Watchtowern TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Watchtower
TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Baatɔnum
  • BIBELI
  • KPARANU
  • MƐNNƆSU
  • lfb sɔ̃ɔsiru 92
  • Yesu u tii suusuregibu sɔ̃ɔsi

Fideo gara kun waare mini

A ku mɔru ko, wahala gara duura saa ye sa fideo ye suamɔ

  • Yesu u tii suusuregibu sɔ̃ɔsi
  • Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
Sɔ̃ɔsi ni kaa kpĩ a gawa Bibelin di
lfb sɔ̃ɔsiru 92
Du poisson cuit sur un feu ; Jésus parle à ses disciples

SƆ̃ƆSIRU 92

Yesu u tii suusuregibu sɔ̃ɔsi

A gario Français

A gario Français

A gario Français

Pierre rejoint Jésus sur la plage ; les autres disciples le suivent dans un bateau

A gario Français

« [Jésus] leur dit : “Venez avec moi, et je ferai de vous des pêcheurs d’hommes.” Ils abandonnèrent aussitôt leurs filets et le suivirent » (Matthieu 4:19, 20).

Gari bikiabu: Sɔm maamaakigii terà Yesu u suusuure kowo be kua? Wunɛn waaru sɔɔ, mban sɔ̃na Yesu u Piɛɛ bikia nɔn ita u nɛɛ: “A man kĩ n beni kpurogiru kere?”

Yohanu 21:1-19, 25; Gɔrobun Kookoosu 1:1-3

    Kparanu ka Baatɔnum | (2000-2026)
    A yario
    A duo
    • Baatɔnum
    • A bɔnu koowo
    • Ye a kĩru bo
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Loo kobun wooda
    • Asirin gari
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • A duo
    A bɔnu koowo