Instrucciones para llenar la tarjeta DPA*
● En el espacio en blanco del apartado 1 escriba claramente su nombre completo con letra de imprenta o a máquina.
● El apartado 3 tiene que ver con los tratamientos que implican el uso de fracciones menores de la sangre. Antes de tomar una decisión, sírvase leer y analizar bajo oración los principios bíblicos expuestos en La Atalaya del 15 de junio de 2004, páginas 22 a 24 y 29 a 31, y en el libro “Amor de Dios”, páginas 215 a 218. A continuación, siguiendo los dictados de su conciencia educada por la Biblia, ponga sus iniciales en las opciones que correspondan:
a)Las rechazo todas.
b)Las rechazo todas excepto: [...]. (Si elige esta opción, indique claramente con letra de imprenta o a máquina qué fracciones menores de la sangre acepta. Consulte La Atalaya del 15 de junio de 2004, página 30, párrafos 2 y 3, el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de noviembre de 2006 y la revista ¡Despertad! de agosto de 2006, páginas 8, 9 y 11.)
c)Es posible que acepte algunas fracciones menores de la sangre, pero debe hablarse conmigo o, si me hallo incapacitado (a), con mi representante, para conocer los detalles. (Si no desea autorizar a su representante para que tome este tipo de decisiones o si este no está dispuesto a tomarlas, tache la frase “o, si me hallo incapacitado(a), con mi representante” y ponga sus iniciales.)
NOTA: Si las opciones del apartado 3 no reflejan su postura, indique su decisión en el apartado 6. Por ejemplo, pudiera escribir: “Acepto todas las fracciones menores de la sangre” o “Acepto todas las fracciones menores de la sangre excepto:”, indicando a continuación las fracciones que rechaza. En estos casos escriba “Véase el apartado 6” al final de la oración del apartado 3 que dice “Fracciones menores de la sangre: [ponga sus iniciales en las opciones que correspondan] ”.
● El apartado 4 trata sobre procedimientos médicos que implican el uso de la sangre del paciente tras haber estado temporalmente fuera de su cuerpo. Antes de tomar una decisión, sírvase leer y analizar bajo oración los principios bíblicos expuestos en La Atalaya del 15 de octubre de 2000, páginas 30 y 31, y en el libro “Amor de Dios”, páginas 215 a 218. A continuación, siguiendo los dictados de su conciencia educada por la Biblia, ponga sus iniciales en las opciones que correspondan:
a)Los rechazo todos.
b)Los rechazo todos excepto: [...]. (Si elige esta opción, indique claramente con letra de imprenta o a máquina qué procedimientos médicos acepta de los que implican el uso de la sangre del paciente tras haber estado temporalmente fuera de su cuerpo. Consulte La Atalaya del 15 de octubre de 2000, página 31, párrafos 1 a 3, y el suplemento de Nuestro Ministerio del Reino de noviembre de 2006.)
c)Es posible que acepte ciertos procedimientos médicos que impliquen el uso de mi sangre, pero debe hablarse conmigo o, si me hallo incapacitado(a), con mi representante, para conocer los detalles. (Si no desea autorizar a su representante para que tome este tipo de decisiones o si este no está dispuesto a tomarlas, tache la frase “o, si me hallo incapacitado(a), con mi representante” y ponga sus iniciales.)
NOTA: Si las opciones del apartado 4 no reflejan su postura, indique su decisión en el apartado 6. Por ejemplo, pudiera escribir: “Acepto todos los procedimientos médicos que impliquen el uso de mi sangre durante una operación quirúrgica” o “Acepto todos los procedimientos médicos que impliquen el uso de mi sangre durante una operación quirúrgica excepto:”, indicando a continuación los procedimientos que rechaza. En estos casos escriba “Véase el apartado 6” al final de la oración del apartado 4 que dice “Procedimientos médicos que impliquen el uso de mi sangre, salvo las técnicas de diagnóstico (como los análisis de sangre): [ponga sus iniciales en las opciones que correspondan] ”.
Apartados 3.c y 4.c: Su decisión es importante, puesto que si se halla incapacitado(a), su representante solo puede comunicar al personal médico y a otras personas las decisiones que usted haya adoptado y los deseos que le haya expresado de antemano.
● El apartado 5 trata sobre la prolongación de la vida. Antes de tomar una decisión, sírvase leer y analizar bajo oración la revista ¡Despertad! del 22 de octubre de 1991, páginas 3 a 9. A continuación, siguiendo los dictados de su conciencia educada por la Biblia, ponga sus iniciales en una de las siguientes opciones. Si es necesario, puntualice su postura en el apartado 6.
a)No deseo que prolonguen mi vida si a un grado razonable de certeza médica me encuentro en fase terminal.
b)Deseo que prolonguen mi vida tanto como sea posible dentro de los límites de las normas médicas generalmente aceptadas, aunque esto signifique que tal vez se me mantenga vivo(a) con la ayuda de máquinas durante años.
● En el apartado 6 indique claramente con letra de imprenta o a máquina las instrucciones adicionales que desee dar sobre las fracciones menores o los procedimientos médicos, así como sobre su medicación actual, alergias y problemas de salud.
● En los apartados correspondientes, indique claramente con letra de imprenta o a máquina el nombre, dirección y número(s) de teléfono de su representante para la atención médica y de su representante sustituto. (En algunos estados, a dichas personas se las denomina attorney-in-fact [procurador], patient advocate [defensor del paciente], proxy [apoderado], representative [representante] o surrogate [sustituto].) Deben ser personas de su confianza y que conozcan bien sus creencias y valores.
● La tarjeta DPA debe llenarse en casa cuidadosamente. Pero antes de firmarla es importante seguir estrictamente las formalidades legales, pues de no hacerlo, el documento no sería válido. Por ejemplo, ciertos estados exigen que dos testigos estén presentes en el momento de la firma.
● Antes de doblar la tarjeta firmada, haga fotocopias de buena calidad a una cara. (Utilice papel de 8 1⁄ 2 x 11 pulgadas y procure que la tarjeta quede centrada.) Necesitará copias para su representante, su representante sustituto, su médico y su archivo personal, y tal vez para el secretario de la congregación, así como para algunos familiares y amigos íntimos. Después de hacer las fotocopias, doble la tarjeta original y llévela siempre con usted, o colóquela junto a su licencia de conducir u otros documentos importantes en su billetera o cartera.
* “DPA” son las siglas de “durable power of attorney”. Aunque esta clase de documento recibe diferentes denominaciones dependiendo del estado, nosotros lo llamaremos tarjeta DPA.