Primé libru de Samuel
2 Para bizulú Ana cayuni orar ne ná:
«Nayecheʼ nuu ladxiduáʼ pur Jehová;
Jehová nga rudii stipa naa.*
Ruxheleʼ ruaaʼ para guicabeʼ ca enemigu stinneʼ,
purtiʼ guiráʼ ni huayúniluʼ para gulaluʼ naa, dxandíʼ peʼ rusiecheʼ cani naa.
2 Guirutiʼ jma santo* que lii, Jehová.
Gastiʼ stobi casi lii.
Dios stidu, lii si nga nácaluʼ casi ti guié naro’ba’.
3 Cadi guiníʼ binni para si guchá bi yanni.
Cadi guiníʼ diidxaʼ para si gusihuinni risaca,
purtiʼ naca Jehová ti Dios ni nanna guiráʼ ni
ne jneza modo runi juzgarbe ni runi binni.
4 Racadé guiráʼ arcu stiʼ ca hombre nadipaʼ,
peru ca ni nuu débil* ricaacaʼ stipa.
5 Ca ni gupa stale guendaró maʼ naquiiñeʼ gúnicaʼ dxiiñaʼ para gocaʼ,
peru ca ni candaana maʼ nápacaʼ ni gocaʼ.
Gunaa ni qué ganda gapa xiiñiʼ que maʼ napa gadxe xiiñiʼ,
peru ni napa stale que maʼ biaana stubi.*
6 Jehová raxha ne rudii guendanabani.
Rudiibe lugar cheʼ binni ndaaniʼ Baʼ* ne laaca zanda cueebe laa de ndaanini.
7 Zanda guni Jehová tuuxa pobre ne gúnibe ti binni ricu.
Zanda gusituibe lú tuuxa ne gusisácabe ti binni.
8 De ndaaniʼ yudé rindísabe binni humilde
ne de ndaaniʼ dé ludé* rindísabe binni pobre
para gucuibe laacaʼ cueʼ ca príncipe
ne rudiibe laacaʼ ti puestu risaca.
Jehová nga gudixhe base stiʼ guidxilayú,
ne luni gudíxhebe ti layú galán ni rudii cosecha.
9 Rápabe ra zizá ca ni qué rusaana laabe,
peru runduuxebe ca binni malu lu guelacahui,
purtiʼ qué runi ganar hombre pur stipa si stiʼ.
Dede últimu rincón stiʼ guidxilayú zuni juzgar Jehová.
Zudiibe poder rey stibe.
Zudiibe stipa* ni maʼ gulibe».
11 De raqué biree Elcaná zeʼ Ramá, zibíʼ ra lidxi, ne bisaananebe baʼduhuiiniʼ que sacerdote Elí para guni xhiiñaʼ Jehová.
12 Peru guizáʼ malu ca xiiñiʼ Elí ne qué runi respetarcaʼ Jehová. 13 Lugar de guiaananécabe ni raca caber si guicaacabe casi sacerdote, rúnicabe ndiʼ: ora gudii tuuxa ti sacrificiu, ni racané sacerdote que redané ti tenedor naroʼbaʼ ni napa chonna punta ne ora ma’ candaabi beela que 14 rudxígabe ni ndaaniʼ cazu ni napa chupa xuanga o ndaaniʼ cacerola de ti xuanga o ndaaniʼ xcaadxi casu ra riuu beela que. Ne riaanané sacerdote que guiráʼ ni guruuxhaʼ tenedor que. Zaqué rúnicabe ne guiráʼ sacrificiu ni rudii ca israelita ndaaniʼ guidxi Siló. 15 Ne ante guzaaquicabe zá stiʼ sacrificiu que, ni racané sacerdote que rabi hombre ni cudii sacrificiu que: «Bidii sacerdote ca beela para gaguíʼ, qué zanabe guicaabe beela ni maʼ guʼguiʼ ndaaniʼ nisa ndaʼ, beela yaa ca nga canábabe». 16 Ne ora guiníʼ hombre ni cudii sacrificiu que «Primeru laguzaaquiʼ zá ca, óraca maʼ zanda guicaatu ni chuuláʼdxitu», óraque riníʼ ni racané sacerdote que, «Dané naa beela ca pacaa zaxhaʼ ni lii». 17 Nabé naroʼbaʼ pecadu ni cayuni ca ni racané ca sacerdote que nezalú Jehová, purtiʼ cadi cayuni respetárcabe ca ofrenda stiʼ Jehová.
18 Neca nahuiiniruʼ Samuel peru maʼ rúnibe dxiiñaʼ ra lidxi Jehová ne rácube ti Efod* de lino. 19 Ne guiráʼ iza runi jñaabe ti lari ziuulaʼ sin manga para laabe, ne rudii jñaabe ni laabe ora maʼ ziné xheelaʼ para gudiicaʼ sacrificiu ni rúnicaʼ guiráʼ iza. 20 Guluu ndaayaʼ Elí Elcaná ne xheelaʼ, sicaríʼ gúdxibe Elcaná: «Jehová gudii lugar gapa gunaa riʼ ti xiiñiluʼ, purtiʼ maʼ bidiibe xiiñibe Jehová». Despué de ngue biguétacabe ra lídxicabe. 21 Biá Jehová Ana, ngue runi gucaxiiñiʼ sti biaje. Gúpabe chonna xiiñibe hombre ne chupa xiiñibe gunaa. Peru Samuel biniisi ra lidxi Jehová.
22 Neca maʼ nagola Elí, nánnabe xi guiráʼ runi ca xiiñibe guiráʼ ca israelita ne nánnabe ratanecaʼ ca gunaa ni runi dxiiñaʼ ra entrada stiʼ yoo ra raca reunión.* 23 Ne rábibe ca xiiñibe: «¿Xiñee cayúnitu guiráʼ ndiʼ pue? Interu guidxi ca riníʼ cosa feu de laatu. 24 Coʼ, xiiñeʼ caʼ, cadi galán ni caníʼ xquidxi Jehová de laatu. 25 Pa ti binni gucheené sti binni, zanda guiníʼ tuuxa pur laabe nezalú Jehová. Peru, pa ti binni gucheené Jehová, ¿tuu ndiʼ guni orar pur laabe?». Peru qué nulábicabe bixhózecabe ne gudixhe ique Jehová guuti laacabe. 26 Ne laga ziniisi Samuel, jma ziyannaxhii Jehová ne guiráʼ ca binni que laabe.
27 Para guyé ti hombre ni biseenda Dios ra nuu Elí ne gudxi laabe: «Ndiʼ nga ni ná Jehová: “¿Ñee qué nusihuinneʼ tu nacaʼ nezalú familia stiʼ bixhozebiidaluʼ dxi nácacaʼ esclavu Egipto, ra lidxi faraón la? 28 De lade guiráʼ tribu stiʼ Israel, laabe nga ni gulieeʼ para gácabe sacerdote. Laabe nga ni gulieeʼ para quíbabe lu altar stinneʼ para gúnibe sacrificiu, guzaaquibe inciensu* ne gácube ti efod nezaluáʼ. Ne gulieeʼ familia stiʼ bixhozebiidaluʼ para guicaacaʼ ofrenda ni raʼtaʼ lu bele ni rudii ca israelita.* 29 ¿Xiñee qué rusisácatu* sacrificiu ne ofrenda ni maʼ bineʼ mandar gudiicabe ra lidxeʼ pue? ¿Xiñee jma rusisácaluʼ ca xiiñiluʼ que naa? ¿Xiñee laatu riaananetu ni jma galán de ca ofrenda ni rudii guidxi Israel pue?
30 »”Nga runi, ndiʼ nga ni ná Jehová, Dios stiʼ guidxi Israel: «Dxandíʼ nga gunieeʼ siempre zuni familia stiluʼ ne familia stiʼ bixhozebiidaluʼ dxiiñaʼ para naa». Peru ndiʼ nga ni ná Jehová yanna: «Maʼ biaʼcatiʼ. Zusisacaʼ ca ni rusisaca naa ne zucaaʼ naʼyaʼ ca ni rucaa náʼ naa». 31 Mayaca gaxhaʼ lii poder ni nápaluʼ ne poder ni napa* familia stiʼ bixhózeluʼ. Nin ti hombre de familia stiluʼ qué zagola. 32 Neca guicaa guidxi Israel stale ndaayaʼ, siempre ziuu tu zucaalú lii ra lidxeʼ, ne nin ti hombre qué zagola lade familia stiluʼ. 33 Ne zusaanaʼ ti hombre de lade familia stiluʼ para quibaʼ lu altar stinneʼ, zusicheepabe luluʼ ne zuninabe ladxidoʼloʼ. Ne stale de ca ni nabeza ra lídxiluʼ zuuti binni laacaʼ né espada. 34 Ndiʼ nga ni chiguizaaca guiropaʼ xiiñiluʼ, Hofní ne Finehás, ne zácani ti señal para lii: ti dxi si zati guirópacabe. 35 Óraca zabieeʼ ti sacerdote ni ruzuubaʼ diidxaʼ. Ne zúnibe guiráʼ ni racalaʼdxeʼ.* Ne ca ni zá de laabe zácacaʼ sacerdote ne siempre zúnibe xhiiñaʼ rey ni maʼ gulieeʼ. 36 Ne ca ni guilá de familia stiluʼ, zeedacaʼ ne zuzuxíbicaʼ nezalube para guinábacaʼ guiáxacaʼ ne gudiibe laacaʼ pan. Ne zaniʼcaʼ: «Canabaʼ lii gudiiluʼ naa ti dxiiñaʼ ni runi ca sacerdote para gapaʼ ti ndaa pan gahuaʼ»”».