Sigun ki Mateo
12 Kan panahon na idto, nag-agi si Jesus sa kaumahan nin trigo sa aldaw nin Sabbath. An mga disipulo niya nagkagurutom asin nagpuon na magrapgos nin trigo saka magkakan.+ 2 Kan mahiling ini kan mga Fariseo, sinabi ninda sa saiya: “Hilinga! Ginigibo kan mga disipulo mo an ipinagbabawal kan Katugunan na gibuhon pag Sabbath.”+ 3 Sinabi niya sa sainda: “Dai nindo nabasa an ginibo ni David kan magutom siya saka an mga lalaking kairiba niya?+ 4 Bakong naglaog siya sa harong nin Diyos asin kinakan ninda an mga tinapay na pandulot,*+ sarong bagay na ipinagbabawal kan Katugunan na kakanon niya o kan kairiba niya, huling para sana idto sa mga saserdote?+ 5 O dai nindo nabasa sa Katugunan na sa mga aldaw nin Sabbath, binabalga kan mga saserdote sa templo an Sabbath pero nagdadanay sindang daing sála?+ 6 Pero sinasabi ko sa saindo na sarong bagay na urog pa kisa sa templo an yaon digdi.+ 7 Minsan siring, kun nasabutan nindo an buot sabihon kaini, ‘Pagkahirak an gusto ko,+ bakong atang,’+ dai kutana nindo kinondenar an mga daing sála. 8 Huli ta an Aki nin tawo Kagurangnan kan Sabbath.”+
9 Pagkahali sa lugar na iyan, nagpasiring siya sa sinagoga ninda, 10 asin uya! may sarong lalaki na paralisado an sarong kamot!+ Kaya hinapot ninda siya, “Itinutugot daw kan Katugunan na magpaumay pag Sabbath?” tanganing maakusaran ninda siya.+ 11 Sinabi niya sa sainda: “Kun igwa kamo nin sarong karnero tapos nahulog an karnerong iyan sa kalot sa aldaw nin Sabbath, siisay sa saindo an dai iyan kakaputan saka hahawason?+ 12 Lalo nang mas mahalaga an tawo kisa sa karnero! Kaya itinutugot kan Katugunan na gumibo nin marahay pag Sabbath.” 13 Dangan sinabi niya sa lalaking paralisado an kamot: “Unata an kamot mo.” Inunat niya iyan, asin narahay iyan asin nagin arog kan sa ibong niyang kamot. 14 Pero nagruluwas an mga Fariseo asin nagkurumplutan para gadanon siya. 15 Kan maaraman iyan ni Jesus, naghali siya duman. Dakul man an nagsurunod sa saiya,+ asin pinaumayan niya sinda gabos, 16 pero istrikto niya sindang tinugon na dai ihayag kun siisay siya,+ 17 tanganing mautob an sinabi paagi ki Isaias na propeta:
18 “Uya! An sakuyang lingkod+ na pinili ko, an sakuyang namumutan, na sakong inuuyunan!*+ Ibubugtak ko sa saiya an sakong espiritu,+ asin ipapahiling niya nin malinaw sa mga nasyon kun ano an hustisya. 19 Dai siya makikiiwal+ o makurahaw man nin makusog, asin dai man madadangog nin siisay man an boses niya sa mayor na mga tinampo. 20 An nabaring tambo dai niya rurunuton, asin an mitsang madali nang mapalsok dai niya papalsukon,+ sagkod na magibo niyang mangibabaw an hustisya. 21 Tunay nanggad, sa saiyang pangaran maglalaom an mga nasyon.”+
22 Dangan dinara ninda sa saiya an sarong lalaking buta asin púla na sinasaniban nin demonyo, asin pinaumayan niya ini, kaya an lalaking púla nakataram saka nakahiling. 23 Buweno, napangalas na marhay an gabos na tawo asin nagpuon na magsabi: “Siya na daw an Aki ni David?” 24 Pagkadangog kaini, nagsabi an mga Fariseo: “Kaya sana nakakapalayas nin mga demonyo an tawong ini dahil ki Beelzebub,* an tagapamahala kan mga demonyo.”+ 25 Huling aram niya an mga kaisipan ninda, sinabi niya sa sainda: “An lambang kahadian na nababanga minabagsak, asin an lambang siyudad o harong na nababanga dai makakatindog. 26 Sa kaparehong paagi, kun pinapalayas ni Satanas si Satanas, nababanga na siya; kun siring, paano makakatindog an saiyang kahadian? 27 Saro pa, kun nagpapalayas ako nin mga demonyo paagi ki Beelzebub, paagi kiisay sinda pinapalayas kan mga parasunod* nindo? Dahil kaini, sinda an mahusgar sa saindo. 28 Pero kun paagi sa espiritu nin Diyos kaya ako nakakapalayas nin mga demonyo, uminabot na an Kahadian nin Diyos na dai nindo namamangnuhan.+ 29 O paano malalaog nin siisay man an harong kan sarong makusog na tawo asin makukua an mga pagsadiri kaini kun dai niya nguna gapuson an makusog na tawo? Saka niya sana masasamsaman an harong kaini. 30 An siisay man na bakong kampi sa sako tumang sa sako, asin an siisay man na dai ko kaibang nagtitipon nagpapawarak.+
31 “Sa dahilan na ini, sinasabi ko sa saindo, an gabos na klase nin kasalan asin paglanghad nin mga tawo papatawadon, pero an paglanghad sa espiritu dai papatawadon.+ 32 Halimbawa, an siisay man na magtaram nin sarong bagay tumang sa Aki nin tawo papatawadon sa kasalan na iyan;+ alagad an siisay man na magtaram tumang sa banal na espiritu dai papatawadon sa kasalan na iyan, dai, sa sistema man na ini nin mga bagay* o sa maabot na sistema nin mga bagay.+
33 “Kun gigibuhon nindong marahay an kahoy, magigin marahay an bunga kaiyan, pero kun gigibuhon nindong raot an kahoy, magigin raot an bunga kaiyan, huli ta an kahoy namimidbid sa bunga kaiyan.+ 34 Mga aki nin mga rimuranon,+ paano kamo makakataram nin marahay na mga bagay ata nang maraot kamo? Huli ta sa kapanuan kan puso nagtataram an nguso.+ 35 An marahay na tawo nagpapaluwas nin marahay hali sa natipon niyang marahay na mga bagay, mantang an maraot na tawo nagpapaluwas nin maraot hali sa natipon niyang maraot na mga bagay.+ 36 Sinasabi ko sa saindo na sa Aldaw nin Paghukom, maninimbag an mga tawo+ sa gabos na daing saysay na mga tataramon na pigsasabi ninda; 37 huli ta sa saimong mga tataramon ika ipapahayag na matanos, asin sa saimong mga tataramon ika huhusgaran na may sála.”
38 Dangan bilang simbag sa saiya, an nagkapira sa mga eskriba asin sa mga Fariseo nagsabi: “Paratukdo, gusto ming makahiling nin tanda hali sa saimo.”+ 39 Sinimbag niya sinda: “An maraot asin bakong maimbod* na henerasyon sigeng hanap nin tanda, alagad ta mayong tanda na itatao sa henerasyon na iyan apuwera sa tanda ni Jonas na propeta.+ 40 Huli ta kun paanong si Jonas nasa tulak kan dakulaon na sira sa laog nin tulong aldaw asin tulong banggi,+ an Aki nin tawo mamumugtak man sa irarom kan daga sa laog nin tulong aldaw asin tulong banggi.+ 41 Pag-abot kan paghukom, an mga taga Nineve mabarangon kaiba kan henerasyon na ini asin kokondenaron ninda ini, huli ta nagsurulsol sinda sa ihinulit ni Jonas.+ Pero uya! sarong labi pa ki Jonas an yaon digdi.+ 42 Pag-abot kan paghukom, an reyna kan timog mabangon kaiba kan henerasyon na ini asin kokondenaron niya ini, huli ta hali sa kapuro-puruhi kan daga, nagduman siya ki Solomon tanganing dangugon an kadunungan kaini.+ Pero uya! sarong labi pa ki Solomon an yaon digdi.+
43 “Pag an sarong maraot na espiritu minaluwas sa sarong tawo, minaagi iyan sa marang mga lugar sa paghanap nin pahingaluan asin dai nakakakua.+ 44 Dangan minasabi iyan, ‘Mabalik ako sa harong na linuwasan ko,’ asin pag-abot duman, mahihiling kaiyan na daing nakaistar sa harong pero biyong malinig asin may dekorasyon. 45 Dangan minahali iyan saka minaiba nin pitong iba pang espiritu na mas maraot kisa saiya, asin pagkatapos makalaog, minaistar sinda diyan; asin an huring kamugtakan kan tawong iyan nagigin mas grabe kisa kan inot.+ Arog man kaiyan an mangyayari sa maraot na henerasyon na ini.”
46 Mantang nagtataram pa siya sa mga tawo, an saiyang ina saka mga tugang na lalaki+ nakatindog sa luwas asin gusto siyang makaulay.+ 47 Kaya may nagsabi sa saiya: “Nakatindog sa luwas an saimong ina saka mga tugang, gusto kang makaulay.” 48 Bilang simbag, sinabi niya sa nagkaulay sa saiya: “Siisay an sakuyang ina, asin siisay an sakuyang mga tugang?” 49 Dangan inunat niya an saiyang kamot asin itinukdo an saiyang mga disipulo, asin sinabi niya: “Hilinga! Sinda an sakuyang ina asin mga tugang!+ 50 Huli ta an siisay man na naggigibo kan kabutan kan sakong Ama na nasa langit, siya an sakuyang tugang na lalaki saka tugang na babayi asin ina.”+