Levítico
6 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Maynitï vecinopar engañjasin juch lurchi, ukhamat Jehová Diosar jan istʼkchi,+ vecinopajj mä kunsa jupar churasin confiychi,+ jan ukajj vecinopajj mä kunsa imañapatak jupar katuychi, jan ukajj jupajj lunthataschi, jan ukajj vecinopar engañjas kuns apaqchi, 3 jan ukajj maynin chhaqayasitap aptaschi, kuntï aptki ukat kʼarischi, mä jucha luratapat mä falso juramento lurarakchi ukhajja,+ akwa lurañapa: 4 jupatï juchachaschi ukat juchanirakïchi ukhajja, lunthataski uksa, vecinopar engañjas apaqki uksa, vecinopajj mä kunsa imañapatak jupar katuyki uksa, jan ukajj maynin chhaqayasitap aptaski uksa kuttʼayjjañapawa, 5 jan ukajj mä kunatsa falso juramento lurchi ukatsa, phoqatpachwa kuttʼayañapa,+ kuntï kuttʼayki ukarojj phesqër partempwa* churañapa. Ukjja kunürutï jupajj juchapat arsuskani uka urunwa dueñopar churañapa. 6 Ukatjja jan wali luratat ofrendjamwa uywanakapat jan kuna kamachtʼat mä orqo oveja Jehová Diosatak apaniñapa, sacerdoteruw churañaparaki, uka ofrendan valorapasti sacerdoten mayitaparjamäñapawa, ukhamat jan wali luratat mä ofrendjam loqtañataki.+ 7 Ukatsti sacerdotejj Jehová Dios nayraqatanwa juchapat qʼomachani, kuna jucha luratapatsa perdonatarakïniwa”.+
8 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 9 “Aaronarusa yoqanakaparus akham sañamawa: ‘Nakhantayat ofrendanak loqtañatak leyejj akawa:+ nakhantayat ofrendajja arum paqaraw alwakam altar patjjan nakhañapa, ninasti altar patjjan nakhaskakiñapawa. 10 Ukatjja sacerdotejj linot lurat sacerdote isipampiw isthapisiñapa,+ linot lurat calzoncillopsa+ uchasiñaparakiwa. Ukatsti altar patjjan ninamp nakhantayaski uka nakhantayat ofrendanakan qhellapwa* apsuñapa,+ altar ladoruw uchañaparaki. 11 Ukatjja uka isinakap apsusisajja+ yaqha isinakampiw isthapisiñapa, ukatsti campamento anqäjjaruw uka qhella mä qʼoma lugarar apañapa.+ 12 Ninajja altar patjjan nakhaskakiñapawa, janiw jiwtʼañapäkiti, sacerdotejj sapa alwaw nakhaskir nina patjjar lawanak nakhayañapa,+ nakhantayat ofrendsa uka patjjaruw uchañaparaki. Ukatjja sumankañ sacrificionakat loqtaskani uka uywanakan likʼinakapsa nina patjjanwa jewqʼeyañaparaki.+ 13 Altar patjjanjja ninajj nakhaskakiñapawa, janiw jiwtʼañapäkiti.
14 ”’Grano ofrendan leyipajj akawa:+ Aaronan yoqanakapa, jumanakaw grano ofrendjja altar nayraqatar apapjjañama, Jehová Dios nayraqataru. 15 Jupanakat mayniw grano ofrendat loqtaskani uka suma jakʼutjja mä jachʼi phoqa aptañapa, mä jukʼa aceitemp kuna, grano ofrenda patjjan uchatäki uka janqʼo inciensjja taqpachwa aptañaparaki. Ukatjja wali suma olorani* ofrendjamwa altar patjjan Jehová Diosatak jewqʼeyañapa, ukasti uñachtʼayañatak mä ofrendawa.*+ 16 Kunatï grano ofrendat jiltʼkani ukjja Aaronampi yoqanakapampiw manqʼapjjani.+ Grano ofrendat jiltʼkani ukatjja jan levaduran tʼantʼanakwa lurasipjjañapa, ukatsti mä sagrado lugaranwa manqʼapjjañapa. Jupanakasti Diosamp jikisiñ carpa pationwa manqʼapjjañapa.+ 17 Ukasti janiw levaduramp lurasiñapäkiti.+ Nayar loqtatäki uka ninamp nakhantayat ofrendanakatwa uk churapjjsma.+ Uka grano ofrendajja kunjamatï jucha luratat ofrendasa jan wali luratat ofrendas wali sagradökejja ukhamawa.+ 18 Aaronan yoqanakapakiw uk manqʼapjjañapa.+ Grano ofrendat jiltʼki ukajja jupanakaru ukhamarak jutïr wawanakapar walja tiempotak churatawa, ukasti Jehová Diosar loqtatäki uka ninamp nakhantayat ofrendanakat jiltʼki ukawa.+ Taqe kunatï uka ofrendanakar llamktʼani ukajja sagrador tukuyatäñapawa’”.
19 Jehová Diosajj Moisesar akham saskakïnwa: 20 “Kuna uruntï Aaronajj jachʼa jilïr sacerdotet uttʼayatäkani ukhajja,+ aka ofrendwa Aaronampi yoqanakapampejj Jehová Diosatak apanipjjañapa: niya mä kilo*+ suma jakʼu, uksti grano ofrendjam apanipjjañapapuniwa,+ mä chikatjja alwaw apanipjjañapa, mä chikatsti jaypʼururaki. 21 Uka jakʼurojja aceitempiw uchasiñapa, ukatjja mä latar uchasaw qhatiyasiñaparaki.+ Jumanakasti uka jakʼjja wali sumwa aceitemp mezclapjjañama, ukatjja hornor qhatiyatäkani uka grano ofrendjja jiskʼa jiskʼa pachinoqasaw apanipjjañama, Jehová Diosaruw wali suma olorani* ofrendat loqtapjjañamaraki. 22 Aaronat jutir wawanakapat khititï jupa lanti jachʼa jilïr sacerdotet uttʼayatäkani ukaw uka ofrendjja loqtañapa.+ Ukasti walja tiempotak mä leyiwa: uka ofrendjja nakhantayat ofrendjamwa Jehová Diosatak taqpach jewqʼeyapjjañapa. 23 Sacerdotetak loqtaskani uka grano ofrendajja taqpachaw nakhantayasiñapa, janiw manqʼasiñapäkiti”.
24 Jehová Diosajj Moisesar akham saskakïnwa: 25 “Aaronarusa yoqanakaparus akham sañamawa: ‘Jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka ofrendan leyipajj akawa:+ kawkjantï nakhantayat ofrendat loqtatäki uka uywajj kharinukuskejja, uka pachpa lugaranwa jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywajj kharinukusiñapa,+ Jehová Dios nayraqatana. Uka ofrendajj wali sagradowa. 26 Kawkïr sacerdotetï jucha luratat ofrenda loqtkani jupaw uka uywan aychapjja manqʼani.+ Mä sagrado lugaranwa manqʼani, Diosamp jikisiñ carpa pationa.+
27 ”’Taqe kunatï ofrendat loqtat aychar llamktʼani ukajja sagrador tukuyatäñapawa. Khititï uka ofrendan mä jukʼa wilapampi isipar chʼallkatayasini ukhajja, wilamp chʼallkatat isipjja mä sagrado lugaranwa tʼajjsoqañapa. 28 Aychatejj mä ñeqʼe fuenter wallaqeyasini ukhajja, uka fuentejj pʼakjatäñapawa, ukampis aychatejj cobret lurat mä fuenter wallaqeyasini ukhajja, uka fuentejj khitsutäñapawa, umamp jarsutäñaparakiwa.
29 ”’Khitinakatï sacerdotet servisipki ukanakakiw uka aychjja manqʼapjjani,+ ukasti wali sagradowa.+ 30 Ukampis jucha luratat ofrendjam loqtaskani uka uywan wilapatejj juchanakat qʼomachañataki Diosamp jikisiñ carpa manqhar apantatäni, mä arunjja sagrado lugarar apantatäni ukhajja, janiw uka uywan aychapajj manqʼasiñapäkiti,+ uka ofrendajj ninamp nakhantayatäñapawa.