Hechos
13 Profetanakampi yatichirinakampiw Antioquía markankir congregacionan utjäna,+ jupanakajj akïrinakäpjjänwa: Bernabé, Niger sat Symeón, Cirene markankir Lucio, Herodes reyin yatichatäki uka Manaén ukhamarak Saulo. 2 Jupanakajj Jehová* Diosar adorasipkäna,* ayunasipkarakïna ukhajja, akham sasaw espíritu santojj säna: “Bernabeampir Saulompir nayatak yaqhacharapipjjeta,+ ukhamat kuna lurañarutï jupanakar jawskta uk lurapjjañapataki”+ sasa. 3 Jupanakajj ayunapjjänwa, oracionsa lurapjjarakïnwa, Saulompir Bernabeampir amparampi loqjjatasajj khitjjapjjarakïnwa.
4 Ukhamajj espíritu santon khitataw jupanakajj Seleucia markar saraqapjjäna, uka cheqatwa Chipre islarojj mä barcot sarapjjarakïna. 5 Salamina sat markar puripjjäna ukhajja, judionakan sinagoganakapanwa Diosan arunakapat yatiyañ qalltapjjäna. Juanaw* jupanakar yanaptʼarakïna.+
6 Uka isla pasasajja, Pafos markaruw puripjjäna, ukansti Bar-Jesús sutini mä judío jaqempiw jikisipjjäna, jupajj layqasiri jaqënwa, falso profetarakïnwa. 7 Sergio Paulo sat proconsulamp* chikaw jupajj ukankaskäna. Uka proconsulajj suma amuytʼasir jaqënwa, Diosan arunakapsa wal istʼañ munäna, ukatwa jupajj Bernabeampir Saulompir jawsayäna. 8 Ukampis layqa Elimasajj jupanak contraw saytʼañ qalltäna, ukhamat proconsularojj Tatitur confiyañat* jitheqtayañataki. (Cheqas Elimas sutejj “layqa” sañ muni). 9 Pablo satäki uka Saulojja, espíritu santompi phoqtʼataw jupar wal uñkatäna, 10 akham sasa: “Taqe kasta engañonakampi, taqe kasta jan walinakamp phoqantat jaqe, Diablon wawapa,+ taqe kunatejj cheqapäki ukan enemigopa, ¿kunapachas Jehová* Diosan cheqa thakinakap qʼewikipañ jaytäta? 11 Jichhajj Jehová* Diosaw jumar castigätam:* juykhuptätawa, janirakiw intin qhanaps mä tiempojj uñjkätati” sasa. Ukaratpachaw jupajj nayrapan chhayptʼataps* chʼamaktʼataps amuyasïna, amparat irpayasiñatakiw maynir thaqarakïna. 12 Proconsulasti kunatï paskäna uk uñjasajj creyiñwa qalltäna, Jehová* Diosan yatichäwipat wal musparatap layku.
13 Pablojj jupamp chik saririnakampiw barcor sarjjatasin Pafos markat sarjjapjjäna, Panfiliankir Perga markaruw puripjjäna. Ukampis Juanajj+ jupanakar jaytasaw Jerusalenar kuttʼjjäna.+ 14 Ukampirus jupanakajj Pergat sarasipkakïnwa, Pisidiankir Antioquía markaruw puripjjäna. Ukatjja sábado urunwa sinagogar+ mantasin qontʼasipjjäna. 15 Leyimpi+ Profetanakan Qellqatanakapampi* liyiñ tukuyasajja, sinagogan pʼeqtʼirinakajj Pablompir Bernabeampiruw akham sasin awisayanipjjäna: “Jilanaka, jumanakantï jaqenakar chuymachtʼir arunakajj utjchejja, arstʼapjjasmawa” sasa. 16 Pablosti saytʼasisaw amparampi señanak luräna, sarakïnwa:
“Israelitanaka ukhamaraki Diosar ajjsartʼiri jan judionaka, istʼapjjam. 17 Aka Israel markan Diosapaw nayra awkinakasar ajllïna, Egipto oraqen extranjerjam jakapkäna ukhajja, juparakiw markarojj jachʼañchäna, jachʼa chʼamapampiw* jupanakar uka oraqet apsunïna.+ 18 Niya 40 maranakaw jupanakarojj wasaran aguantäna.+ 19 Canaán oraqen paqallqo markanakar tʼunjäna uka qhepatjja, israelitanakaruw uka oraqenak herenciat churjjäna.+ 20 Taqe ukanakajj niya 450 maranakanwa pasäna.
”Uka qhepatjja juezanak jupanakar churäna, Samuel profetkama.+ 21 Qheparusti mä rey jupanakajj wal mayipjjäna.+ Ukatwa Diosajj Quis sat chachan Saúl yoqap jupanakar churäna, jupasti Benjamín+ sat tribunkirïnwa, 40 maranakaw jupanakjjar apnaqarakïna. 22 Jupar reyïñat apaqäna uka qhepatjja, Davidaruw jupanakatakejj reyïñapatak ajllïna.+ Jupjjat qhanañchasasti, akham sarakïnwa: ‘Jesé chachan David yoqapajj+ chuymajar purtʼkiriwa,+ juparakiw taqe kuntï nayajj munkta ukanak lurani’ sasa. 23 Diosajj promesaparjamaw Israel markatakejj mä salvir utjayi, jupajj Davidan wawanakapat jutiri Jesusawa.+ 24 Jupajj janïr purinkäna ukhajja, Juanajj taqe Israel markpacharuw bautisasipjjañapatak yatiyäna, ukhamat arrepentisipjjatap uñachtʼayapjjañapataki.+ 25 Juanajj kuntï lurañapäkäna ukanak tukuyaskäna ukhajja, akham sasaw säna: ‘¿Jumanakajj khitiw sapjjestasa? Janiw nayajj jupäkti. Ukampis mayniw nayan qhepaj jutaski, jupan wiskhup* jararañas janiw nayar waktʼkituti’+ sasa.
26 ”Jilanaka, Abrahanan familiapat jutirinaka, Diosar ajjsartʼirinaka, aka salvasiñ arunakjja Diosaw jiwasar apayanistu.+ 27 Ukampis Jerusalenan jakir jaqenakasa marka apnaqerinakapasa janiw uka salvirirojj katoqapkänti. Juezanakjam juzgasaw kuntï Profetanakan Qellqatanakapajj siski uk phoqapjjäna,+ ukanakasti sapa sábado urunakaw jachʼat liytʼasiraki. 28 Jupar jiwayañatakejj janis kuna juchsa jikjjatapkchïnjja,+ jiwayatäpan sasaw Pilator wal mayipjjäna.+ 29 Ukatjja taqe kunanakatejj jupjjat qellqaskäna ukanak phoqasajja, lawat* apaqasaw mä sepulturar uchapjjäna.+ 30 Ukampis Diosaw juparojj jiwatanak taypit jaktayäna.+ 31 Khitinakatï jupamp chikajj Galileat Jerusalenar makatapkäna ukanakaruw jupajj walja urunak uñstarakïna. Jupanakaw jichhajj jaqenakar jupjjat qhanañchasipki.+
32 ”Ukhamajj Diosajj nayra awkinakasar mä promesa lurkäna uka toqetwa nanakajj suma yatiyäwinak jumanakar yatiyapjjsma. 33 Khitinakatejj jupanakan wawapäktan ukanakatakiw Diosajj uka arsutaparjam sumpach phoqawayi, Jesusar jaktayasaw uk phoqe.+ Kunjamtï payïr salmon qellqatäki ukhama, ukanjja akham siwa: ‘Jumajj nayan wawajätawa, aka urunwa nayajj juman awkimar tukta’+ sasa. 34 Diosarakiw juparojj jiwatat jaktayäna, jupajj janipuniw mayampis jiwiri ñusantiri cuerpon jaqerojj tukjjaniti. Uksti akham sasaw Diosajj säna: ‘Kunjamtï Davidar satäkänjja, ukarjamaw nayajj jumanakar munasirïtajsa jan jaytjasirïtajsa uñachtʼayapjjäma, uka promesajj confiykañawa’+ sasa. 35 Ukatwa jupajj yaqha salmon akham saraki: ‘Khititï jumat jan jitheqtki ukan cuerpopan ñusantañapjja janiw munkätati’+ sasa. 36 Mä toqetjja Davidajj tiempopan jakir jaqenak taypinwa Diosar servïna,* jiwañan iktʼjjäna ukhajja, nayra awkinakapamp chik imantatäjjänwa, cuerpopas ñusantjjarakïnwa.+ 37 Maysa toqetjja, khitirutï Diosajj jaktaykäna ukan cuerpopajj janiw ñusantkänti.+
38 ”Jilanaka, ukhamajj ak yatipjjam, juchanakat perdón katoqañajj jupa taypikiw utji, ukaw jichhajj jumanakar yatiyasiski.+ 39 Moisesan Leyiparjamajja,+ janiw jumanakajj jan juchani uñjatäpkasmänti, ukampis taqe khitinakatï creyipki ukanakajja Jesús taypiw jan juchani uñjatäpjje.+ 40 Ukhamajj wal amuyasipjjam, ukhamat kuntï Profetanakan Qellqatanakapajj siski ukanakajj jan jumanakjjar jutañapataki, ukan akham siwa: 41 ‘Jiskʼachasir jaqenaka, jumanakajj uñjapjjam, musparapjjam, jiwapjjarakim. Jumanakajj kunanaktï nayajj urunakaman luraskta ukanakjja, janiw creyipktati, maynin phoqatpach yatiyatas janipuniw ukanak creyipktati’+ sasa”.
42 Jupanakajj sinagogat mistusipkäna ukhajja, jutir sábado urun ukanakat parlapjjakitaya sasaw jaqenakajj ruwtʼasipjjäna. 43 Ukhamajj sinagogan tantachäwejj tukuyjjäna ukhajja, Diosar adorir* judionakatsa judionakan religionapar mantirinakatsa waljaniw Pablompir Bernabeampir arkapjjäna. Jupanakajj uka jaqenakampi parlkasajj Diosan wali khuyapayasiñapan sarnaqasipkakim sasaw chʼamañchapjjäna.+
44 Jutir sabadonjja, niya markpachaw Jehová* Diosan arunakap istʼañatakejj tantachasipjjäna. 45 Walja jaqenak uñjasajja, walpun judionakajj colertʼasipjjäna, kunanaktï Pablojj siskäna ukanak contraw jan walinak parlañ qalltapjjäna.+ 46 Ukatwa Pablompi Bernabeampejj jan ajjsartʼas jupanakar akham sapjjäna: “Nayraqatajj jumanakaruw Diosan arunakapat parlañajj wakisïna.+ Jumanakajj janiw uk istʼañ munapktati, wiñay jakañ katoqañataki jan walïpjjatamsa jumanak pachpaw juchañchasipjjtajja, ukatwa nanakajj yaqha markankirinakar yatiyir sarasipkta.+ 47 Jehová* Diosajj aka arunakampiw nanakar khitapjjetu: ‘Nayaw jumarojj markanakan qhanapjam uttʼaysma, ukhamat oraq tukuykam salvación apañamataki’+ sasa”.
48 Uk istʼasajja yaqha markankirinakajj wal kusisipjjäna, Jehová* Diosan arunakaparus jachʼañchapjjarakïnwa. Taqe khitinakatï wiñay jakañatak suma chuymanïpkäna ukanakajj creyentëjjapjjänwa. 49 Jehová* Diosan arunakapajj taqe uka markanakanwa yatiyasiskäna. 50 Judionakajja Pablo contra Bernabé contra saytʼapjjañapatakiw Diosar adorir* wali respetat warminakampiru markankir wali importante jaqenakampirojj amtayapjjäna, ukatwa jupanakajj Pablompir Bernabeampirojj arknaqapjjäna,+ marka anqäjjkamaw jupanakarojj alissupjjarakïna. 51 Ukatwa jupanakajj uka jaqenak contrajj laqʼa polvonak kayunakapat thalarasipjjäna, Iconio markaruw sarjjapjjarakïna.+ 52 Discipulonakasti kusisiñampi+ espíritu santompi phoqtʼatäsipkakïnwa.