Hechos
15 Fei cüparquei quiñeque huentru Judea meu tuulu. Quimeltufingün tati pu peñi: “Circuncidangenolmün chumngechi feipi Moisés ñi ley, montulngelayaimün”. 2 Huelu Pablo ca Bernabé femngechi raquiduamlai, feimu alüntu trafdunguhuingün. Fei huercüngei Pablo, Bernabé ta caquelu peñi engün cheu ñi mülen pu apostol ca pu loncolelu Jerusalén huaria mu. Femngechi ñi nütramcayal tüfachi dungu.
3 Feimeu ti trahunche nguyulmeyu engün rüpü püle. Fei hula Fenicia ca Samaria mapu püle rupai engün. Nütramcafingün tati pu peñi, pu catripanche* ñi püramyefiel ta Chau Ngünechen. Pu peñi allcülu, müna ayühuingün. 4 Pablo, Bernabé ca ti pu caquelu peñi puulu engün ta Jerusalén huaria, ti trahunche, pu apostol ca pu loncolelu cüme llohueyu engün. Fei nütramcafingün com ñi femün engün Chau Ngünechen ñi quellun mu. 5 Huelu fei meu mülerquei quiñeque peñi inaquefulu pu fariseo ñi quimeltun. Fei huitrapüraingün tañi huancu mu, ca feipi engün: “Mülei ñi circuncidangeal engün ca inayal Moisés tañi ley”.
6 Feimu pu apostol ca pu loncolelu trahuluhuingün ñi ngüneduamal tüfachi dungu. 7 Alüntu ngüneduamlu engün, Pedro huitrapürai, fei feipi: “Pu peñi, deu quimnieimün, rangiñ eimün meu Chau Ngünechen dullieneu ellaca mu. Femngechi iñche tañi huldungun meu, pu catripanche ñi allcütual ca feyentual Chau Ngünechen ñi cümeque dungu. 8 Chau Ngünechen quimnieñmafi pu che ñi piuque. Feimu elufi tañi nehuen tati pu catripanche, iñchiñ reque. Femngechi quimfalcünui ñi lloufiel engün. 9 Chau Ngünechen chumngechi troquiqueiñmeu iñchiñ, ca femngechi troquiquefi pu catripanche. Tañi feyentun mu engün, liftuñmafi tañi piuque. 10 Feimu, ¿chumngelu* illculcafimün* ta Chau Ngünechen? Feipiquefimün tati pu feyentulelu ñi yeal quiñe fane dungu. Huelu iñchiñ ca taiñ pu cuifiqueche no rume pepi yequelafiyiñ. 11 Iñchiñ maneluucüleiñ taiñ montulngeal Ñidol Jesús tañi fütra cutranpiuqueyechen meu. Pu catripanche cafei” pi Pedro.
12 Allcütulu tüfachi dungu, com tati pu trahuluucülelu chem pilai rume. Fei eluhuingün ñi allcütuafiel ta Bernabé engu Pablo. Fei engu nütramcai ti fütraque afmatun dungu ñi femün engu Chau Ngünechen ñi quellun mu rangi tati pu catripanche. 13 Fentecünulu ñi nütram engu, Santiago feipi: “Pu peñi, allcütumuchi. 14 Symeón deu nütramcaeiñmeu, Chau Ngünechen feula ta lloufi pu catripanche. Femngechi tati pu catripanche meu dulliai che ñi yenieal tañi üi. 15 Tüfachi dungu rupai chumngechi ñi huirintucuel Chau Ngünechen ñi pu huerquen. Feipi: 16 ‘David tañi ruca* tranalei. Feimu rupale tüfachi dungu, huiñotuan. Fei huiño deumatuafiñ, huitrañpüramtuafiñ. 17 Femngechi tati pu huentru mülehuelu, com piuque mu serfiafi ta Chau Jehová* quiñentrür tati pu catripanche engün. Tüfachi pu che yeniei iñche tañi üi, pi Jehová.* Fei huechunentumequei tüfachi dungu 18 fütra cuifi ñi feipicünuel’. 19 Feimu llemai, ngelai taiñ catrütuafiel tati pu catripanche ayüle ñi serfiafiel ta Chau Ngünechen, pin iñche. 20 Mülei taiñ huirintuculelafiel engün tüfachi dungu: famentupe engün chem ñi chalintuculelngen pu coilaque dios ñi adentun, ti pod cudumuhun,* ti mollfüñ ca tati pu culliñ entumollfüñngenolu. 21 Fütra cuifi ñi mülen che huldunguquelu Moisés tañi huirintucun fillque huaria mu. Nehuentu dungun meu papeltungequei ngillatuhue ruca mu* fillque ürcütun antü” pi Santiago.
22 Feimeu pu apostol, pu loncolelu ca com tati trahunche dullingün quiñeque huentru ñi compañafiel ta Pablo ca Bernabé engu, Antioquía huaria mu. Fei huercüngei ta Judas, Barsabás pingelu, ca Silas. Fei engu loncolerquei tati pu peñi meu. 23 Fei elungeingün tüfachi carta feipilelu:
“Iñchiñ pu apostol ca pu loncolelu, tamün pu peñi, huercüleluhuiyiñ tüfachi carta ta eimün, pu peñi catripanchengelu Antioquía, Siria ca Cilicia meu mülelu. ¡Mari mari! 24 Allcüntucuiñ, quiñeque peñi tüfa meu tuulu amuingün üyeu. Tüfachi pu huentru ayüfui tamün hueluraquiduamelaeteu ta eimün. Feimu huesa duamelqueimünmeu tañi feipin engün. Huelu iñchiñ huercülafiyiñ engün. 25 Feimeu quiñehuiyiñ tamün huercülelafiel epu huentru, tüfa engu compañyefi taiñ saquinque peñi Bernabé engu Pablo. 26 Tüfa engu hulcünui tañi mongen taiñ Ñidol Jesucristo ñi üi mu. 27 Feimu huercüleluhuiyiñ ta Judas engu Silas, femngechi ñi nütramcalelafiel ta eimün tüfachi dungu. 28 Chau Ngünechen ñi nehuen ca iñchiñ cüpa feipiulayiñ tamün yeal fanechi dungu, tüfachi duamfalchi dungu müten: 29 famentuafimün chem ñi chalintuculelngen pu coilaque dios ñi adentun, tati mollfüñ, tati pu culliñ entumollfüñngenolu ca ti pod cudumuhun.* Famentufilmün com tüfachi dungu, cüme feleaimün. ¡Peucayal! ¡Cüme rupaleaimün!”.
30 Fei tüfachi pu huentru amuingün ta Antioquía huaria mu. Üyeu trahulfingün ti troquiñche, fei elufingün tati carta. 31 Ti pu che papeltufilu ti carta, müna ayühuingün ti yafüluhun dungu meu. 32 Judas engu Silas Chau Ngünechen ñi huerquen ürque. Feimu fentren hueupin mu quellufingu ca yafültucufingu tati trahunche. 33 Pichiñma mülenagi engu Antioquía huaria mu. Fei hula deu chalingetulu,* Jerusalén huaria mu huiñotuingu. 34 *—— 35 Huelu Pablo ca Bernabé Antioquía huaria meu mülenagingu ñi quimeltucheal. Fei engu ca fentren caquelu peñi, amuldunguingün Chau Jehová ñi cümeque dungu.*
36 Quiñeque antü rupalu, Pablo feipifi ta Bernabé: “Feula huiñotuaiñ feichi huaria cheu amuldunguiñ Chau Jehová ñi dungu.* Pemeafiyiñ tati pu peñi ca pu lamngen taiñ quimal ñi chumlen engün”. 37 Bernabé rume ayüfui ñi compañaeteu ta Juan, feiti Marcos pingelu. 38 Juan elcünurquefi engu Panfilia mapu meu, fei quellulafi ñi huechunentual ti amuldungun. Feimu feula Pablo pilai ñi yeafiel. 39 Feimu müna illcutuhuingu,* fei hudaingu. Bernabé yefi ta Marcos. Fei farcu mu amuingu ta Chipre huapi. 40 Pablo dullifi ta Silas, fei amutuingu. Huelu hune tati pu peñi llellipufingün ta Chau Jehová* ñi cuidayafiel engu. 41 Fei Siria ca Cilicia mapu püle rupaingu ñi yafültucuafiel tati trahunche.