ሰቆቃወ ኤርምያስ
א [አሌፍ]
3 እኔ ከቁጣው በትር የተነሳ መከራ ያየሁ ሰው ነኝ።
2 ወደ ውጭ አስወጥቶኛል፤ በብርሃን ሳይሆን በጨለማ ውስጥ እንድሄድ አድርጎኛል።+
3 ቀኑን ሙሉ በተደጋጋሚ እጁን በእኔ ላይ ሰነዘረ።+
ב [ቤት]
4 ሥጋዬና ቆዳዬ እንዲያልቅ አደረገ፤
አጥንቶቼን ሰባበረ።
5 ቅጥር ሠራብኝ፤ በመራራ መርዝና+ በመከራ ዙሪያዬን ከበበኝ።
6 ከሞቱ ብዙ ጊዜ እንደሆናቸው ሰዎች፣ በጨለማ ስፍራዎች እንድቀመጥ አስገደደኝ።
ג [ጊሜል]
7 ማምለጥ እንዳልችል በቅጥር ዘጋብኝ፤
ከመዳብ በተሠራ ከባድ የእግር ብረት አሰረኝ።+
8 ደግሞም እርዳታ ለማግኘት አምርሬ ስጮኽ ጸሎቴን አይሰማም።*+
9 መንገዶቼን በተጠረቡ ድንጋዮች ዘጋ፤
ጎዳናዎቼን አጣመመ።+
ד [ዳሌት]
10 እንደ ድብ፣ እንዳደፈጠ አንበሳም አድብቶ ይጠብቀኛል።+
12 ደጋኑን ወጠረ፤* የፍላጻውም ዒላማ አደረገኝ።
ה [ሄ]
13 ኮሮጆው ውስጥ በያዛቸው ፍላጻዎች* ኩላሊቴን ወጋ።
14 የሕዝብ ሁሉ ማላገጫ ሆንኩ፤ ቀኑን ሙሉ በእኔ ላይ እየዘፈኑ ይሳለቁብኛል።
15 መራራ ነገሮችን እስኪበቃኝ ድረስ አበላኝ፤ ጭቁኝም አጠገበኝ።+
ו [ዋው]
17 ሰላም ነፈግከኝ፤* ጥሩ ነገር ምን እንደሆነ እንኳ ረሳሁ።
18 ስለዚህ “ግርማ ሞገሴ ተገፏል፤ ከይሖዋ የጠበቅኩት ነገርም ጠፍቷል” እላለሁ።
ז [ዛየን]
19 መጎሳቆሌንና ዱር አዳሪ* መሆኔን እንዲሁም ጭቁኝና መራራ መርዝ መብላቴን አስታውስ።+
20 አንተ በእርግጥ ታስታውሳለህ፤* እኔን ለመርዳትም ታጎነብሳለህ።+
21 ይህ ከልቤ አይጠፋም፤ ከዚህም የተነሳ በትዕግሥት እጠባበቃለሁ።+
ח [ኼት]
23 በየማለዳው አዲስ ነው፤+ ታማኝነትህ እጅግ ብዙ ነው።+
24 እኔ “ይሖዋ ድርሻዬ ነው”+ አልኩ፤* “እሱን በትዕግሥት የምጠባበቀው ለዚህ ነው።”+
ט [ቴት]
25 ይሖዋ በእሱ ተስፋ ለሚያደርግ፣+ እሱንም ዘወትር ለሚሻ ሰው* ጥሩ ነው።+
26 የይሖዋን ማዳን+ ዝም ብሎ* መጠባበቅ ጥሩ ነው።+
י [ዮድ]
28 አምላክ ቀንበሩን በእሱ ላይ ሲጥልበት ዝም ብሎ ለብቻው ይቀመጥ።+
29 ፊቱን አቧራ ውስጥ ይቅበር፤+ ገና ተስፋ ሊኖር ይችላል።+
30 ጉንጩን፣ ለሚመታው ሰው ይስጥ፤ ስድብንም ይጥገብ።
כ [ካፍ]
31 ይሖዋ ለዘላለም አይጥለንምና።+
32 ለሐዘን የዳረገን ቢሆንም እንኳ እንደ ታማኝ ፍቅሩ ብዛት ምሕረት ያሳያል።+
33 የልቡ ፍላጎት የሰው ልጆች እንዲጎሳቆሉ ወይም እንዲያዝኑ ማድረግ አይደለምና።+
ל [ላሜድ]
34 የምድር እስረኞች ሁሉ በእግር ሲረገጡ፣+
35 በልዑል አምላክ ፊት ሰው ፍትሕ ሲነፈግ፣+
36 ሰው ከፍርድ ጉዳይ ጋር በተያያዘ ሲጭበረበር፣
ይሖዋ እንዲህ ያለውን ነገር በቸልታ አያልፍም።
מ [ሜም]
37 ይሖዋ ካላዘዘ በቀር አንድን ነገር ተናግሮ መፈጸም የሚችል ማን ነው?
38 ከልዑሉ አምላክ አፍ
ክፉ ነገርና መልካም ነገር በአንድነት አይወጣም።
39 ሕያው የሆነ ሰው ኃጢአቱ ባስከተለበት መዘዝ ለምን ያጉረመርማል?+
נ [ኑን]
40 መንገዳችንን እንመርምር፤ ደግሞም እንፈትን፤+ ከዚያም ወደ ይሖዋ እንመለስ።+
41 በሰማያት ወዳለው አምላክ እጃችንን ዘርግተን ከልብ የመነጨ ልመና እናቅርብ፦+
42 “እኛ በድለናል፤ ደግሞም ዓምፀናል፤+ አንተም ይቅር አላልክም።+
ס [ሳሜኽ]
44 ጸሎታችን እንዳያልፍ ወደ አንተ መቅረብ የሚቻልበትን መንገድ በደመና ዘጋህ።+
45 በሕዝቦች መካከል ጥራጊና ቆሻሻ አደረግከን።”
פ [ፔ]
46 ጠላቶቻችን ሁሉ በእኛ ላይ አፋቸውን ከፈቱ።+
47 ፍርሃትና ወጥመድ፣ ባድማነትና ጥፋት ዕጣ ፋንታችን ሆነ።+
48 ከሕዝቤ ሴት ልጅ ጥፋት የተነሳ ዓይኔ የእንባ ጎርፍ አፈሰሰ።+
ע [አይን]
51 በከተማዬ ሴቶች ልጆች* ሁሉ ላይ የደረሰውን በማየቴ አዘንኩ።*+
צ [ጻዴ]
52 ጠላቶቼ ያለምክንያት እንደ ወፍ አደኑኝ።
53 ሕይወቴን በጉድጓድ ውስጥ ጸጥ ሊያደርጓት ሞከሩ፤ በላዬም ላይ የድንጋይ ናዳ ያወርዱብኛል።
54 በራሴ ላይ ውኃ ጎረፈ፤ እኔም “አለቀልኝ!” አልኩ።
ק [ኮፍ]
55 ይሖዋ ሆይ፣ ከጥልቅ ጉድጓድ ውስጥ ስምህን ጠራሁ።+
56 ድምፄን ስማ፤ እርዳታና እፎይታ ለማግኘት የማሰማውን ጩኸት ላለመስማት ጆሮህን አትድፈን።
57 በጠራሁህ ቀን ወደ እኔ ቀረብክ። “አትፍራ” አልከኝ።
ר [ረሽ]
58 ይሖዋ ሆይ፣ ተሟገትክልኝ፤* ሕይወቴን ዋጀህ።+
59 ይሖዋ ሆይ፣ በእኔ ላይ የደረሰውን በደል አይተሃል፤ እባክህ ፍትሕ እንዳገኝ አድርግ።+
60 በቀላቸውን ሁሉ፣ በእኔም ላይ ያሴሩትን ሁሉ ተመልክተሃል።
ש [ሲን] ወይም [ሺን]
61 ይሖዋ ሆይ፣ ዘለፋቸውን፣ በእኔም ላይ ያሴሩትን ሁሉ ሰምተሃል፤+
62 ከባላንጣዎቼ አፍ የሚወጣውን ቃልና ቀኑን ሙሉ በእኔ ላይ የሚያንሾካሹኩትን ነገር ሰምተሃል።
63 እያቸው፤ ተቀምጠውም ሆነ ቆመው በዘፈናቸው ይሳለቁብኛል!
ת [ታው]
64 ይሖዋ ሆይ፣ እንደ ሥራቸው መልሰህ ትከፍላቸዋለህ።
65 እርግማንህን በእነሱ ላይ በማውረድ ደንዳና ልብ እንዲኖራቸው ታደርጋለህ።
66 ይሖዋ ሆይ፣ በቁጣ ታሳድዳቸዋለህ፤ ከሰማያትህም በታች ታጠፋቸዋለህ።