“要作大丈夫”
“你们要警醒,要在信仰上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。”——哥林多前书16:13,《新译》。
1.彼拉多指着耶稣说,“看,这个人!”他借此表明耶稣是个怎样的人?
“看,这个人!”罗马总督本丢·彼拉多以这句历史性的话将人类历史上最著名的人物向聚集在耶路撒冷他的官邸面前怀着敌意的犹太群众指出。这个人便是名叫耶稣基督的犹太人,当时他穿着紫色的袍服,头戴荆棘冠;别人要他作这样的打扮是为了取笑他声称自己是上帝所应许的弥赛亚君王。(约翰福音19:5-15)可是,彼拉多的话:“看,这个人!”指出耶稣是全人类当中最杰出的人物,他无疑不应当受到别人所唾弃。
2.死去的人类会借着什么人得以从死里复活?这件事以什么祭物为基础?
2 这个人与完美的男子亚当在受造之日的情形完全相等,使徒保罗在哥林多前书15:21论及他说:“死既是因一人[安特罗普斯,亚当]而来,死人复活也是因一人[安特罗普斯,耶稣基督]而来。”使徒保罗在对雅典战神山(亚略巴古)上法庭的法官说话时也论及同一个人说:“世人蒙昧无知的时候上帝并不鉴察,如今却吩咐各处的人都要悔改。因为他已经定了日子,要借着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。”(使徒行传17:30,31)耶稣为全人类牺牲了他那完美属人的生命,借此他在复活之后能够为全人类献上一个赎价,使甚至死去的人也可以从死里复活而有机会在他的千年王国统治之下在一个地上乐园里赢得永生。
3.谁献上的相称赎价必须在适当的时候获得一个见证?为什么现在是作这个见证最适当的时候?
3 与这件令人快乐的事实一致地,使徒保罗对他的同工提摩太写道:“只有一位上帝,在上帝和人中间只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。他舍自己作万人的赎价,到了时候,这事必证明出来。”(提摩太前书2:5,6)今日基督已在天上上帝右边的宝座上以掌权的君王的身分临在了,这无疑是对全人类作一个见证的适当时候。
4.当彼拉多将耶稣向群众指出时,耶稣的情况怎样与他骑驴进入耶路撒冷时的情况不同?为什么彼拉多应当对耶稣留下深刻印象?
4 可是,现在让我们回顾公元33年那值得记念的逾越节,当时犹太省的罗马总督本丢·彼拉多将受到鞭打和屈辱的耶稣向聚集在他官邸面前心怀恶意的群众指出,说:“看,这个人!”当时耶稣无疑十分引人注意!在这个场合,他的情形与他在同一周较早时候的情形大异其趣。在同一周较早的时候,他以凯旋的方式骑驴进入耶路撒冷,仿佛一位当选的君王前往首都接受加冕一般。这乃是撒迦利亚书9:9的预言的小规模应验,这个预言说:“锡安的民哪,应当大大喜乐。耶路撒冷的民哪,应当欢呼。看哪!你的王来到你这里。他是公义的,并且施行拯救,谦谦和和的骑着驴,就是骑着驴的驹子。”(马太福音21:1-9;约翰福音12:12-16)后来在逾越节的日子,耶稣表现多么刚毅的男子气概!他毫无怨言地忍受一切虐待和侮辱以完全顺服他的天父至高的上帝的旨意。当时全宇宙的注意都集中在这个犹太人身上。总督彼拉多对于他所表现的刚毅勇敢、视死如归的男子气概怎能不获得深刻印象呢?
5,6.(甲)在所应采取的行动方面,为什么一切渴望在乐园里生活的人在耶稣基督身上见到一个完美的榜样?(乙)根据保罗所作的描述,亚当的行径和耶稣基督的一生怎样对人类产生截然不同的影响?
5 这个勇敢的人为一切渴望在不久的将来在地上乐园里享有完美生命的人立下了一个值得他们效法的榜样;他们应当将目光集中在这个伟大的榜样之上。像第一个男子亚当在造物主将他安置在伊甸园里时的情形一样,长大成人的耶稣是个完美的人。但是耶稣并没有破坏了他在地上所具有的上帝形像;他按照上帝的样式而长大成人,他从没有损毁这种相似。(创世记1:26,27)因此,亚当所跟从的忤逆途径与耶稣基督所跟从的忠贞、顺服的途径对人类所生的影响多么不同!
6 使徒保罗在写给古代文化水准很高的哥林多城基督徒小组的信中简述这件事说:“在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。但各人是按着自己的次序复活。初熟的果子是基督,以后在他[临在]的时候,是那些属基督的。”(哥林多前书15:22,23)由于这缘故,上帝并没有将他忠心的儿子撇下在死亡的情况中。反之上帝按照他那无可破坏的应许将耶稣在死后第三日复活过来,使他成为最先从死里复活获得永生的人。借着复活,上帝使他那顺服的儿子返回他以前与他同在之处,即隐形的天上。这使死去的人有在地上获得生命的可能,并且能够在耶稣基督隐形统治他的属地领土一千年之际逐渐在地上的乐园里恢复完美的生命。
7.为什么现在耶稣基督不再是个完美的人了?可是他却能够将什么交还给亚当夏娃的后代?
7 耶稣会作王统治得赎的人类。他的“临在”虽为人目所不能见,但却可以察觉而为人带来恩泽。耶稣基督已再次成为灵体,但现今是不死和不朽的了。使徒保罗指出这件事实,他继续对哥林多的小组说:“既然有属血气的身体,也会有属灵的身体。经上也是这样记着说:‘第一个人亚当成了有生命的人,末后的亚当成了使人活的灵。’”(哥林多前书15:44,45,《新译》;创世记1:26,27;2:7)得了荣耀的耶稣基督不再是个血肉之躯的人而是天上一位能力高强的灵体,他能够将完美属人的生命赐给亚当夏娃的后代,因为他为人类牺牲了他那完美属人的生命。
我们所效法的大丈夫
8.对寻求什么的人来说,耶稣基督是个值得效法的榜样?保罗能够根据什么理由吩咐哥林多小组的成员效法他?
8 耶稣基督在地上时立下了完美的榜样。今日所有追求永生的人,不论希望在他属天的王国里与他共事抑或在地上乐园里作他手下完美的属人儿女,都应当效法他的榜样。因此,使徒保罗可以十分适当地对古代哥林多的基督门徒写道:“无论是犹太人,是希腊人,是上帝的教会,你们总不可使他们跌倒;就好像我所作的一切,都是要使大家喜悦,不是要求自己的好处,而是要求别人的好处,为了要使他们得救。你们应该效法我,好像我效法基督一样。”——哥林多前书10:32-11:1,《新译》。
9.在哥林多前书16:13,被译为“要作大丈夫”的希腊字来自什么名词?这个名词将什么差别表明出来?
9 这段话帮助我们以正确的观点去看保罗在写给哥林多小组的信中最后提出的劝勉:“你们要警醒,要在信仰上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。”(哥林多前书16:13,《新译》)这里译为“要作大丈夫”一词的希腊字是个动词,安特罗斯(an·drosʹ)。这个动词来自一个所有格的名词安纳(an·erʹ),而这个希腊名词的意思则是男子、男性,有别于女子或女性。例如马太福音14:21(《当代圣经》)说:“当时一同吃东西的,单是男人就有五千,妇女和小孩还没有计算在内。”(也可参阅马太福音15:38;马可福音6:44;约翰福音6:10,《当代圣经》)有一次在耶路撒冷有人指责使徒彼得说:“你竟然到未受割礼的人(英文men,男人)那里,跟他们一起吃饭!”(使徒行传11:3,《新译》)我们在哥林多前书11:3读到:“基督是男人的头,男人是女人的头,上帝是基督的头。”(《新译》)
10.在使徒行传17:31,保罗用什么希腊文名词去称呼上帝定意要借之审判天下的人?
10 使徒保罗对古代希腊雅典亚略巴古法庭的成员说了以下一段关于耶稣基督的话:“他[上帝]已经定了日子,要借着他所设立的人[安纳]按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人[希腊文paʹsin,派辛]作可信的凭证。”——使徒行传17:31。
11.在使徒行传14:15,希腊文的经文怎样将一个男性的人与仅是一个人之间的分别表明出来?
11 在使徒行传14:15我们读到保罗和巴拿巴喊道:“诸君[希腊文:anʹdres,安特列斯,实际的意思是,诸位男子]为什么作这事呢?我们也是人[希腊文:anʹthro·poi,安特罗普]性情和你们一样。”由此可见希腊文的经文将一个男性的人和仅是一个人加以分别。
12.(甲)在什么方面说来,哥林多小组的姊妹们“要作大丈夫”?其他英文译本怎样译这句话?(乙)希腊文的动词安特列素在基督教希腊文圣经里出现过多少次?但是这个字在希腊文的《七十人译本》中出现过多少次?
12 保罗在哥林多前书16:13所说的话,“要作大丈夫”(安特列素),是对小组所有分子写的,包括姊妹及弟兄在内。因此甚至姊妹也要有男子气概,意即表现基督徒的勇气以效法基督教会的元首耶稣基督。在基督教希腊文圣经的原文中,安特列素这个动词只出现过一次,即在哥林多前书16:13,《国语圣经》将这个字译为“要作大丈夫”。《天主教圣经》将这句话译作“应有丈夫气概”。《现代中文译本》:“要勇敢。”《当代圣经》:“做勇敢刚强的人。”可是,在希腊文《七十人译本》的经文中,安特列素这个动词却出现过二十一次。
13.查尔士·唐逊所译的《七十人译本》在申命记31:6,7,23怎样译这个希腊文动词?
13 例如在申命记31:6,7,23,根据查尔士·唐逊的译文,我们读到:“要行事像大丈夫,要刚强;然后摩西召了约书亚来,在全以色列面前对他说,要勇敢刚强;……主吩咐约书亚说,要勇敢刚强,因为你要带领以色列人进入主严肃地应许赐给他们的土地,他会与你同在。”(可参阅英国伦敦S.伯斯特父子公司出版的版本中类似的译文。)
14.查尔士·唐逊的译本在那鸿书2:1怎样译这个希腊文动词?
14 这个希腊动词在希腊文的《七十人译本》中出现过二十一次,最后一次在那鸿书2:1,我们读到:“会有一个从灾难得救的人喘息跑到你面前。要防守通道;束起腰来;尽心竭力,行事像男子汉。”(也可参看伯斯特版的《七十人译本》。)a
15.因此,鉴于以上所说,其他的现代译本译哥林多前书16:13这个希腊文动词的方式怎样表明这句话可以应用在女子和男子身上?
15 鉴于《七十人译本》译希腊动词安特列素的方式,我们可以了解为什么其他的现代圣经译本将哥林多前书16:13的希腊文动词译作与希腊文《七十人译本》的译法类似。例如《修订标准译本》(英文)将这个字译作:“要有勇气。”《现代英文译本》:“要勇敢。”《新国际译本》:“要作有勇气的人。”《新英文圣经》:“要壮胆。”《耶路撒冷圣经》:“要勇敢。”在这种意义上,这个希腊文动词可以应用在献了身、受了浸的基督徒女子以及献了身、受了浸的基督徒男子身上。因此保罗可以很适当地在哥林多前书16:13使用这个希腊文动词。即使女子在身体上说来是‘较弱的器皿’,保罗的话仍然对她们适用。——彼得前书3:7。
16.保罗劝勉基督徒要作大丈夫之后接着提出什么劝告?我们可以怎样执行这项劝勉?
16 使徒保罗劝勉一切献了身、受了浸的基督徒“要作大丈夫”之后,他补充说:“要刚强”。与此一致地,保罗在以弗所书6:10写道:“你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。”(《新译》)全能的耶和华上帝可以强化我们,使我们“刚强”,不错,在他的神圣服务方面大有作为。(但以理书11:32)上帝赐给他手下献了身、受了浸的子民莫大的光荣,使他们有权利从事地上最伟大的工作。这应当有力地推使受圣灵所膏的余民和他们那些与绵羊相若的同伴遵照保罗的劝勉而行:“要作大丈夫。”
17.今日受膏余民所享的权利从什么方面说来比施洗约翰所享的更为光荣?
17 今日我们所享的权利比第一世纪施洗约翰所享的更为伟大和光荣。他有权利成为上帝所立的君王耶稣基督的先驱;他以预表性的小规模应验了玛拉基书3:1的预言。(马可福音1:1,2)耶稣论及这位奉差为耶和华预备道路的“使者”说:“我实在告诉你们,凡妇人所生的,没有一个兴起来大过施洗约翰的;然而天国里最小的比他还大。”(马太福音11:7-11)今日,自从第一次世界大战在1918年结束以来,属天王国的受膏余民一直以大使的身份从事工作;他们不是未来一个王国政府的大使而是一个在外邦人的日期于1914年结束时已建立起来的属天王国的大使。得了荣耀的耶稣基督已坐在这个王国的宝座上。使徒保罗所说的话以一种更伟大的意义实现在他们身上:“所以我们现在是基督的大使了,上帝要借着我们劝你们,好像基督亲自恳请你们与上帝和好一样。”——哥林多后书5:20,《当代圣经》。
18.(甲)自从1935年以来,谁对‘基督大使’的余民促请人与上帝和好的呼吁作出响应?(乙)谁与男子们一同宣扬王国的消息?诗篇68:11怎样表明这点?
18 自从第一次世界大战在1918年结束以来,特别是自从1935这个可记念的年份以来,有一大群来自各国各族的人响应王国继承者的受膏余民所提出的恳求。这些响应呼吁的人采取了圣经所规定的步骤与主耶稣基督的上帝和天父和好,现在他们已与他协调一致。这些人怀着感恩之心成为‘基督大使’的余民的同伴,因此他们可以被视为‘基督的使者’,把劝人与上帝和好的呼吁向其他更多与绵羊相若的人发出。这些人,包括女子和男子在内,以刚强勇敢的方式‘将王国的好消息传遍天下对万民作一个见证。’(马太福音24:14;启示录7:9-17)情形正如诗篇68:11所预言一般:“主[耶和华]发命令,传好信息的妇女成了大群。”
[脚注]
a 至于希腊字安特列素在希腊文《七十人译本》中出现的其他地方,可参阅:约书亚记1:6,7,9,18;10:25;撒母耳记下10:12;13:28;历代志上19:13;22:13;28:20;历代志下32:7;诗篇26:1427:14;30:2531:24;耶利米书2:25;18:12;但以理书10:19;弥迦书4:10;可将这些经文与原本希伯来经文的翻译,例如以上所引的各现代英文译本,作一比较。在耶利米书2:25我们读到:“但是她说,我会行事像成熟的人[安特列素]。因为她爱陌生人,因此她追逐他们。”——查尔士·唐逊。
你能够回答这些问题吗?
□ 彼拉多向群众指出耶稣说,“看,这个人!”他论及耶稣的这句话暗示什么?
□ 耶稣在这个场合的情况怎样与该周较早时候的情形不同?
□ 耶稣在他于地上作人的最后一天的行为为他的一切门徒立下怎样的榜样?
□ 使徒吩咐我们“要作大丈夫”的命令是对谁发出的?
□ 基督徒女子可以怎样“作大丈夫”?
[第21页的图片]
“看!这个人!”
彼拉多介绍耶稣时所说的话暗示什么?
[第24页的图片]
女子可以怎样“作大丈夫”?