-
«لا تبادلوا احدا سوءا بسوء»برج المراقبة ٢٠٠٧ | ١ تموز (يوليو)
-
-
«لَا تَنْتَقِمُوا لِأَنْفُسِكُمْ»
١٥ أَيَّةُ حُجَّةٍ تَرِدُ فِي روما ١٢:١٩ تُلْزِمُنَا أَلَّا نَنْتَقِمَ لِأَنْفُسِنَا؟
١٥ يُقَدِّمُ بُولُسُ حُجَّةً أُخْرَى تُلْزِمُنَا أَلَّا نَنْتَقِمَ لِأَنْفُسِنَا، إِذْ يُشِيرُ أَنَّ عَدَمَ ٱلِٱنْتِقَامِ هُوَ مَسْلَكٌ يَنِمُّ عَنِ ٱلِٱحْتِشَامِ. فَهُوَ يَقُولُ: «لَا تَنْتَقِمُوا لِأَنْفُسِكُمْ أَيُّهَا ٱلْأَحِبَّاءُ، بَلْ أَعْطُوا مَكَانًا لِلسُّخْطِ، لِأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: ‹لِي ٱلِٱنْتِقَامُ، أَنَا أُجَازِي، يَقُولُ يَهْوَهُ›». (روما ١٢:١٩) فَٱلْمَسِيحِيُّ ٱلَّذِي يُحَاوِلُ أَنْ يَنْتَقِمَ لِنَفْسِهِ هُوَ شَخْصٌ مُجْتَرِئٌ لِأَنَّهُ يَأْخُذُ عَلَى عَاتِقِهِ مُهِمَّةً لَيْسَتْ لَهُ بَلْ للّٰهِ. (متى ٧:١) كَمَا أَنَّ تَوَلِّيَهُ ٱلْمَسْأَلَةَ هُوَ بِنَفْسِهِ يُظْهِرُ ٱفْتِقَارَهُ إِلَى ٱلْإِيمَانِ بِكَلَامِ يَهْوَه ٱلَّذِي يُؤَكِّدُ لَنَا: «أَنَا أُجَازِي». وَبِٱلتَّبَايُنِ، يَثِقُ ٱلْمَسِيحِيُّونَ ٱلْحَقِيقِيُّونَ أَنَّ يَهْوَه سَوْفَ «يُجْرِي . . . ٱلْعَدْلَ لِمُخْتَارِيهِ». (لوقا ١٨:٧، ٨؛ ٢ تسالونيكي ١:٦-٨) فَهُمْ يَدَعُونَ ٱلِٱنْتِقَامَ لَهُ مُعْرِبِينَ بِذلِكَ عَنِ ٱلِٱحْتِشَامِ. — ارميا ٣٠:٢٣، ٢٤؛ روما ١:١٨.
-
-
«لا تبادلوا احدا سوءا بسوء»برج المراقبة ٢٠٠٧ | ١ تموز (يوليو)
-
-
ثَالِثًا، إِنَّ عَدَمَ ٱلِٱنْتِقَامِ هُوَ مَسْلَكٌ يَنِمُّ عَنِ ٱلِٱحْتِشَامِ. فَٱلرَّدُّ بِٱلْمِثْلِ يَدُلُّ أَنَّنَا أَشْخَاصٌ مُجْتَرِئُونَ لِأَنَّ يَهْوَه يَقُولُ: «لِي ٱلِٱنْتِقَامُ». وَتُحَذِّرُنَا كَلِمَةُ ٱللّٰهِ أَيْضًا: «يَأْتِي ٱلِٱجْتِرَاءُ فَيَأْتِي ٱلْهَوَانُ. أَمَّا ٱلْحِكْمَةُ فَمَعَ ٱلْمُحْتَشِمِينَ». (امثال ١١:٢) فَتَرْكُ ٱلِٱنْتِقَامِ للّٰهِ بِحِكْمَةٍ يُظْهِرُ أَنَّنَا نَتَّصِفُ بِٱلِٱحْتِشَامِ.
-