Watchtowern TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Watchtower
TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Baatɔnum
  • BIBELI
  • KPARANU
  • MƐNNƆSU
  • lfb sɔ̃ɔsiru 83
  • Yesu u tɔnu nɔrɔbu dabinu diisia

Fideo gara kun waare mini

A ku mɔru ko, wahala gara duura saa ye sa fideo ye suamɔ

  • Yesu u tɔnu nɔrɔbu dabinu diisia
  • Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
  • Gãa teenu
  • Ka sɔm maamaakigiru u bu pɛ̃ɛ kã ba di
    “La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2024
  • Yesun yokan dĩa dãakinu
    Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
  • Yesu sĩimɔ nim wɔllɔ
    Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
lfb sɔ̃ɔsiru 83
Les apôtres distribuent de la nourriture à une grande foule de gens

SƆ̃ƆSIRU 83

Yesu u tɔnu nɔrɔbu dabinu diisia

A gario Français

Un garçon donne à Jésus un panier contenant du pain et des poissons

A gario Français

A gario Français

A gario Français

« Travaillez, non pour la nourriture qui est périssable, mais pour la nourriture qui demeure pour la vie éternelle, nourriture que vous donnera le Fils de l’homme » (Jean 6:27).

Gari bikiabu: Amɔsunwa Yesu u ka sɔ̃ɔsi ma u tɔmbu bwisikunu mɔ? Mba ye ya sun sɔ̃ɔsimɔ Yehofa sɔɔ?

Mateu 14:14-22; Luku 9:10-17; Yohanu 6:1-15

    Kparanu ka Baatɔnum | (2000-2026)
    A yario
    A duo
    • Baatɔnum
    • A bɔnu koowo
    • Ye a kĩru bo
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Loo kobun wooda
    • Asirin gari
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • A duo
    A bɔnu koowo