Génesis
29 Uka lugarat sarjjasajja Jacobojj inti jalsu toqen utjki uka oraqenakaruw saräna. 2 Ukatsti pampanjja mä phujumpi, kimsa tama ovejanakampwa jupajj uñjäna. Uka ovejanakajj phuju jakʼanwa jipirasipkäna, kuna laykutejj uka phujutwa um umapjjerïna. Uka phujojj mä jachʼa qalampi atjjatatänwa. 3 Kunapachatï taqe uywa tamanakajj juntachthapitäjjäna ukhajja, awatirinakajj phujun utjkäna uka jachʼa qala apaqasaw uywanakar umtʼayapjjerïna. Uywanakar um churasajja, wasitatwa uka jachʼa qalampejj phujur atjjatawayjjapjjerïna.
4 Ukatjja Jacobojj uka ovej awatirinakarojj akham sasaw jisktʼäna: “Jilatanaka, ¿jumanakajj kawkitäpjjtasa?” sasa. Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Nanakajj Harán markatäpjjtwa”+ sasa. 5 Jacobojj sarakïnwa: “¿Nacor+ chachan Labán+ allchhipar uñtʼapjjtati?” sasa. Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Jïsa, uñtʼapjjtwa” sasa. 6 Ukjjarojj akham sasaw Jacobojj awatirinakar sarakïna: “¿Jupajj walikïskiti?” sasa. Awatirinakajj sapjjarakïnwa: “Jïsa, jupajj walikïskiwa. ¡Khayajjay Raquel phuchapajja,+ jupajj ovejanakampiw jutaski!” sasa. 7 Jacobojj sarakïnwa: “¡Jichhaw chika urüski! Janïraw uywanak anthapiñ horasäkiti. Ovejanakar umtʼayasajj pastonakar anakipjjam” sasa. 8 Awatirinakasti Jacoburojj akham sapjjarakïnwa: “Janiw nanakajj uk lurapkiristti. Ovejanakar um umtʼayañatakejja, nayraqatajj taqe uywa tamanakaw juntachthapitäñapa, uma phujutsa jachʼa qalajj apaqatäñaparakiwa” sasa.
9 Jacobojj uka awatirinakampi parlaskäna ukhaw Raquelajj awkipan ovejanakapampi purinïna. Raquelasti ovej awatirïnwa. 10 Kunapachatï Jacobojj Labanan Raquel phuchaparu ukhamarak Labanan ovejanakapar uñjäna ukhajja, Jacobojj jankʼakiw uma phujur jakʼachasisajj phujut qal apaqäna, ukatsti Labanan ovejanakaparuw umtʼayarakïna. Labanajj Jacobun taykapan jilapänwa. 11 Ukatjja Jacobojj Raquelaruw jampʼattʼäna,* wal jacharakïna. 12 Ukatsti Jacobojj awkiman familiarapätwa,* Rebecan yoqaparakïtwa sasaw Raquelar yatiyäna. Ukatjja Raquelajj tʼijukamaw awkipan ukar awisir saräna.
13 Labanajj+ Rebeca kullakapan Jacob yoqapat istʼasajja, tʼijukamaw jupan ukar saräna, purisasti qhomantänwa, jampʼattʼarakïnwa, ukatsti utaparuw irparakïna. Jacobusti taqe kunanakatï paskatayna ukanakwa Labanar awisäna. 14 Labanajj akham sasaw jupar sarakïna: “Jumajj nayan jakʼa familiajätawa”* sasa. Ukatjja Jacobojj mä phajjsiw jupan ukan quedasïna.
15 Ukatjja Labanajj akham sasaw Jacoburojj säna: “¿Familiarajätam*+ laykukit jumajj ukhamak servitäta? ¿Kunsa nayajj jumar paguirisma?+ Uk saskakita” sasa. 16 Labanajj pä phuchanakanïnwa. Jilïr phuchapajj Lea satänwa, sullka phuchapasti Raquel satarakïnwa.+ 17 Lea tawaqojj janiw suma nayranakanïkänti, ukampis Raquelajj suma uñnaqtʼani wali suma tawaqönwa. 18 Jacobusti Raquelarojj wal munasïna, ukatwa Labanarojj akham säna: “Raquel sullka phucham laykojja, paqallqo maranakaw nayajj jumar servïma”+ sasa. 19 Ukjjarojj Labanajj sarakïnwa: “Yaqha chachar churañat sipansa, jukʼamp walïspawa jumar churañajja. Nayamp chik jakaskakim” sasa. 20 Ukatwa Jacobojj Raquel laykojj paqallqo maranak Labanar servïna.+ Ukampis Raquelar wal munasitap laykojja, Labanar sirvkäna uka maranakajj mä qhawqha urunakakïkaspas ukhamänwa.
21 Ukatjja Jacobojj akham sasaw Labanar säna: “Jumar serviñ urunakajj phoqasjjewa. Esposajäñapatak phuchamar churjjeta,* ukhamat jupamp jakjjañajataki”* sasa. 22 Ukatwa Labanajj uka lugaran jakiri taqe jaqenakarojj tantachthapïna, mä jachʼa manqʼäwi wakicharakïna. 23 Ukampis arumäjjäna ukhajja, Labanajj Lea phuchaparuw Jacobun ukar irpanïna, ukhamat jupan esposapäñapataki.* 24 Lea phuchaparusti Labanajj Zilpá sirvientaparuw jupar serviñapatak churäna.+ 25 Qhepärmanthi alwasti, Jacobojj Leampi casarasitapwa amuyasïna. Ukatwa jupajj Labanar akham säna: “¿Kunatsa uk lurista? ¿Janit nayajj Raquel layku jumar sirvksmajja? ¿Kunatsa engañjista?”+ sasa. 26 Labanajj sarakïnwa: “Jilïrit sipansa sullkaru nayraqat churañajja janiw akan costumbrëkiti. 27 Aka semanajja jilïr phuchajampi fiesta luram, ukatjja sullka kullakaparuw churjjarakïma, ukampis jupa laykojja yaqha paqallqo maranakampiw nayar servitäta”+ sasa. 28 Jacobojj Labanan arunakaparjamaw luräna, uka semanajj Leampiw fiest luräna. Ukatsti Labanajj Raquel phuchaparuw esposapäñapatak Jacobur churjjarakïna. 29 Ukatjja Labanajj Bilhá+ sirvientaparuw Raquel phuchapar churäna, ukhamat jupar serviñapataki.+
30 Ukatjja Jacobojj Raquel esposapampiw ikthapïna, Lea esposapat sipansa Raquelaruw jupajj wal munasïna. Ukatwa yaqha paqallqo maranakampejj Labanar servïna.+ 31 Kunapachatï Jehová Diosajj Lea warmejj Jacobun jan munatätap* uñjäna ukhajja, Lea warmirojj usurïñapatakiw yanaptʼäna.+ Ukampis Raquelajj janiw wawanïñ puedkänti.+ 32 Ukhamasti Lea warmejj usurëjjänwa, mä yoqall wawa ususïna, akham sarakïnwa: “Jehová Diosaw nayan tʼaqesitaj uñtanitu,+ jichhasti esposojajj munasjjetaniwa” sasa. Ukatwa uka wawarojj Rubén*+ sutimpi uchäna. 33 Ukatjja mayampiw jupajj usuriptäna, mä yoqall wawa ususïna, akham sarakïnwa: “Nayajj esposojampejj janiw munatäkayätti, Jehová Diosasti mayisitajarojj istʼiwa, ukatwa jupajj aka wawa churitu” sasa. Ukatwa uka wawarojj Simeón*+ sutimpi uchäna. 34 Leasti mayampiw usuriptäna, mä yoqall wawa ususirakïna, akham sarakïnwa: “Nayajj kimsa yoqall wawanakwa jupatak ususta, jichhakuchaw esposojajj nayamp mayachasjjani” sasa. Uka wawarusti Leví*+ sutimpiw uchäna. 35 Ukatjja mayampiw jupajj usuriptäna, mä yoqall wawa ususïna, akham sarakïnwa: “Jichhajj Jehová Diosaruw jachʼañchäjja” sasa. Uka wawarusti Judá*+ sutimpiw uchäna. Ukatsti jupajj mä qhawqha tiempojj janiw wawanëjjänti.