngoài lễ vật thiêu hằng dâng và rượu tế lễ của nó.+
11 Mỗi đầu tháng, các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va một lễ vật thiêu là hai con bò đực tơ, một con cừu đực và bảy con cừu đực con khỏe mạnh một năm tuổi,+ 12 cùng với ba phần mười ê-pha bột mịn trộn dầu để làm lễ vật ngũ cốc+ cho mỗi con bò đực, hai phần mười ê-pha bột mịn trộn dầu để làm lễ vật ngũ cốc cho con cừu đực+ 13 và một phần mười ê-pha bột mịn trộn dầu làm lễ vật ngũ cốc cho mỗi con cừu đực con. Các ngươi hãy dâng chúng để làm lễ vật thiêu, một hương thơm dễ chịu,+ một lễ vật hỏa tế dâng cho Đức Giê-hô-va. 14 Rượu tế lễ của chúng sẽ là nửa hin rượu cho một con bò đực,+ một phần ba hin cho con cừu đực+ và một phần tư hin cho một con cừu đực con.+ Đó là lễ vật thiêu được dâng mỗi tháng một lần trong suốt năm. 15 Ngoài lễ vật thiêu hằng dâng cùng rượu tế lễ của nó, các ngươi cũng phải dâng cho Đức Giê-hô-va một con dê con làm lễ vật chuộc tội.
16 Vào tháng thứ nhất, ngày 14 của tháng sẽ là Lễ Vượt Qua của Đức Giê-hô-va.+ 17 Ngày 15 của tháng sẽ có một kỳ lễ. Các ngươi sẽ ăn bánh không men trong bảy ngày.+ 18 Ngày đầu tiên sẽ có một cuộc hội họp thánh. Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào. 19 Các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va lễ vật hỏa tế là hai con bò đực tơ, một con cừu đực và bảy con cừu đực con một năm tuổi. Các ngươi phải dâng những con vật khỏe mạnh.+ 20 Hãy dâng chúng cùng với lễ vật ngũ cốc của chúng là bột mịn trộn dầu,+ ba phần mười ê-pha cho một con bò đực và hai phần mười ê-pha cho con cừu đực. 21 Đối với bảy con cừu đực con, hãy dâng một phần mười ê-pha bột mịn trộn dầu cho mỗi con; 22 cũng hãy dâng một con dê làm lễ vật chuộc tội cho các ngươi. 23 Ngoài lễ vật thiêu được dâng vào buổi sáng thuộc về lễ vật thiêu hằng dâng, các ngươi sẽ dâng những con vật ấy. 24 Mỗi ngày trong bảy ngày, các ngươi phải dâng thức ăn, tức lễ vật hỏa tế có hương thơm dễ chịu cho Đức Giê-hô-va. Nó phải được dâng cùng với lễ vật thiêu hằng dâng và rượu tế lễ. 25 Vào ngày thứ bảy, các ngươi phải giữ một cuộc hội họp thánh.+ Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào.+
26 Vào ngày dâng thổ sản chín đầu mùa,+ khi các ngươi dâng lễ vật ngũ cốc mới cho Đức Giê-hô-va+ thì phải giữ một cuộc hội họp thánh trong Lễ Các Tuần.+ Các ngươi không được làm bất cứ công việc khó nhọc nào.+ 27 Các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va một lễ vật thiêu có hương thơm dễ chịu là hai con bò đực tơ, một con cừu đực cùng bảy con cừu đực con một năm tuổi,+ 28 và lễ vật ngũ cốc của chúng là bột mịn trộn dầu, ba phần mười ê-pha cho mỗi con bò đực, hai phần mười ê-pha cho con cừu đực 29 và một phần mười ê-pha cho mỗi con trong số bảy con cừu đực con; 30 cũng hãy dâng một con dê con để chuộc tội cho các ngươi.+ 31 Các ngươi sẽ dâng những con vật ấy ngoài lễ vật thiêu hằng dâng và lễ vật ngũ cốc của nó. Đó phải là những con vật khỏe mạnh+ và phải được dâng cùng với rượu tế lễ của chúng.