母鸡
(Hen,II)〔希腊语orʹnis奥尼斯〕
《希伯来语经卷》没有直接提到鸡(学名Gallus domesticus),但《希腊语经卷》记述耶稣基督提到母鸡把小鸡聚集到翅膀底下,加以保护。耶稣用这个比喻表示他渴望聚集耶路撒冷的居民,只是他们不愿意。(太23:37;路13:34)耶稣所用的希腊语orʹnis(奥尼斯)可以泛指任何野生或者饲养的鸟类。可是,在阿提卡希腊语中,“奥尼斯”通常指母鸡,因为母鸡是最有用、最多人饲养的家禽。耶稣也曾提到儿子向父亲求蛋(路11:11,12),可见当时在巴勒斯坦有很多人饲养母鸡。(见公鸡)“奥尼斯”(从属格:orʹni·thos奥尼托斯)后来衍生了英语ornithology一词,意思是鸟类学。
犹太教一些律法禁止人吃母鸡在安息日下的蛋,因为下蛋被视为母鸡的工作,但有些律法又容许人吃,只要下蛋的母鸡是养来吃而不是养来产蛋的。(《巴比伦塔木德·禽卵篇》2a,b)当然,圣经并没有这样的规定。