Marcos
11 Pülleconlu engün Jerusalén huaria, Olivo huincul puhuingün, cheu ñi mülen Betfagué ca Betania pichi huaria. Fei Jesús huercüi epu tañi inanieteu. 2 Fei feipiyefi: “Amumu feiti pichi huaria tamu adquintuniefiel. Conpulmu müten, peaimu quiñe pichi burro trapelcülelu, tüfa turpu pürangequelai. Neicümafimu, fei cüpalelmuchi. 3 ‘¿Chumngelu* nentutrapelfimu ti pichi burro?’ ramtungelmu, fei huiñoldunguaimu:* ‘Taiñ Ñidol duamyeniefi. Müchai müten huiñoleltuafeyu’”. 4 Fei engu amui ca pei quiñe pichi burro trapelcülelu hulngiñ ruca inaltu rüpü mu. Fei nentutrapelfingu. 5 Huelu quiñeque che feiti püle mülelu ramtuingün: “¿Chumngelu* nentutrapelfimu ti pichi burro?”. 6 Fei engu huiñoldungui* ñi feipieteu Jesús, feimu elungei ñi yeafiel ti pichi burro.
7 Fei cüpalelfingu ti pichi burro. Ca chañicünulelfi* ñi tacun engün, fei Jesús pürai ti pichi burro meu. 8 Fentren che inüfcünui* ñi tacun rüpü meu, caquelu che lelfün mu catrünentui rou anümca.* 9 Feichi pu che hune amulelu Jesús mu ca pu inalelu, huirarcülen amuleingün: “¡Montulngepe, llellipuiñ! ¡Fürenengepe tati cüpalu Chau Jehová* tañi üi mu! 10 ¡Fürenengepe tati ngüneniepayalu, taiñ chau David mu tuulu! ¡Montulfinge, llellipuhuiyiñ, eimi tati mülelu huenu meu!”. 11 Jesús conpulu Jerusalén huaria, amui Chau Ngünechen ñi ruca mu,* fei com cüme adquintucünui. Deu nagantülu cai, amui ta Betania tañi mari epu apostol engün.
12 Ca antü, Betania pichi huaria tripatulu engün, Jesús ngüñürquei. 13 Doi üye püle pei quiñe higuera anümca nielu tapül, fei amui ñi ngüneduamal ñi fün. Huelu doi pülleconlu, chem no rume pelai, re tapül müten, petu puunolu cai ñi hulal fün. 14 Feimu feipifi ti anümca: “Inei no rume turpu ihuelayai tami fün”. Fei tañi pu inanieteu allcütulerquei.
15 Puulu engün Jerusalén huaria, Chau Ngünechen ñi ruca mu conpui Jesús. Fei huemünentufi* pu fendequelu ca ngillaquelu. Huaichüfrulpañmafi ñi mesa pu trafquintuquelu plata ca ñi huancu pu fendequelu paloma. 16 Cafei inei no rume yenielu ñi chemcün elulafi* ñi rumeal Chau Ngünechen ñi ruca püle. 17 Fei hula quimeltufi pu che, feipifi engün: “Chau Ngünechen ñi huirintucuel feipilei: ‘Tañi ruca, ngillatuhue ruca pingeai, com troquiñchengealu’, ¿felei cam felelai? Huelu eimün hueñefe ñi rucacünufimün”. 18 Pu loncolechi sacerdote ca pu quimeltuquelu Moisés ñi ley quimürpui tüfa. Fei engün llicaniefi ta Jesús. Feimu eluhuingün ñi quintual chumngechi ñi langümafiel, com pu che afmatuquefilu cai tañi quimeltun.
19 Deu nagantülu, Jesús ca tañi pu inanieteu huaria mu tripatui. 20 Ca antü, pulihuen rupaingün cheu ñi mülen ti higuera, pefi engün ti anümca com ancülelu ca tañi folil. 21 Pedro acordafi* ti anümca, fei feipifi ta Jesús: “¡Quimeltufe,* ngüneduamnge! Ancüi ti higuera tami malisiafiel”. 22 Jesús allcütulu, feipi: “Feyentulemün Chau Ngünechen mu, fei com pepilniei. 23 Rüf feipihuayiñ, quiñe che feipiafui tüfachi fütra huincul ‘Huitrapüramuunge ca ütrüfconpunge lafquen mu’. Feiti che ñi piuque epu rume raquiduamcülenole ca feyentule ñi femtripayal, felerpuai ñi feipin. 24 Feimu iñche feipihuayiñ: chem tamün llellipuel, feyentulemün tamün llohuafiel, fei elungeaimün llemai. 25 Petu llellipumequelu eimün, rulpacünuaimün chem tamün huesa femeteu pu che. Ca femngechi tamün Huenu Chau rulpacünuai eimün tamün huelulcan”. 26 *——
27 Fei ca huiñotuingün Jerusalén huaria mu. Chau Ngünechen ñi ruca püle miyaulu Jesús, cüpai pu loncolechi sacerdote, pu quimeltuquelu Moisés ñi ley ca pu loncolelu ti pu che meu. 28 Fei engün ramtufi ta Jesús: “¿Inei ñi nehuen mu femqueimi tüfachi dungu? ¿Inei elueimu nehuen tami femal tüfa?”. 29 Jesús feipi: “Iñche ca ramtuhuayiñ quiñe dungu. Huiñoldungulelmuli,* iñche ca feipihuayiñ inei ñi nehuen mu femquen tüfachi dungu. 30 ¿Inei huercüfi ta Juan ñi fautizacheal? ¿Chau Ngünechen pemai cam pu huentru? Feipimuchi”. 31 Fei hueluquentu feipihuingün: “Chau Ngünechen piliyiñ, fei feipiai: ‘¿Chumngelu* feyentulafimün?’. 32 Huelu pu huentru huercüeyu feipiliyiñ, ¿chumngeafuiñ cai?”. Fei engün llicaquefi tati pu che, Chau Ngünechen ñi huerquen troquingequelu cai Juan. 33 Fei huiñoldungufingün* ta Jesús: “Quimlaiñ”. Feimu quisu feipi: “Iñche ca feipilayan inei ñi nehuen mu femquen tüfachi dungu”.