PASAL 26
“Dang Adong Manang na Ise sian Hita na Mate”
Tarida do haporseaon ni si Paulus na togu dohot holongna tu na asing tikki naeng lonong kapalna
Dibuat sian Ulaon ni Apostel 27:1–28:10
1, 2. Songon dia do pardalanan ni si Paulus, jala aha do mungkin na dikhawatirhon ibana?
SAI dipikkiri si Paulus do hata ni si Festus na mandok, “Borhat ma ho tu Kesar.” Ai nga dua taon ibana dipenjara, jadi pasti situasi na baru do di ibana pardalanan tu Rom. (Ul. 25:12) Diboto si Paulus do muse dang sai mura marlayar tu sada inganan, ala olo do toppu berubah cuaca. Jadi pardalanan i, olo do mambahen si Paulus khawatir, apalagi berkaitan do on tu masa depanna.
2 Sering do si Paulus mangadopi ‘parmaraan di laut’. Hea do tolu hali lonong kapal na ditoppangna, bahkan sadari saborngin mumbang-umbang di laut. (2 Kor. 11:25, 26) Jala dang sarupa pardalananna on tu pardalanan utusan injilna. Saonari si Paulus borhat sebagai tahanan do, jala dao ni pardalananna hira-hira 3.000 kilometer sian Kaesarea tu Rom. Boi do ibana selamat sahat tusi? Manang gabe dihukum mate do ibana di Rom? Taingot ma na lao diadili do ibana di jolo ni kesar, pejabat na untimbo di tikki i.
3. Aha do na torus diupayahon si Paulus, jala aha do na lao tabahas di pasal on?
3 Nungnga godang tajaha kisah ni si Paulus. Menurut hamu, khawatir do ibana mamikkirhon keputusan na lao dibahen kesar? Pasti daong. Nungnga diboto ibana ikkon dihadapi ibana situasi na borat, nang pe dang diboto songon dia i persisna. Alai dang marsak ibana mamikkirhon situasi na di luar kendalina jala dang moru semangatna melayani alani i. (Mat. 6:27, 34) Lomo do roha ni Jahowa asa dipakke si Paulus setiap kesempatan lao marbarita na uli, bahkan tikki diboan ibana tu jolo ni akka pejabat. (Ul. 9:15) Dang soal aha na terjadi, diupayahon si Paulus do torus marbarita. Songon i do tekadmuna? Tabahas ma jo songon dia pardalanan ni si Paulus na bersejarah on jala taida ma aha na boi tatiru sian ibana.
“Maralo do Parro ni Alogo” (Ul. 27:1-7a)
4. Kapal na songon dia do mamboan si Paulus, jala ise do na mandongani ibana?
4 Adong do sahalak perwira Rom na margoar si Julius na manjaga si Paulus dohot akka tahanan na asing. Kapal barang na ro tu Kaesarea do dinaiki nasida. Kapal on ro sian Adramitium, pelabuhan na di sabola barat ni Asia Kecil, di seberang ni Kota Metilene na di Pulo Lesbos. Lao marlayar do kapal on tu sabola utara, dung i tu sabola barat jala singgah di piga-piga pelabuhan lao bongkar muat barang. Ala dang dirancang kapal barang on mamboan penumpang jadi dang nyaman situasina, apalagi tu akka tahanan. (Ida ma kotak “Pardalanan Dohot Rute Perdagangan Lewat Laut”.) Alai dang holan si Paulus halak Kristen na di kapal i. Didongani si Aristarkus dohot si Lukas do ibana, jala pasti si Lukas do na manurat peristiwa on. Dang adong dipaboa, nasida sandiri do mambayar pardalananna manang na dang, manang holan mandongani si Paulus do nasida.—Ul. 27:1, 2.
5. Aha do na dibahen akka dongan tu si Paulus tikki berlabuh ibana di Sidon, jala aha do parsiajaranna tu hita?
5 Nungnga sadari be nasida marlayar, daona hira-hira 110 kilometer tu utara. Berlabuh ma kapal i di Sidon, di pesisir ni Siria. Dang songon tu tahanan na asing dibahen si Julius tu si Paulus. Mungkin ala diboto ibana do si Paulus warga negara Rom jala dang terbukti dope marsala. (Ul. 22:27, 28; 26:31, 32) Dipaloas si Julius do ibana turun sian kapal i lao manjuppangi akka dongan sahaporseaonna. Pasti las do roha ni akka dongan ala boi mangurupi si Paulus nang pe satokkin. Hita pe talului ma kesempatan lao patuduhon holong dohot kemurahan hati tu akka dongan. Yakin ma molo diulahon hamuna i pasti lam dipatogu do haporseaonmuna.—Ul. 27:3.
6-8. Songon dia do jalur pardalanan ni si Paulus sian Sidon tu Knidus, jala aha do na diulahon ibana tikki i?
6 Borhat ma muse nasida sian Sidon. Marlayar ma kapalna i sian topi ni pulo i tu sabola utara jala dilewati ma Kilikia na jonok tu Tarsus, huta ni si Paulus. Dang adong dipaboa si Lukas na berlabuh kapal i di inganan na asing, alai dipaboa ibana do na ‘maralo parro ni alogo’ tu pardalan ni kapal i. (Ul. 27:4, 5) Alai boi do tabayakkon pasti dipakke si Paulus do setiap kesempatan lao marbarita. Pasti marbarita do ibana tu akka tahanan, tu akka halak na asing di kapal i, i ma anak buah kapal dohot akka tentara, jala tu akka halak di pelabuhan. Saonari, diupayahon hamu do marbarita tikki adong kesempatan?
7 Dung i sahat ma kapal i di Mirra, di pelabuhan sabola selatan ni Asia Kecil. Disi pinda ma si Paulus dohot penumpang ni kapal i tu kapal na asing, jala kapal i ma na mamboan nasida sahat tu Rom. (Ul. 27:6) Di tikki i Mesir do lumbung gandum ni Rom. Jala kapal na mamboan biji-bijian sian Mesir berlabuh do di Mirra. Jadi disuru si Julius ma asa nakkok akka tentara dohot tahanan na asing tu kapal na mamboan biji-bijian i. Umbalga do kapal on sian kapal na parjolo, alana boi mamboan akka barang na arga songon gandum, jala boi mamboan 276 penumpang, termasuk anak buah kapal, tentara, tahanan, dohot halak na asing na naeng lao tu Rom. Ala margatti kapal, pasti margatti ma penumpang ni kapal i. Jadi kesempatan na baru do on di si Paulus lao marbarita.
8 Boi do muse singgah nasida di Knidus, di sabola barat ni Asia Kecil. Molo denggan cuaca boi do nasida sahat disi hira-hira di bagasan sadari. Alai si Lukas mandok sappe piga-piga ari do nasida marlayar, ai ‘lambat do pardalan ni kapal i’ jala maol do nasida sahat di Knidus. (Ul. 27:7a) Jadi lam roa do cuaca tikki i. (Ida ma kotak “Alogo na Maralo Tikki Marlayar di Laut Tengah”.) Boi ma tabayakkon songon dia perasaan ni akka penumpang di kapal i tikki ro alogo na gogo jala timbo galumbang ni laut.
“Torus do Diboan Alogo na Massai Gogo” (Ul. 27:7b-26)
9, 10. Situasi na songon dia do dihadapi si Paulus tikki marlayar di laut na jonok tu Pulo Kreta?
9 Dang olo kapten ni kapal i paimahon situasi lam denggan di Knidus. Dipaksa do asa ditorusson pardalanan i tu sabola barat, hape si Lukas mandok ‘maralo do parro ni alogo tu pardalan ni kapal i’. (Ul. 27:7b) Dung lam dao nasida sian daratan dang boi be diihutton nasida arus ni aek i tu sabola barat. Ro ma alogo na massai gogo sian sabola barat mamboan kapal i tu sabola selatan. Sebelumna tikki sian Sidon, terlindungi do kapal i alani Pulo Siprus, saonari di situasi on Pulo Kreta ma na melindungi kapal i sian alogo. Disi dilewati kapal i Tanjung Salmone na di ujung timur ni Pulo Kreta, undenggan ma situasina. Alana gabe mardalan do kapal i tu sabola selatan ni pulo i, gabe terlindung ma sian alogo na gogo. Pasti gabe tenang do sude penumpang i. Alai dang leleng i terjadi, alana satokkin nai ro nama musim dingin, jala berbahaya hian do i molo torus nasida marlayar di tonga-tonga ni laut na dao sian daratan.
10 Disurat si Lukas do muse, “Maol do hami marlayar paihut-ihut topi ni [Pulo Kreta i]. Alai nang pe songon i, sahat ma hami tu sada inganan na margoar Pelabuhan na Uli.” Ujungna didabu nasida ma jangkar di sada teluk na gelleng, mungkin teluk on posisina persis sebelum garis pantai marbelok tu utara. Sadia leleng ma nasida disi? Si Lukas manurat, ‘Godang do habis tikkinami.’ Alai dang boi nasida tinggal leleng disi, alana di bulan September/Oktober, massai berbahaya do situasi di laut.—Ul. 27:8, 9.
11. Aha do saran ni si Paulus tu akka halak na di kapal i, alai songon dia do keputusan na dibahen?
11 Mungkin piga-piga penumpang i mangido saran do sian si Paulus, ala unggodang do pengalamanna marlayar di Laut Tengah. Dilean si Paulus ma saran asa unang ditorusson pardalanan i. Molo marlayar nasida pasti adong do “hasusaan dohot harugian na balga”, bahkan boi adong na mate. Alai naeng ditorusson juru mudi dohot nappunasa kapal i do pardalanan i, asa boi sahat di inganan na lebih aman. Dipapos nasida ma roha ni si Julius dohot halak na di kapal i, asa dicoba marlayar tu Penike pelabuhan di sabola barat. Bisa jadi pelabuhan on dao umbalga jala undenggan lao tempat berlabuh saleleng musim dingin. Jadi dung mangullus alogo sian selatan, borhat ma kapal i.—Ul. 27:10-13.
12. Aha do bahaya na dihadapi kapal i dung ditinggalhon Pulo Kreta, jala aha do na diulahon anak buah ni kapal i?
12 Dang leleng dung ditinggalhon Pulo Kreta, “ro ma alogo na massai gogo” sian timur laut manombom kapal i. Alai tarondingi ma satokkin tikki diboan alogo kapal i tu topi ni “sada pulo na gelleng, na digoari Pulo Kauda”, hira-hira 65 kilometer sian Pelabuhan na Uli. Naeng disarat alogo i ma muse kapal i tu selatan, jala terancam manombom turpukan ni pasir na di lepas pantai Afrika. Panik ma anak buah ni kapal i, dipanakkok ma sekoci. Dang mura i, alana nga gok aek di sekoci. Berupaya ma nasida mangikkat bagian toru ni kapal mamakke tali dohot ratte asa kuat jala unang malua akka papan na di rangka ni kapal i. Ala mabiar nasida, dipaturun ma layar utama. Berjuang do nasida mangihutton arah ni alogo i asa boi dilewati badai. Pasti mabiar hian do nasida sude. Nungnga dibahen be sian nasa gogona, alai “torus do diboan alogo na massai gogo” kapal i. Di ari na patoluhon, dipambolokkoni nasida ma muatanna asa neang kapal i.—Ul. 27:14-19.
13. Songon dia do perasaan ni akka halak na di kapal i?
13 Pasti mabiar do sude halak na di kapal i. Alai anggo si Paulus dohot akka donganna, pos do rohana selamat nasida. Ai nga dipapos Jesus roha ni si Paulus na lao dipaboa ibana barita na uli di Rom, jala ro do sada suru-suruan patoguhon janji i. (Ul. 19:21; 23:11) Saleleng dua minggu torus do ro badai, arian nang borngin. Ala torus ro udan jala tebal ombun, gabe dang adong tarida las ni ari dohot bintang. Jadi dang boi juru mudi manottuhon tudia arah ni kapal i. Mangan pe dang selera nasida, ngali do udara, adong na mabuk laut, jala mabiar do nasida.
14, 15. (a) Aha do na didok si Paulus lao paposson roha ni akka halak na di kapal i? (b) Aha do na boi taparsiajari sian hata ni si Paulus tu akka halak na di kapal i?
14 Jongjong ma si Paulus di tonga-tonga ni nasida. Dipaboa ma muse taringot hatana na mangorai nasida marlayar, alai dang na muruk si Paulus. Justru dipapos do roha ni nasida, “Saonari hupangido ma tu hamu, pos ma rohamuna. Ai dang adong manang na ise sian hita na mate, holan kapal on do na lao hancur.” (Ul. 27:21, 22) Pasti gabe tenang do roha ni halak mambege hatana i. Si Paulus pe pasti las do rohana ala dipaboa Jahowa janji na massai denggan i tu ibana. Massai arga do ngolu ni sude jolma di Jahowa. Didok di Bibel, “Dang lomo [roha ni Jahowa] diripasson manang ise pe, alai naeng ma sude jolma marhamubaon.” (2 Ptr. 3:9) Hita pe berupaya ma paboahon janji ni Debata tu godang halak, ai terancam bahaya do ngolu ni nasida saonari.
15 Dipaboa si Paulus do ra tu nasida ‘janji ni Debata’ na boi dihaporseai. (Ul. 26:6; Kol. 1:5) Saonari dipaboa ma boasa pos rohana na lao selamat nasida. Ibana mandok, “Na bodari, jongjong do di labbungku suru-suruan ni Debata, . . . Jala ninna ma, ‘Unang mabiar ho Paulus. Ikkon jongjong do ho di jolo ni Kesar. Jala alani ho, patuduon ni Debata ma asi ni rohana, selamat do bahenonna sude donganmu na sakapal i.’ Alani i pos ma rohamuna akka dongan, unang pola mabiar hamu. Ai porsea do au bahenon ni Debata do songon na nidokna i. Nang pe songon i, ikkon kandas do kapal on di sada pulo.”—Ul. 27:23-26.
“Selamat ma Nasida Sude jala Sahat tu Darat” (Ul. 27:27-44)
16, 17. (a) Kesempatan aha do na dipakke si Paulus muse, jala aha do hasilna? (b) Songon dia do hata ni si Paulus i tergenap?
16 Nungnga dua minggu be nasida terombang-ambing di laut. Hira-hira 870 kilometer ma dao ni kapal i diboan alogo. Tikki i, dirasahon akka anak buah ni kapal i ma naung jonok nasida tu darat. Didabuhon nasida ma jangkar na di pudi asa unang lonong kapal i jala asa dionjar alogo tu daratan. Tikki i naeng lari do anak buah ni kapal i, alai diabbati akka tentara do nasida. Didok si Paulus ma tu si Julius dohot tu akka tentara i, “Molo dang torus di bagasan ni kapal on akka anak buah ni kapal i, dang mangolu hamu.” Dung lam denggan situasina, disuru si Paulus ma sude halak mangan, jala sai dipapos do roha ni akka halak na lao selamat nasida. Dung i dipakke si Paulus ma kesempatan i lao martangiang. “Didok ma mauliate tu Debata di jolo ni nasida sude.” (Ul. 27:31, 35) Tindakan ni si Paulus on pasti gabe sitiruon do tu si Lukas, si Aristarkus, dohot tu hita saonari. Tikki martangiang hamu di jolo ni godang halak, patudu ma sian tangiangmuna i na dipatogu hamu roha ni halak na asing.
17 Dung martangiang si Paulus, “dang mabiar be nasida jala mangan ma nasida”. (Ul. 27:36) Dipambolokkoni nasida ma muse muatan gandum na di kapal i tu laut, asa lam neang jala ummura terapung kapal i jala boi hatop jonok tu topi ni laut. Tikki lam torang ari, dipotong akka anak buah ni kapal ma tali ni jangkar. Dipalonggar ma ikatan kemudi na di pudi, jala dipanakkok ma layar depan na gelleng asa boi nanget-nanget diarahon nasida kapal i tu daratan. Alai sakkot ma bagian jolo ni kapal i, mungkin tu turpukan ni pasir manang lumpur. Dihantam ombak ma kapal i jala mulai ma hancur bagian pudina. Naeng dipamate piga-piga tentara i ma akka tahanan i asa unang lari nasida. Alai diabbati si Julius do tentara i. Disuru ma sude halak marlange mamakke akka papan dohot ponggol-ponggol ni kapal i. Selamat do penumpang na 276 halak i. Tutu ma terjadi hata ni si Paulus i. “Ujungna selamat ma nasida sude jala sahat tu darat.” Alai didia do nasida sahat?—Ul. 27:44.
“Massai Burju” do Pendudukna (Ul. 28:1-10)
18-20. Aha do na dibahen penduduk ni Malta tu nasida, jala mukjizat aha do na terjadi tu si Paulus?
18 Terdampar do nasida di Pulo Malta, di sabola selatan ni Sisilia. (Ida ma kotak “Didia do Pulo Malta?”) “Massai burju do penduduk ni pulo i” tu nasida, nang pe asing bahasana jala dang ditanda nasida. (Ul. 28:2) Dipagalak do api unggun, ai makkutur do nasida alani ngalina. Tabo ma pakkilalaan ni nasida alani api i, apalagi ala ro udan. Dung i terjadi ma sada mukjizat.
19 Diurupi si Paulus do nasida papunguhon akka hau, jala dibahen ma i tu atas ni api i. Alai toppu ma diturbing ulok na marbisa tanganna. Jala gattung-gattung do ulok i di tanganna. Dirippu halak Malta i ma na dihukum Debata ibana.a
20 Alai dipaspasson si Paulus do ulok na marbisa i, jala dang manang mahua ibana. Hape dirippu penduduk ni pulo i do na lao “bongkak” tangan ni si Paulus. Menurut sada karya referensi, di bahasa aslina “istilah medis” do hata na diterjemahon tu ayat on. Pasti ala sahalak “pangubati” do si Lukas umbahen na dipakke istilah on.—Ul. 28:6; Kol. 4:14.
21. (a) Aha do buktina na sittong catatan ni si Lukas i? (b) Mukjizat aha do na diulahon si Paulus, jala aha do pengaruhna tu penduduk ni Malta?
21 Adong ma sahalak bawa na mora na bidang tanona di pulo i, si Publius ma goarna. Mungkin sahalak pejabat ni Rom do ibana, jala ibana ma na untimbo pangkatna disi. Ai didok si Lukas do ibana “pamimpin” ni pulo i, jala gelar on adong do tarsurat di dua catatan kuno na hea dapot di Malta. Burju do ibana jala dijamu do si Paulus dohot akka donganna saleleng tolu ari. Alai tikki i marsahit do bapak ni si Publius, takkas do dipaboa si Lukas songon dia kondisina. Didok, “Peak do bapak ni si Publius di podoman. Ai marsahit mohop do ibana dohot disentri.” Dung dibahen si Paulus tanganna tu atas ni bawa i huhut ditangiakkon, malum ma ibana. Alani mukjizat i, diboan akka halak na disi ma halak na marsahit lao dipamalum. Diboan do godang hadiah lao mandok mauliate tu si Paulus dohot tu akka donganna.—Ul. 28:7-10.
22. (a) Songon dia do komentar ni sahalak profesor tu catatan ni si Lukas? (b) Aha do na lao tabahas di pasal na mangihut?
22 Massai tepat do sude hatorangan na disurat si Lukas taringot kisah pardalanan ni si Paulus. Sahalak profesor mandok, “Catatan ni si Lukas . . . on ma termasuk sada catatan na paling menarik di Bibel. Sittong do sude perincian na dibahen ibana taringot pelayaran dohot taringot gambaran situasi ni Laut Timur Tengah di abad na parjolo.” Pasti catatanna on dibahen berdasarkan catatan harian. Bisa jadi disurat si Lukas do setiap ari aha na masa saleleng pardalananna dohot si Paulus. Attong taida ma muse aha na disurat ibana dung sahat si Paulus di Rom.
a Ala diboto akka halak na disi do jenis ni ulok i, on patuduhon najolo adong do ulok na marbisa di pulo i. Saonari dang adong be ulok na marbisa di Malta, mungkin alani perubahan lingkungan saleleng marratus taon. Manang ala lam martamba godang ni halak di pulo i, mungkin gabe dang adong be ulok na marbisa disi.