Mateo
23 Ukatsti Jesusajj akham sasaw jaqenakarus discipulonakaparus säna: 2 “Escribanakampi fariseonakampejj Moisés lantiw qontʼasipjje. 3 Ukhamajj taqe kuntï jupanakajj sapktam ukanak lurapjjam, phoqapjjarakim, ukampis jumanakajj kuntï jupanakajj lurapki uk jan lurapjjamti. Jupanakajj aru mayakiw parlapjje, janiw arsutaparjamajj lurapkiti.+ 4 Jathi qʼepinak wakichasaw jaqenakan kallachipjjar apjjatapjje,+ ukampis jupanakajj janiw ni mä lukʼanampis uka qʼepinak onjjtayañ munapkiti.+ 5 Jupanakajj jaqenakamp uñjayasiñatakikiw taqe kunsa lurapjje,+ ukatwa jan walinakat jarkʼaqasiñataki uchasipki uka jiskʼa cajitanaksa* jachʼaptayapjje,+ isinakaparojj jachʼa fleconakampiw uchapjjaraki.+ 6 Cenanakanjja suma lugarankañpun munapjje, sinagoganakansa nayraqataruw* qontʼasiñ munapjjaraki.+ 7 Qhatunakansa ukhamarakiw aruntayasiña, jaqenakamp Rabí* sayasiña munapjje. 8 Jumanakajj jan Rabí sayasipjjamti, maynikiw jumanakan Yatichirimajja,+ jumanakajj taqenis jilapuräpjjtawa. 9 Janiraki khitirus aka oraqen awki sapjjamti, maynikiw jumanakan Awkimajja,+ jupajj alajjpachankiwa. 10 Janiraki ‘pʼeqtʼirinaka’ sayasipjjamti, maynikiw jumanakan Pʼeqtʼirimajja, jupasti Cristowa. 11 Ukhamajj khititï jumanak taypin jilïrïkejja, mayninakar servirïñapawa.+ 12 Khititï jachʼa jachʼa tukki ukajja jiskʼachatäniwa,+ khititejj humillaskejja jachʼañchatäniwa.+
13 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta, kʼari chuyman* jaqenaka! Jumanakajj alajjpachankir Reinon* punkupwa jaqenak nayraqatan llawintapjjtajja, janiw ni jumanakas mantapktati, ni mantañ munirinakarus mantayapktati.+ 14 *——
15 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta, kʼari chuyman* jaqenaka!+ Jumanakajj mä machaq creyente jikjjatañatakejj waña oraqnamsa qotnamsa sarapjjtawa. Jumanakan arkirimäjje ukhajja, jumanakat sipansa Gehenar* jukʼampi sarir tukuyapjjtajja.
16 ”¡Ay kamachapkakïta, juykhu irpirinaka!+ Jumanakajj sapjjtawa: ‘Maynitï templo aytasisin juramento lurchejja, janiw uka juramento phoqañapajj wakiskiti. Ukampis maynitejj templon qorip aytasisin juramento lurchejja phoqañapawa’+ sasa. 17 ¡Jan amuytʼasir juykhu jaqenaka! ¿Kawkïris jukʼamp importantejja? ¿Qoriti, jan ukajj qoriru sagrado tukuyki uka templocha? 18 Jumanakajj sapjjaraktawa: ‘Maynitejj altar aytasisin juramento lurchi ukhajja, janiw uka juramento phoqañapajj wakiskiti. Ukampis maynitejj altar patjjankki uka ofrenda aytasisin juramento lurchi ukhajja, phoqañapawa’ sasa. 19 ¡Juykhu jaqenaka! ¿Kawkïris jukʼamp importantejja? ¿Altar patjjankki uka ofrendati, jan ukajj ofrendar sagrado tukuyki uka altaracha? 20 Khititï altar aytasisin juramento lurki ukajja, altarampita ukhamarak taqe kunatï uka altar patjjan utjki ukanakampitwa juramento luraski. 21 Khititï templo aytasisin juramento lurki ukajja, janiw templo mayatak lurkiti, jan ukasti ukan jakiri Diosampit juramento luraski.+ 22 Khititï alajjpach aytasisin juramento lurki ukajja, Diosan tronopampita ukhamarak khititï uka tronon qontʼatäki ukamppachat juramento luraski.
23 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta kʼari chuyman* jaqenaka! Jumanakajj hierbabuenatsa, eneldotsa,* cominotsa diezmo churapjjtawa.+ Ukampis cheqapar sarnaqañsa,+ khuyapayasirïñsa,+ Diosat jan jitheqtañsa apanukupjjtawa, ukanakaw Leyirjamajj wali wakiskirïnjja. Cheqansa taqe ukanakat diezmojj churañapunïskänwa, ukampis janiw mayninak apanukuñajj wakiskänti.+ 24 ¡Juykhu irpirinaka,+ vasor jalantir jiskʼa chhichhillanksa apsupjjtawa,+ ukampis mä camellorojj ukhampachwa oqontapjjtajja!*+
25 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta kʼari chuyman* jaqenaka! Jumanakajj vasonaksa platonaksa wali sum patjjat qʼomachapjjtajja,+ ukampis ukanakajj manqhatjja lunthatasiñampi*+ jiljas munañanakampi+ phoqantatäskiwa. 26 Juykhu fariseo, nayraqatjja vasonaksa platonaksa manqhat qʼomacham, ukhamat patjjatsa qʼomäñapataki.
27 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta, kʼari chuyman* jaqenaka!+ Jumanakajj janqʼomp pintsuta sepulturanakar uñtasitäpjjtawa,+ uka sepulturanakajj patjjat wali sumawa, manqhatsti jiwatanakan chʼakhanakapampi taqe kasta ajjtaskañanakampi phoqantatawa. 28 Jumanakajj ukhamarakiw jaqenak nayraqatan cheqap jaqer tukupjjtajja, ukampis manqhatjja kʼarisiñanakampi jan wali lurañanakampi phoqantatäpjjtawa.+
29 ”¡Escribanaka, fariseonaka, ay kamachapkakïta, kʼari chuyman* jaqenaka!+ Jumanakajj profetanakan sepulturanakapwa lurapjjtajja, cheqap jaqenakan sepulturanakapsa kʼachachapjjaraktawa.+ 30 Ukatjja sapjjaraktawa: ‘Nayra awkinakasan urunakapan jakasäna ukhajja, janiw jupanak chikajj profetanakar jiwaykasänti’ sasa. 31 Ukham parlasajj jumanak pachpaw profetanakar jiwayirinakan wawanakapäpjjatam arsusisipktajja.+ 32 Ukhamajj kuntï nayra awkinakamajj qalltapkäna uk lurañ tukuyapjjamaya.
33 ”Katarinaka, asirun* wawanakapa,+ ¿kunjamataraki Gehena* juiciot* salvasipjjätasti?+ 34 Ukatwa jumanakan ukarojj profetanaksa,+ yatiñan jaqenaksa, yatichirinaksa* nayajj khitanipjjäma.+ Ukampis yaqhepanakajj jumanakan jiwayata+ lawar warkkatata ukhamaw uñjasipjjani, yaqhepasti sinagoganakaman jawqʼjata,+ markat marka arknaqata+ ukhamaw uñjasipjjarakini. 35 Ukhamat cheqapar sarnaqer taqe jaqenakan wilapajj oraqer wartasiwayki ukjjat juchanïpjjañamataki, cheqapar sarnaqeri Abel+ sat chachat qalltasina Baraquiasan Zacarías yoqapkama. Jumanakaw uka Zacariasarojj santuariompit altarampit chika taypir jiwayapjjtajja.+ 36 Qhanakwa sapjjsma, aka tiempon jakir jaqenakajj taqe uka juchanakat castigatäpjjaniwa.
37 ”¡Jerusalén, Jerusalén, profetanakar jiwayir marka, juman ukar khitanit jaqenakar qalanakamp jaqjir marka!+ ¡Qhawqha kutiw nayajj wawanakamar tantachañ munayätjja, kunjamatï wallpajj chhiwchhinakapar chheqa manqhapar jawsthapki ukhama! Ukampis jumanakajj janiw munapkayätati.+ 38 Diosajj jumanakan templom* apanukjjewa.*+ 39 Ukhamarus nayajj sapjjsmawa, ‘¡Khititï Jehová* Diosan sutipjjar jutki ukajj bendisitäpan!’ sasin sapkäta ukapachkamajja, janiw mayampsa uñjapkitätati”+ sasa.